关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
1970-01-01 08:00
tags:

-

2021年1月23日发(作者:的伤心)
Strategic Cooperation Agreement
战略合作协议


(hereinafter referred to as “Party A”),

and

(hereinafter referred to as “Party B”).

Party A and Party B shall hereinafter be refer
red to individually as a “Party” and collectively as the
“Parties”.


本战略合作协议于
2017

1

6
日 由以下双方签订:

(以下简称“甲方”





以下简称“乙方”



甲方和乙方以下单独称为“一方”
,合称为“双方”



PRELIMINARY STATEMENT








A


China
and
Russia
has
a
long-term
friendship
and
trust
each
other
on
political
aspect.
Especially,
under
the
framework
of
the
Shanghai
Cooperation
Organization,
both
countries
have
strengthened
all-round
cooperative
relations
and
steadily
developed
economic and trade relations.


B


Party A is a Chinese liquor enterprise, with more than 10 years of experience in liquor
manufacturing
and
an
annual
output of
10,000
tons.
Its
Yaoshun
brand
liquors
are sold
throughout China with highly good reputation. Its products gained Gold Award of Wine
Quality in 2015. Party A intends to export its Yaoshun brand liquors to Russia.


C


Party
B
is
a
Russian
Chamber
of
Commerce,
which
has
played
an
important
role
in
promoting economic and trade exchanges between China and Russia. Party B intends to
introduce
the
Yaoshun
brand
liquors
of
Party
A
to
Russian
market,
and
find
suitable
business partners for Party A.

THEREFORE,
the Parties hereby agree as follows:
因此,双方特此协议如下:

1.

Matters on which the parties have reached preliminary:
双方已达成初步的事项:

1.1

The export product is Yaoshun brand series liquors produced by Party A, including high,
medium and low grade.

1.2

Party
B
provide
shall
a
package
solution
for
Party
A's
products
entering
the
Russian
market,
including
the
selection
of
business
partners,
Russian
market
research,
customs
and clearance of products, collection and other related matters.






2.

Matters on which the parties intend to conduct further negotiation
双方拟进一步磋商的事项

2.1
With
regarding
services
provided
by
Party
B,
Part
A
shall
pay
commission
to
Party
A
based on case by case.
针对乙方提供的上述服务,甲方根据一事一议的原则向乙方支付相应的报酬。


3.

Confidential Information
保密资料


3.1 From time to time prior to and during the term of this Agreement either P
arty (“disclosing
Party”)
has
disclosed
or
may
disclose
to
the
other
Party
(“receiving
Party”)
business,
marketing, technical, scientific or other information which, at the time of disclosure, is
designated
as
confidential
(or
like
designation),
is
disclosed
in
circumstances
of
confidence,
or
would
be
understood
by
the
Parties,
exercising
reasonable
business
judg
ment,
to
be
confidential
(“Confidential
Information”).
The
receiving
Party
shall,
during the term of this Agreement and for 5 years thereafter:
本协议签署前以及在本协议有效期内,一 方(
“披露方”
)曾经或者可能不时向对方

“受方”
)披露该方的 商业、营销、技术、科学或其他资料,这些资料在披露当时
被指定为保密资料(或类似标注)
, 或者在保密的情况下披露,或者经双方的合理
商业判断为保密资料(
“保密资料”
)< br>。在本协议有效期内以及随后
5
年内,受方必
须:


a


maintain the confidentiality of Confidential Information;
对保密资料进行保密;



b


not to use Confidential Information for any purpose other than those specifically set
out in this AGREEMENT; and
不为除本协议明确规定的目的之外的其他目的使用保密资料;


3.2
Upon
the
expiration
or
termination
of
this
Agreement,
and
in
any
event
upon
the
disclosing Party’s request at any time, the receiving Party shall
(i) return to the other
Party, or at the disclosing Party’s direction destroy, all materials (including any copies
thereof)
embodying
the
other
Party’s
Confidential
information
and
(ii)
certify
in
writing
to
the
other
Party,
within
ten
days
following
the
o
ther
Party’s
Confidential
Information.
本协议期满或终止后,或经披露方随时提出要求,受方应(
1
)向对方归还(或经
对方要求销毁)包含对方保密资料的所有材料(包括其复制件)
,并且(
2
)在对
方提出此项要求后十(
10
)日内向对方书面保 证已经归还或销毁上述材料。


4.

Public announcements
本备忘内容保密

Neither Party shall make any announcement or disclosure concerning the Agreement without
the other Party’s prior writte
n consent except as may be reasonably required by law.
除非按照法律规定有合理必要,
未经另一方事先书面同意,
任何一方不得就本协议发表

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/554524.html
    上一篇:没有了
    下一篇:没有了

的相关文章