关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
1970-01-01 08:00
tags:

-

2021年1月23日发(作者:coder)


简明法语教程上册课后翻译答案




2



1.
这是夏尔吗
?




Est-ce que c'est Charles?

2.

,
这是夏尔
. Oui, c'est Charles.

3.
他是干什么的
?


Que fait-il?












4.
他是邮递员
. Il est facteur.

5.
利娜是研究员
.



Lina est chercheur.





6.
帕斯卡尔是服装设计师
. Pascal est styliste.



3


1.

雅克是邮递员
.
他住在巴黎
.













Jacques est facteur. Il habite
à

Paris.

2.

维罗尼克是电影编导者
.
他住在日内瓦
.



V
é
ronique est cin
é
aste. Elle habite
à

Gen
è
ve.

3.

雅克林是演员
.
她住在北京
.













Jacqueline est actrice. Elle habite
à

Beijing.

4.

菲利普是研究员
.
他住在伯尔尼
.









Philippe est chercheur. Il habite
à

Berne.



5


1.
这是什么
?




























Qu'est-ce que c'est?

2.
这是一辆汽车
.

























C'est une voiture.

3.
这辆车是玛丽的吗
?




















Est-ce que c'est la voiture de Marie?

4.
是的
,
是玛丽的汽车
.




















Oui,c'est la voiture de Marie.

5.
这位是谁
?




























Qui est-ce?

6.
这位是莫尼克
.
她是化学家
.














C'est Monique. Elle est chimiste.



6


1.

这是什么
?



























Qu'est-ce que c'est?

2.

这些是长凳
.

























Ce sont des banc.

3.

这些是录音机吗
?





















Est-ce que ce sont des magn
é
tophones?

4.


,
不是录音机
,
是收音机
.





Non, ce ne sont pas des magn
é
tophones. Ce sont des radios.

5.

这些是雅克的磁带吗
?

















Est-ce que ce sont les cassettes de Jacques?

6.


,
不是雅克的磁带
.
是帕斯卡尔的磁带
.

Non, ce ne sont pas les cassettes de Jacques. Ce sont les cassettes de Pascal.



7


短语

1.

录音机在桌子上
.




















Le magn
é
tophone est sur la table.

2.

照片在墙上
.
























La photo est sur le mur.

3.

摩托车在门前
.






















La moto est devant la porte.


4.

吸尘器在椅子后面
.


















L'aspirateur est derri
è
re la chaise.

5.

报纸在小说下面
.




















Le journal est sous le roman.

6.

皮埃尔在汽车里
.




















Pierre est dans la voiture.


句子

1.

我是中国人
,
我住在北京
.













Je suis Chinois, j'habite
à

Beijing.

2.

勒努先生不是法国人
,
他不住在巴黎
.

Monsieur Renou n'est pas franais, il n'habite pas
à

Paris.

3.

维罗尼克不是大学生
,
她是教师
.






V
é
ronique n'est pas
é
tudiante, elle est professeur.

4.

这几位是记者
.






















Ils sont des journalistes.

5.

她是日本人
.
























Elle est Japonaise.

6.

尼赛特和纳塔利是大学生
.












Nisette et Nathalie sont
é
tudiantes.



8


1.

我家住在北京
.
我父亲是教师
,
我母亲是医 生我有一个妹妹
,
但我没有兄弟
.
我妹妹

11

,
她在上学
.

Ma famille habite
à

Beijing. Mon p
è
re est professeur, ma m
è
re est m
é
decin.J'ai une sur, mais je
n'ai pas de fr
è
re. Ma sur a onze ans, elle va
à

l'
é
cole.

2.

夏尔

25

.
他在一家工厂工作
.






Charles a vingt-cinq ans. Il travaille dans une usine.

3.

我名叫李宏
,


21

.
我是北京外国语学院的大学生
.

Je m'appelle Li Hong. J'ai vingt et un ans. Je suis
é
tudiant
à

l'Institut des Langues
é
trang
è
res de
Beijing.



9



1.

你们是大学生吗
?




















Est-ce que vous
ê
tes
é
tudiants?

2.

是的
,
我们学法语
,
我们是三年级学生
.




Oui, nous apprenons le franais, nous sommes en troisi
è
me ann
é
e.

3.

你们也学英语吗
?




















V
ous apprenez aussi l'anglais?

4.

是的
,
英语是我们的第二外语
.

Oui, l'anglais est notre deuxi
è
me langue
é
trang
è
re.

5.

英语难吗
?


























Est-ce que l'anglais est difficile?

6.

英语难
,
但我们做很多练习
.

