-
日语中有关自动词与他动词的一些区别
日语中的 他動詞と自動詞对于初学者来说也是一个比较头疼的地方。其实学
了好几年的同学有时也会把自动词和他 动词给搞错了。
当时刚开始学的时候老师
就让我们死记硬背,把它们都背下来,因为也就那几个 单词,很容易记住。时间
长了自然而来就能区分出来,就像语感一样。
注:在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习
到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。
但这时已经学了不少动词,
重新认识其自他性就显得相当 困难。
因此,
完全有必要在学习日语的初期,
在开
始学习动词时,学习一个动 词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
不过关于自他的区别当然
也是有的,下面就关于它们的一些区别
归纳一下。仅供参考!!!
自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。
换一种说法,
自动词着重去表现发生变化的人或者事物,
他动词则除了发生变化
的 人或事物以外,
还关注引起这些变化的人或者事物。
是不是有一些混乱?一开
始是这样 的,我们举一个例子来看吧!
「あ、財布
(
さいふ< br>)
が落
(
お
)
ちてる。だれが落
(
お
)
としたのかな
…
」
解析:这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。
第一句是说钱包掉了,只 是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,
你会先想到什么?肯定是
“
咦? 钱包怎么掉了?
”
你可能还没有想到怎么会掉的,
然后接下来,
你就会顺着这 个思路,
想到一定是有人把它弄掉了的,
或者其他什
么原因,我不知道。所以,第二句 就说
“
是谁把它弄掉的呢?
”
是表示他人行为,
是不是有些理解了呢 !
下面就详细说明一下自动词和他动词的一些区别和区分方法:
①
.
他动词前面一般要加宾语才能完整表达出句子的意思;他动词的宾语用を表
示( 在有对比的句子里可以用は表示)
例如:
私はまず、ドアを開ける。
私は毎日
30
分くらい本を読む。
而自动词就不需要,动词本身能完整的表达主语的某种动作。
例如:
それから電車に乗る。
終点で降りる。
注:一般自动词表现的是 主语、主题自身的动作或状态,并不牵涉到其他事物,
其构文只要有主语、
主题和动词即可。< br>而他动词的动作直接牵涉到其他事物,
他
动词构文表现的是主语、
主题针对其他 事物所作的动作,
因此完整的句子应带有
由
“
を
”
提起的宾 语。
而且,自动词构文表现的经常是他动词的动作完成后留下
的状态,只是说话焦点 所瞄准的对象不同而已。
譬如,就
“
小王把门打开
”
这一 事项而言,把说话的焦点放在小王或其动作时,用
他动词;而说话焦点在于
“
门
”
时,则用自动词。也就是说,对于同一事项,由于
说话焦点不同可以由好几种说法:
例
1
.王さんがドアを開けた。
……< br>是小王(不是别人)把门打开的。(重
点在于小王)
例
2
.王さんはドアを開けた。
……
小王把门打开了。< br>(重点在于小王的动
作)
例
3
.ドアが開いた。
……
门开了。(重点在于门的状态)
例
4
.ドアは開いた。
……
门(不是窗)开了。(重点在于门)
我们在学习日语的动词时,
记清它们是 自动词还是他动词很重要。
初学者经常不
太在意这些,但根据笔者的经验,这非常重要,用错了 的话就连意思都错了。好
多动词是自、他成对的,如:
手紙を届ける。
……
送递信件。
手紙が届いた。
……
信到了。
私がお湯を沸かす。
……
我烧开水。
お湯が沸いた。
……
水开了。
私は電気を消した。
……
我把灯关了。
電気が消えた。
……
灯关了。
急ブレーキを掛けて車を止めた。
……
用急刹车把车停了。
危機一髪で車が止まった。
……
千钧一发,车停了。
因此,动词最好是一对对地记,这样可以有条有理地学习词汇,更便于自
己造句作文 。
还有一些动词,
只要知道它是自动词还是他动词,
几乎能猜出一半
的语义。
也有一些动词,即能当自动词用,又能当他动词用。也须分别记住它
们的词义。最好和上例一样,
以词组或短句的形式来记,
以后就不轻易用错。
如:
火を吹く。
……
吹火。
風が吹く。
……
刮风。
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/555468.html
-
上一篇:没有了
下一篇:没有了