-
学第二外语,你该有“投资”新思路
当人们谈论学外语时,
似乎很少谈学什 么外语。
这是因为在国人心目中,
学
外语几乎等同于学英语。
这一思维定式的 产生有其历史和现实原因。
一方面,
自
“二战”结束至今,英语作为国际通用语,一直 在世界政治、经济、科技、文化
等领域扮演着重要角色。改革开放以来,英语始终是我国外语教育的主要 语种。
另一方面,
从语言经济学角度看,
投资最具有交际价值的语言,
获得的 回报往往
最高。
荷兰语言学家艾布拉姆·德·斯旺在《世界上的语言》一书中曾提出 “语言
的
Q
值”
,即语言的交际价值概念。语言的
Q
值由语 言的流行度和中心度决定。
其中,
流行度标示使用该语言能与其他人直接交际的机会,
中心度标示着与其他
语言的联系程度。一般而言,
Q
值越大,语言的交际价值越大,学 习和传播的可
能性就越大。
不过,
斯旺教授同时也提到如果个体掌握多种外语的话,< br>其交际潜
能将会进一步扩大。这种由多语种外语能力所形成的交际潜能在全球化的今天,
非常重要。
就外语学习而言,
仅仅通过英语看世界,
已无法全面认识到人类文化
多样性特征。那么,今天的年轻人,除了英语,第二外语该学什么?
个人外语学习的选择受 到多方面因素影响的。
大致可以从语言距离、
城市发
展、国家政策和个人动机等四个方 面来分析。
语言距离影响语言学习客观难易度
我们经常会听到 学生抱怨说某种外语太难学,
外国留学生也频频吐槽
“汉语
是世界上最难学的语言”< br>。如果排除教学问题,这些抱怨背后还有语言本身的规
律。
从语言距离角度看 ,
不同语言对于外族人学习的难易度是有差别的。
这里提
到的语言距离,
包括 人们的语言接触史、
语际距离、
基因距离以及文化距离等因
素。
欧 洲就有学者研究语言距离对于外语学习选择的启示。拥有
28
个成员国的
欧盟,共有< br>24
种官方语言,上述语言均享有同等权利,欧盟所有官方文件、出
版物、重要会议以及 官方网站,均须同时使用这些语言。但是,普罗大众无法学
习如此众多的语言,
那欧洲公民究竟 应该学习哪些语言呢?在
《我们需要多少种
语言》
一书中,
金斯波和韦伯两位 经济学者,
通过语言距离等指标进行经济学统
计和分析,认为理想的欧盟公民需要学习英语、法 语、德语和西班牙语,而且基
于这四种语言,可以相对容易地再去学习其它语言。
对 于中国人来说,
斯拉夫语和阿拉伯语与汉语之间的语言距离就比较大,
而
与韩语和日语 之间的语言距离比较小。
如果英语水平较高,
再学习其它欧洲语言
的难度也会降低不少 。
再如,
西班牙语是世界第二大语言,
而加泰罗尼亚语与之
语言距离较近,< br>且该语种在西班牙、
法国、
意大利和安道尔等国的使用人数超过
1000
万。在西班牙语学习基础上,可以鼓励和引导学生学习加泰罗尼亚语,扩
大外语语种。
上海外 国语大学今秋开始在印地语专业加设乌尔都语课程,
从语言
距离上看,
两者的语法和语 音基本一致,
只要在学习过程中稍加区别,
就可以兼
顾掌握这两种南亚地区的重要语言 ,一举两得。
国际化城市发展推动多语种学习
近年来,
我国京津冀一体化建设和长三角城市经济带建设加速,
城市国际化
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-22 23:28,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/552204.html