关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
1970-01-01 08:00
tags:

-

2021年1月23日发(作者:wade)
Lawyers practice a difficult and demanding expect to
be
well
compensated.
In
thinking
about
what
that
means,it
can
help
to
consider the basic question,
an obvious answer when he famously observed,
ever
wrote,except
for
money.
But
I
am
not
being
paid
to
write
this
article,and
instead
of
labeling
myself
a
blockhead,let
me
refer
to
the
insight of eminent psychologist Theodor Reik:
the t them there is neurosis.
律师行业是一种困难而高要求的职业。他们期望好的回报。通过
思考它的含 义
,
可以帮助考虑那个基本问


,“
我们为什么工作?”
塞缪

·
约翰逊曾经在他的一个著名的评论中给出一个明确的回答< br>,“
除了
傻瓜没

有人写道
,
除了钱什么都行。
但是我没有打算通过写这篇文
章赚钱
,
并不意味这我将自己标签为一个 傻子
,
正如著名心理学家的
见解所说
:“
工作和爱情都是最基本的 。不需要他们的是神经病



Why do we work?For money,but also for sanity. We expect and need
to
be
compensated
in
nonmonetary
ways.
Noneconomic
compensation
matters to top-flight lawyers --otherwise,they would have long ago fled to
investment banks. Law firms that want to recruit and retain the best (and
the
sanest)
must
compensate
not
only
in
dollars
but
also
in
psychic
gratification.
Accordingly,managers
of
elite
firms
need
to
think
consciously about what lawyers are looking for beyond money. Here are
some key noneconomic element of compensation.
我们为什么工作
?
为了钱,
也为了明智。
我们期待同时需要得到非货
币方式的回报。
非经济薪酬对 顶级律师

而言很重要
,
否则
,
他们可能在
很久以 前就跳槽到投资银行了。律师事务所
,
想招聘和留住最好的律
师必须不
仅回报以美元,而且要使其得到精神满足。因此,精英公
司的经理需要有意识地思考什么律师正在寻 找超

越金钱的价值。这
里有一些关键的非经济因素的补偿。


Professional identity
专业的身份


Many lawyers define themselves with reference to the privileges and
attributes
of
their
profession
.
When
firms
recognize
professional
prerogatives, they provide an important form of compensation . < br>许多律师通过自己职业的特权和属性定位自己。当公司承认专业
的特权时
,
他们 就提供了一种重要的回报形式。

For
example,
lawyers
pride
themselves
on
belonging
to
a
learned
profession. By providing opportunities for continued intellectual growth,
law
firms
can
simultaneously
provide
a
form
of
compensation
and
reinforce a core value of the profession. This isn’t hard to do. Organize
and
host
seminars
with
leading
scholars,
support
scholarship
in-house
with resources such as research assistance and create venues for lawyers
to engage in serious discourse.
例如
,
律师是一种讲学识的职业让他们引以为豪。

通过提供持续的
知识增长的机会
,
律师事务所可以同时提供某种形式的回报和 加强这
一职业的核心价值。
这不是很难做到。
可以组织和举办领先者学讲座,
也可以以

诸如研究援助和为律师们供场所从事严肃的讨论的资源提
供学术内部支持。

Another core professional value is autonomy. A law firm pays psychic
compensation
when
it
understands
and
accepts
that
in
matters
of
professional judgment, lawyers are their own masters. In this regard,firms
should
encourage
a
diversity
of
approaches,letting
each
lawyer
develop
his
or
her
own
style
of
practice.
Empowering
lawyers
in
this
way
inculcates
a
heightened
sense
of
personal
responsibility,
which
in
turn
reinforces the drive for individual excellence.
另一个核心专业价值是自治。律师事务所在理解和承认专业方面
的判 断的时候支付精神报偿。律师是自己的主人。在这方面
,
公司应
该鼓励方法多样性,
让每个律师有他或她自己的风格的实践。这样授
权律师不断灌输高度的个人责任感
,
进而强化追求个人卓越。

Equally important to professional autonomy is that firms need to take
care
not
to
impinge
on
a
lawyer’s
exercise
of
considered
professional
judgment,
even
when
that
means
refusing
a
clients.
In
appropriate
circumstances,
telling
the
client
“No
”is
an
act
of
the
highest
professionalism. A lawyer is well-paid with the confidence that the firm
will stand behind him or her in such circumstances.
专业自主权的重要同样体现 在,企业需要注意不要影响律师被认
为是专业判断的行为,
即使这种行为意味

着拒绝客户。

在适当的情
况下
,
告诉客户


是一种最高的专业。律师有信心拿高薪
,
在这种情
况下公司 应该支持他或她。


Lastly,
professional
status
encompasses
adherence
to
ethical
standards.
Most
lawyers
find
self-worth
in
setting
an
example--both
within
the
profession
and
within
the
larger
society--as
ethical
actors.
When
management
affirms
the
special
respect
due
to
lawyers
who
act
with the utmost integrity and civility in all of their professional dealings,
it provides yet another form of compensation.
最后
,
职业地位包括坚持道德标准。大多数律师像道德演员一样通
过树立榜样 (在职业和在更大的社会)发掘自我价值。当管理者由于
律师们在他们所有的专业交易中都极为完整又端 正地按照其专业标
准行事而申明对其特别的尊重之时就提供了另一种形式的精神回报。

Personal pride
个人荣誉


Few
of
us
make
it
through
the
rigors
of
a
legal
education
without
having
a
deeply
internalized
sense
of
excellence
for
its
own
sake.
Lawyers compensate themselves with the powerful self- affirmation of a
job
well
done.
没有 深深内化卓越本身,很少有人能通过严格的法律
教育。律师通过干好工作的强大的自我肯定来获取自我满 足。

As a matter of both compensation and reputation,an elite firm cannot
afford to impede the drive to excellence, even wh
en it’s not cost effective
in the short term. This means, for example,that firm management should
applaud the writing and rewriting of a brief to the highest standard even

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/553305.html
    上一篇:没有了
    下一篇:没有了

的相关文章