关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
1970-01-01 08:00
tags:

-

2021年1月23日发(作者:river怎么读)
体验式英语教育先锋美联英语



32
句最让英国人受不了的日常用语





1


Can I get a
…”




英国人吐槽:当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说:

Can I get a

(
我能要一个……
)
”这让我大为恼火。这里又不是纽 约,又不是
90
年代,你以
为你是在
Central Perk
里演《老友记》啊,真是的!




英式表达:
Please can I have/ I

d like to order the





2


least worst option





英国人吐槽:
下次要是有人跟你讲
XXX

the

least worst option

(
最好选
择< br>)
,你就告诉他们对于他们来说最最最好的选择是滚回去学语法。




英式表达:
The lesser of two evils/the better of the two



eg

I think going with him is the better of two evils/is the better of the two
options





3


two-time


and

three-time





英国人吐槽:我经历过的渐渐渗入到英语里的短语
(
特别是播音员使用的< br>)


two- time(
两次
)
”和“
three -time(
三次
)

。难道
double

triple
啊什么的都彻底消失了么?从语法上来说,
这根本构不成短语,
而且用在口语中更糟糕。
每次听< br>到或者看

到它我就心跳加速。这对我的健康造成了威胁,因为基本每天都要经
历这些。我去!




英式表达:
double

triple< br>,
quadruple

quintuple



Eg

a double occurrence (not a two-time occurrence)



4

24/7



英国人吐槽:
使用
24/7
来表达
“全天候”

不如就朴实地说

all day, every day






英式表达:
All the time/constantly





Eg

He plays video game the whole time/he constantly plays video games. (

要:
he plays video games 24/7!)



5


deplane



体验式英语教育先锋美联英语





英国人吐 槽:我不能忍受的就是“
deplane
”这个词,意思就是下飞机,用
法是这样的:

You will be able to deplane momentarily(
您很快就能下飞机了
)






英式表达:

deplane

这个词英国人 全然不用,
连我也只能猜出是什么意思!
正确的词:

disembark, get off the plane





6


wait on





英国人吐槽:
有次我读了一个朋友就在车站等车的消息

waiting on a train


他所表达的意思是火车一直没到站,而我却以为朋友在车上。




英式表达:
Wait on = wait for. Wait for train, not wait on a train





7


It is what it is





英国人吐槽:

It is what it is

(
这就是事实。
)


同情同情我们吧!




英式表达:
不如说:
That

s just what

s happened. That

s just how it

s turned
out





Eg

We tried everything to make the situation easier, but that

s just how it

s
turned out





8


fanny pack





英国人吐槽:敢不敢提
fanny pack(
腰包
)
啊?




英式表达:
Fanny Pack = Bum bag.
美语中的
fan ny
是屁股的意思,
但英式英
语中
fanny
的意思就指女人的生殖 器,慎用!

But fanny packs/bum bags aren

t
really around anymore, they

re not considered to be cool!



9



Touch base





英国人吐槽:

Touch base(
联系
)
”——这让我不停地哆嗦。




英式表达:

Touch Base =
意思不大清楚,
get in touch/get in contact/make
contact with s.o
都更好点。




10


physicality





英国人吐槽:

Physicality(
物质性
)”真的是一个词吗?




英式表达:

Physicality
是泛指物质的
physical state/condition. Use

physical

state instead!
体验式英语教育先锋美联英语






Eg

You will be able to disembark the plane shortly/ you

ll be able to get off the
plane shortly





11



Transportation





英国人吐槽:
Transportation(
交通 工具
)
是怎么回事?加个
ation
有必要吗?




