-
「尊敬语」是抬高谈话中所涉及的人物的地位,对其表示敬意的敬语。在谈及这一(些)人物及
其有关的物品、事情、行为、状态时用「尊敬语」
。
「谦让语」是通过贬低自身的地位,对谈话 的
对方以及谈话中涉及到的人物表示敬意的敬语。
在谈到自己及自己的物品、
事情、< br>行为以及状态
时用「谦让语」
。
「丁宁语」是对谈话的对方直接表示敬意的敬语。
敬语问题的最重要一条是要明确对谁表示敬意。
如果弄清了行为的主体是自己还是别人,
其行为是否关系到需要尊敬的对方,那就非常明确了。
需要注意的一点是,在没有值得尊敬的对方时,其动作不得用敬语。例如:
X
私は今晩家で本をお読みしてからお休みします。
○
私は今晩家で本を読んでから休みます。
1:
「帰らせていただく」是「帰らせてもらう」的「谦让语 」
。常見的是「动词使役形(て十
形)+いただく」
。
2:
「おいてくださる」是「来てくれる」的「尊敬语」
,
「まいる」是「谦 让语」
。
3:
「おこしになる」是「来る」的「尊敬 语」
(
「来る」的「尊敬语」還有「お見えになる」
「いらっしやる」
「おい でになる」
)
。
4:
「お待ちで す」是「待っている」的「尊敬语」
;
「お待ちします」是「谦让语」
。
5:
「~でいらっしやる」是「~です」的「尊敬语」
(
「谦让语」是「~ございます」
)
。
6:
「ちょうだいする」是「もらう」的「谦让语」
(同「いただく」
)二「さしあげる」是「あ< br>げる」的「谦让语」
。
7:
「うけたまわる」 是「間く」的「谦让语」
(同「うかがう」
)
。
8:
「存じ上げておる」是「知っている」的「谦让语」
(固「存じている/おる」
)
。
9:
「お目にかかる」是「会う」的「谦让语 」
。
「お自にかける」是「見せる」的「谦让语」
。
10:
「拝聴する」是「聞く」的「谦让语」
。
11:
「拝借する」是「借りる」的「谦让语」
。
< br>12:
「お寒うございます」是「寒いです」的「丁宁语」
(おいしいです
→< br>おいしゅございま
す;暑いです
→
暑うございます)
。
13:
「お美しくていらっしゃる」是「美しいです」的「尊敬语」(きれいです
→
おきれいで
いらっしやる)
。
14:
「お求めになる」是「求める(買い求めるご的「尊敬语」
。
15:
「お願い申し上げる」是「お願いする」的「谦让语」
。
16:
「ご連絡願います」是「連絡してください」的「谦让语」
(注意し てください
→
ご注意
願います)
。
17:
「なさる」是「する」的「尊敬语」
。
18:
「ごらんにいれる」是「見せる」的「谦让语」
。
「ごらんになる」是「見る 」的「尊敬
语」
。
19:
「お答えできる」 是可能形「答えられる」的「谦让语」
(話せる
→
お話できる)
。
20:
「ご案内いただく」是「案内してもらう」的「谦让语」
(参加してもらう
→
ご参加いた
だく)
。
、
▼
尊敬語
▲
謙譲語
*
丁寧語
いろいろな動詞
▼
お
/
ご~になる
これは先生がお書きになりました。
いろいろな動詞
▲
お
/
ご~する
お読みしましょう。ご報告します。
(可能形)
いろいろな動詞
▼
お
/
ご~になれる
いつ頃、それをお話になれます。
いろいろな動詞
▲
お
/
ご~できる
来週、ご報告できると思います。
いろいろな動詞
▼
~られる
書かれる
読まれる
食べられる
する
▼
なさる
お休みの日にいつも何をなさいますか。
▲
いたす
私はよくテニスをいたします。
~する
▼
~なさる
お父様はドライブなさいます。
▲
~いたす
いいえ、父は運転いたしません。
~する
▼
お
/
ご~なさる
先生はご家族のことをお話しなさいましたか。
▲
お
/
ご~いたす
お聞きいたしました。ご説明いたします。
~している
▼
~ていらっしゃる
先生は敬語を研究していらっしゃいます。
▼
~ておいでになる
先生は敬語を研究しておいでになります。
▼
お
/
ご~です
社長がお呼びです。
▲
~ておる
私は先生の研究室で仕事をしております。
~です
▼
(お)~でいらっしゃる
娘さんはおきれいでいらっしゃいますね。
▼
(お)~くていらっしゃる
奥様はお若くていたっしゃいますね。
*
~でございます
鈴木の家内でございます。
*
(形容詞音便形)ございます
今日は(お)寒うございます。
それは私に大きゅうございます。
ある
/
いる
*
~でございます
あちらに案内書がございます。
~である
/
~ている
*
~てございます
案内書にいろいろ書いてございます。
くれる
▼
くださ
先生がこの本をくださいました。