Oui, l'anglais est difficile, mais nous faisons beaucoup d'exercices.



10


1.

夫人
,
您好
!
我是记者
.

















Bonjour,Madame! Je suis journaliste.

2.

您好
,
先生
!
您是从巴黎来的吗
?


Bonjour, Monsieur! V
ous venez de Paris, n'est-ce pas?

3.

是的
,
我从巴黎来
.




















Oui, je viens de Paris.

4.

您叫什么名字
?






















Comment vous appelez-vous?

5.

我叫皮埃尔
.
























Je m'appelle Pierre.

6.

请问您多大年龄了
?

















Quel ge avez-vous,s

il vous plat?

7.



26
岁了
,
但我当记者已有五年了
.




J

ai vingt-six ans, mais je suis journaliste depuis cinq ans.



11


1.
请问
,
这支钢笔式您的吧
?















S'il vous plat, ce stylo est
à

vous?

2.
是的
,
这是我的
,
谢谢
!
您是法语系的学生吧
?

Oui, c'est
à

moi, merci. tes-vois
é
tudiant dans le D
é
partement de franais?

3.


,
我在英语系
,
但我也学法语
.

Non, je suis dans le D
é
partement d'anglais, mais j'apprends aussi le franais.

4.

你们课多吗
?
























Avez-vous beaucoup de cours?



5.

我们每星期有四节法语课
,
不过从星期一到星期六我们都有英语课
.

Nous avons quatre cours de franais par semaine, mais nous avons des cours d'anglais du lundi au
samedi.

6.
你们班里有外国学生吗
?












Y a-t-il des
é
tudiants
é
trang
è
res dans votre classe?

7.
有三个日本人
,
两个朝鲜人
,
但大家都讲英语
.

Il y a trois Japonais, deux Cor
é
ens, mais tout le monde parle anglais.

8.
您的法语讲的不错
,
祝贺您
.













V
ous parlez bien franais, mes f
é
licitations.



12


1.
请问
,
杜瓦尔先生住在几层
?











Quel
é
tage habite Monsieur Duval, s'il vous plat?

2.
他住在第七层
.























Il habite au septi
è
me
é
tage.

3.
这座楼里有电梯吗
?



















Est-ce qu'il y a un ascenseur dans cet immeuble?

4.

,
在那边呢
.
如果您愿意
,
跟我来吧
.

Oui, il est l
à
-bas. Si vous voulez, vous pouvez me suivre.

5.
谢谢您
,
您真热情
.
您不是看门人把
?

Merci, vous
ê
tes vraiment gentil. V
ous n'
ê
tes pas concierge?

6.

,
我是工程师
,
但现在退休了
.










Non, je suis ing
é
nieur, mais je suis
à

la retraite.

7.
请问
,
您多大岁数了
?



















Quel ge avez- vous, s'il vous plat?

8.


70
岁了
,
已经退休

10
年了
.


J'ai soixante-dix ans, mais je suis en retraite depuis dix ans.



13


1.
请问
,
您这儿有出租的套房吗
?









S'il vous plat, vous avez un appartement
à

louer?

2.
我们这儿有两间一套的
.
















Nous avons un appartement de deux pi
è
ces.

3.
房租每月多少
?
























Le loyer est de combien par mois?

4.

2200
法郎
.


























Deux mille deux cent francs.

5.
套房里有洗澡间和厨房吧
?











Y a-t-il une salle de bain et une cuisine dans cet appartement?

6.

,
这是套房的平面图
.

















Oui, voici le plan de l'appartement.

7.
很好
,
我想租这套房
.















Tr
è
s bien, je veux louer cet appartement.


阶段复习

1.
这些书是保尔的
.





















Ces livres sont
à

Paul.

2.
这些自行车是谁的
?



















Qui sont ces v
é
los?

3.
他们班里有许多外国学生
.








Il y a beaucoup d'
é
tudiants
é
trangers dans leur classe.

4.
她在巴黎已经三天了
.


















Elle est
à

Paris depuis trois jours.

5.
我不做电梯
,
我喜欢爬楼梯
.









Je ne prends pas l'ascenseur, j'aime prendre l'escalier.

6.
你们有许多报纸和杂志吗
?













Avez-vous beaucoup de journaux et de revues?

7.
星期天
,
他们常来看望他们的朋友
.

Le dimanche, ils viennent souvent voir leurs amis.

8.
我的办公室在一家银行附近
.












Mon bureau est pr
è
s d'une banque.

9
.您想租一辆自行车吗
?

















V
oulez-vous louer un v
é
lo?

10.
马丁先生已经退休
.
现在他在美国旅行
.