英式表达:就说
transport
就可以。




12


leverage





英国人吐槽:我讨厌听到的词是“
leverage

。把它读成
lev-er-ig(

)
,而不

lee-ver-ig (

)

好像各行各业突然都这么读了,
意思貌似也变成
“ 附加值”
了。




英式表达:这是对读音的不满,不是 用法上的,但
leverage
在美式英语中有
“举债经营”的意思,英式英语用gearing
表达此意。




13


turn





英国人吐槽:难道没人庆祝生日
(celebrate a birthday)
了吗 ?我们一定都要

turn

12
岁或者
21
岁或 者
40
岁吗?连爱丁堡公爵过生日也统统说成上个月他

turning
90
岁。这是

什么时候开始的?我喜欢这个表达本身,但它似乎取代
掉其他所有谈论生日的说法了。




英式表达:
He

s turning 23
已经变成了最常用的说法,
但也可以说:
it

s his
23rd birthday/he

ll be 23





14


shopping cart





英国人吐槽:我发现现在自己会说:

shopping cart(
购物手推车
)
”而不是
shopping trolley
,我非常讨厌这一点。我从没去过美国,也没在美国生活过。




英式表达:在英国买东西的时候,要说
trolley
,而不说
cart!



15


gotten





英国人吐槽:

Gotten(get
的过 去分词,美式用法
)
”到底是个什么词?它总
是让我不寒而栗。




英式表达:

Gotten?!
我的耳朵要出血了!
He

s gotten a bit ill?
扯淡!应该是
He

s fallen ill! The weather has gotten better?
屁话!应该是
The weather turned out
nice!

体验式英语教育先锋美联英语





16


I

m good





英国人吐槽:用“
I

m good(
我很好
)
”替代“
I

m well

,刚刚开始接受了。




英式表达:败了!
I

m good

I

m good
吧!




17


Bangs





英国人吐槽:用”
bangs
”表示刘海?
??He

s growing bangs???



英式表达:
He

s growing a fringe





18


Take-out





英国人吐槽:英国人完全不会说
takeout(
外卖
)
,你要是在这儿的话,一定要
入乡随俗哈!




英式表达:
takeaway!



19


ridiculosity





英国人吐槽:
Ridiculosity
是什么词儿啊?我喜欢 美式英语,不过我怀疑甚
至一些美国人也是虚情假意地在用它们,这份声明简直是荒谬
(rid iculosity)





英式表达:该是“
ridiculous






eg: That statement was the height of ridiculousness/that statement was
ridiculous!



20


A half hour





英国人吐槽:

a half hour(
半小时
)

,真让人抓狂!




英式表达:该是“
half an hour






eg: He

ll be here in half an hour is better than he

ll be here in a half hour





21


heads up





英国人吐槽:在商业会议上说:
Lets do a

heads up(
提醒
)


on this issue

我至今还不知道是什么意思。




英式表达:
这个意思是提前告诉个人某消息,
为了让他们更好做准备。
比较
正式的说法是
I

ll let you know beforehand/ I

ll inform you in advance


体验式英语教育先锋美联英语






22


Train station





英国人吐槽:
Train station(
火车站
)
,每次听到它,我就很恼火。谁开始用这
个词的?他们没有被罚吗?




英式表达:
railway station
比较地道,但是我个人觉得
train station
这个说法
已经被流行化了,甭太较真了!




23



alphabetize it





英国人吐槽:把一张表按照字母顺序排列就是去“
alphabetize it
”——非常
不爽!




英式表达:英国人都说:

I

ll put this list in alphabetical order





24


my bad





英国人吐槽:那些在犯错后说“
my bad(
我的错
)
”的人,我 真不知道事情怎
么可以变得如此让人恼火、将惰性体现得淋漓尽致的!




英式表达:文质彬彬的人都该说:

I

m sorry that was my fault/it was my
fault/my mistake





eg

I thought this was the place but I got totally mixed up. My mistake





25



Normalcy





英国人吐槽:用“
normalcy(
正常状态
)”真的会激怒我,真想打说的人一个
耳光哈!实在太错了这个词儿啊!




英式表达:
normality



26


burglarize





英国人吐槽:作为一名生活在新奥尔良的侨民,我有很长一串清单,但是

burglarize(
破门盗窃
)
”是我目前最不喜欢的词。




英式表达:英国用
burgle!



eg

The burglar burgled the house


he didn

t BURGLARIZE it





27



Oftentimes


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/554990.html
    上一篇:没有了
    下一篇:没有了

的相关文章