~てくれる
▼
~てくださる
先生が教えてくださいました。
▼
お~ください
/
くださる
先生がお教えてくださいました。
▲
~(さ)せてください
先生、その本使わせて下さい。
▲
~(さ)せてくださる
先生がその本を使わせてください。
あげる
▲
~さしあげる
これは奥様にさしあげてください。
~てあげる
▲
~てさしあげる
私が説明してさしあげましょうか。
もらう
▲
いただく(頂く)
先生にこの本を頂きました。
(注)お菓子をおいしくいただきました。
(
「食べる」の意味)
▲
頂戴する
/
いたす
先生からこの本を頂戴した。
~てもらう
▲
~ていただく
先生にこの本を貸していただきました。
▲
お
/
ご~いただく
先生にそれをご説明いただきました。
▲
お
/
ご~願う
先生、ご指導願えませんか。
▲
~(さ)せていただく
先生の辞書を使わせていただきました。
行く
▼
いらっしゃる
夏休みにどこへいたっしゃいましたか。
▼
おいでになる
夏休みにどこかへおいでになりましたか。
▲
まいる(参る)
家族でカナダにまいりました。
来る
▼
いらっしゃる
どちらからいらっしゃいましたか。
▼
おいでになる
どちらからおいでになりましたか。
▼
お越しになる
どちらからお越しになりましたか。
▼
見える
どちらからお見えになりましたか。
▲
まいる(参る)
京都からまいりました。
*
まいる(参る)
まもなく電車がまいります。
(~て来る)
*
~てまいる(参る)
わかるようになってまいりました。
*
~てまいる(参る)
寒くなってまいりました。
(右のような形も使う)
▼
おいでください
どうぞ奥様どこ一緒においでください。
▼
おいでくださる
奥様もおいでくださいました。
▼
お越しください
どうぞ奥様どこ一緒にお越しください。
▼
お越しくださる
奥様もお越しくださいました。
▲
おいでいただく
奥様にもおいでいただきました。
▲
おいで願う
どうか奥様にもおいで願いたいのですが。
いる
▼
いらっしゃる
明日はお家にいらっしゃいますか。
▼
おいでになる
明日はお家においでになりますか。
▲
おる
はい、午後からずっと家におります。
言う
▼
おっしゃる
先生がそうおっしゃったのですか。
▲
申す
私がそう申しました。
▲
申し上げる
私がそれを先生に申し上げました。
▲
お
/
ご~申し上げる
お願い申し上げます。
知っている
▼
ご存知
山田先生のご家族をご存知ですか。
▲
存じる
/
存ずる
ええ、よく存じています。
▲
存じ上げる
山田先生のお父様を存じ上げていますか。
思う
▲
存じる
/
存ずる
私はこのように存じます。
見る
▼
ごらんになる
あの絵をごらんになりましたか。
▲
拝見する
森先生の描かれた絵を拝見しました。
▲
拝見いたす
森先生の描かれた絵を拝見いたしました。
(右のような形も使う)
▼
ごらんください
どうぞゆっくりごらんください。
▼
ごらんくださる
先生は私が描いた絵をごらんくださいました。
▲
ごらんいただく
先生に私が描いた絵をごらんいただきました。
▲
ごらん願う
私が描いた絵をごらん願いたいのですが。
見せる
▲
ごらんに入れる
私の持っている本をごらんに入れましょう。
▲
お目にかける
私の持っている本をお目にかけましょう。
会う
▼
お目にかかる
社長にお目にかかりたいんですが。
借りる
▲
拝借する
先生の辞書を拝借してもよろしいですか。
▲
拝借いたす
先生の辞書を拝借いたしました。
聞く
▲
うかがう(伺う)
先日、先生のお話をうかがいました。
▲
うけたまわる(承る)
先生のご意見をうけたまわりたいのですが。
尋ねる
▲
うかがう(伺う)
ちょっとうかがいたいころがあるんですが。
訪ねる
▲
うかがう(伺う)
先日、先生のお宅にうかがいました。
▲
あがる
先日、先生のお宅にあがりました。
食べる
/
飲む
▼
あがる
毎日、お酒をあがりますか。
▼
めしあがる(召し上がる)
毎日、お酒をめしあがりますか。
▲
いただく
夕食をおいしくいただきました。
引き受ける
▲
うけたまわる(承る)
ご注文を承ります。
(風邪を)引く
▼
(お風邪を)召す
お風邪を召されたのですか。
(服などを)着る
▼
(お着物などを)召す
すてきなお着物をお召しになっていますね。
(年を)とる
▼
(お年を)召す
あのお年を召した方はどなたですか。
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/555365.html
-
上一篇:没有了
下一篇:没有了