M. Martin est en retraite. Il voyage aux tats-Unis.


14


1.
请问几点了
?

























Quelle heure est-il, s'il vous plat?

2.
现在是九点二十五分
.


















Il est neuf heures vingt-cinq.

3.
你今天下午去办公室吗
?
















Est-ce que tu vas au bureau cet apr
è
s-midi?

4.
是的
,
我马上就去
.






















Oui, j'y vais tout de suite.

5.
保尔今天迟到了
,
因为他的手表慢了十分钟
.

Paul est en retard aujourd'hui, parce que sa montre retarde de dix minutes.

6.
每天早晨
,
他开车去学校
.
















Tous les matins, il va
à

l'
é
cole en voiture.

7.
这儿噪音太大
,
你要想说话就得大声喊
.

Le bruit est trop fort ici. Si tu veux parler, tu dois crier.

8.
他们有许多工作
,
每天回家很晚
.

Ils ont beaucoup de travail et ils rentrent tr
è
s tard
à

la maison tous les jours.


15


1.

今天我又许多作业要做
.
晚上我不能和你去看电影了
.

Aujourd'hui, j'ai beaucoup de devoirs
à

faire. Je ne peux pas aller au cin
é
ma avec toi ce soir.
2.
你什么时候去看同学
?

















Quand vas-tu voir ton camarade de classe?

3.
中国儿童

6
岁开始上小学
.

Les enfants chinois entrent
à

l'
é
cole primaire
à

l'ge de six ans.

4.
除星期六下午和星期日以外
,
我们每天都有课
.

Nous avons des cours tous les jours, sauf le samedi apr
è
s-midi et le dimanche.

5.
这个女孩很懒
,
从来不帮助她父母做家务
.

Cette fille est paresseuse, elle n'aide jamais ses parents
à

faire le m
é
nage.

6.
我们七月初考试
.
你们什么时候考试
?

Nous passons les examens d
é
but juillet. Quand les passez-vous?

7.
你兄弟
(
身体
)
好吗
?
我很少见到他
.

Comment va votre fr
è
re? Je ne le vois pas beaucoup.

8.
他很好
,
谢谢
.
不过目前他不在北京
.

Il va tr
è
s bien, merci. Mais en ce moment il n'est pas
à

Beijing.



16


法译汉


1.
帕斯卡尔不在
,
他在度假
.















Pascal n'est pas l
à
, il est en vacances.
2.
你什么时候去度假
?



















Quand partez- vous en vacances?

3.
你们去哪儿度假
?





















O
ù

allez-vous passer vos vacances?

4.
他总是很忙
,
没有时间度假
.



Il a toujours beaucoup de travail, il ne peut pas prendre ses vacances.

5.
在法国
,
大学生的假期很长
.

En France, les vacances des
é
tudiants sont tr
è
s longues.

6.
六月份
,
学生经常谈论的话题是假期
.

Au mois de juin, les
é
l
è
ves parlent beaucoup de leurs vacances.




汉译法

1.

菲利普是一个工人的儿子
,
他在一 家汽车制造厂工作
.
他非常喜欢自己的工作
.

Philippe est fils d'ouvrier, il travaille dans une usine de voitures. Il aime beaucoup son travail.
2.
皮埃尔今天病了
,
他不得不呆在家里
.

Pierre est malade aujourd'hui, il est oblig
é

de rester
à

la maison.

3.
这个星期天我们到乡下去
,
我们将和农民一起到田里劳动
.

Ce dimanche nous allons
à

la campagne, nous allons travailler ensemble avec les paysants
aux champs.

4.
今天下午
,
我们要接待几位外国学生
.
他们都懂汉语
.

Cet apr
è
s-midi, nous allons recevoir des
é
tudiants
é
trangers. Ils comprennent tous le chinois.
5.
他每天起得很早
,
因为他的办公室离家很远
.

Il se l
è
ve tt le matin, car son bureau est loin de chez lui.

6.
我不能再等他了
,
请您原谅
.

Je ne peux plus l'attendre, je vous prie de m'excuser.

7.
我父亲病了
,
我不得不请几天假
.

Mon p
è
re est malade, je suis oblig
é

de prendre quelques jours de cong
é
.


17


1 -
您认识这位先生吗
?


















-Connaissez-vous ce monsieur?

2. -
认识
,
他是我弟弟的老师
.













-Oui, je le connais, c'est le professeur de mon fr
è
re.

3. -
我向您介绍一下我的同事
;
马丁先生和杜瓦尔先生
.
他们刚刚从英国来
.

-Je vous pr
é
sente mes coll
è
gues; Monsieur Martin et Monsieur Duval, ils viennent d'arriver
d'Angleterre.

4. -
我非常高兴和你们相识
.
我叫菲利普


-Je suis tr
è
s content de faire votre connaissance. Je m'appelle Philippe Morin, je suis
journaliste.

5.
每个人都应该排队
.


















Tout le monde doit faire la queue.

6.
玛丽十八 岁了
.
她想自立
,
不再向父母要钱
.
她经常去商店或饭馆工 作
.

Marie a dix-huit ans. Elle veut
ê
tre ind
é
pendante et ne demande plus d'argent
à

ses parents.
Elle va souvent travailler dans des magasins ou restaurants.

7. -
保尔能接受这项工作吗
?














Paul peut-il accepter ce travail?

8. -
他不会拒绝这项工作
.

















Il ne le refuse pas.



18


1.

这个地区有许多漂亮的教堂
.

Il y a beaucoup de belles
é
glises dans cette r
é
gion.

2.

她利用假期去调查工人的生活
.

Elle profite de ses vacances pour faire une enqu
ê
te sur la vie des ouvriers.

3.

他的录音机坏了
,
他想让人修理一下
.

Son magn
é
tophone tombe en panne, il veut le faire r
é
parer.

4.

今天天气不错
,
你愿意和我们一起去郊游吗
?

Aujourd'hui il fait beau, voulez-vous faire des excursions avec nous?


5.

他病得很重
,
是不是应该马上通知他的父母
?

Il est s
é
rieusement malade, est-ce qu'il faut pr
é
venir ses parents tout de suite?

6.
在中国北方
,
冬天非常冷
,
经常下雪
.



Dans le Nord de la Chine, il fait tr
è
s froids en hiver et il neige souvent.

7.
伦敦是一座美丽的城市
,
但秋天天气不 好
.
法国人不喜欢在秋季去伦敦度假
.

Londres est une belle ville, mais il n'y fait pas beau en automne. Les Franais n'aiment pas y
aller en automne pour passer les vacances.

8.
您再等几分钟吧
,
经理先生马上就到
.

Attendez encore quelques minutes, le directeur va arriver tout de suite.


阶段复习

1.

我们几点钟出发
?




















Quelle heure nous partons?

2.

我们九点半出发
,
现在我要把这些练习做完
.

Nous partons
à

neuf heures et demie, maintenant je dois finir ces exercices.

3.

你可以星期三来
,
我星期三没有课
.

V
ous pouvez venir mercredi, je n'ai pas de cours mercredi.

4.


记者刚刚对失业问题进行了报道
.

Les journalistes viennent de faire un reportage sur les probl
è
mes de chmage.

5.

你是否愿意把你的中国朋友向我介绍一下
?

V
oulez- vous me pr
é
senter(un peu) vos amis chinois?

6.

马上要下雨了
,
你们别去看电影了
.

Il va pleuvoir, n'allez-vous pas au cin
é
ma.

7.

孩子们在十一或十二岁进入中学
,
在那里学习六年
.

Les enfants entrent
à

l'
é
cole secondaire
à

l'ge de 11 ou 12 ans et ils y font des
é
tudes
pendant six ans.

8.

在中国
,
家长们很重视子女的学习
.

En Chine, les parents donnent une grande importance aux
é
tudes de leurs enfants.



19


1.

我只有五分钟时间
.



















Je n'ai que cinq minutes.

2.

她只懂法语
.

























Elle ne comprend que le franais.

3.

早晨只有一班火车
.



















Il n'y a qu'un train pour le matin.

4.

他只有

16

.























Il n'a que seize ans.

5.

他们只邀请皮埃尔和玛丽
.













Ils n'invitent que Pierre et Marie.

6.

别忘了您的旅行箱
.



















N'oubliez pas votre valise.

7.

夏尔和莫尼克是法国人
,
他们想去中国旅行
.

Charles et Monique sont Franais, ils veulent faire un voyage en Chine.

8.

我们请您不要在教师里吸烟
.

Nous vous prions de ne pas fumer dans la classe.

9.

他希望我们能够准时到达
.













Il esp
è
re que nous arrivons
à

l'heure.

10.
飞机将在

16


47
分降落
.











L'avion va atterrir
à

seize heures quarante-sept.

11

我能把提包放在这儿吗
?














Puis-je mettre le sac ici?

12.

别等他们了
.
他们有许多东西要申报
.

Ne les attendez pas, ils ont beaucoup de choses
à

d
é
clarer.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/554563.html
    上一篇:没有了
    下一篇:没有了

的相关文章