-
组织结构管理办法
第一章:适用范围
Chapter
Ⅰ
:
Coverage
1
.
1
本管 理办法规定了公司范围内的所有组织结构调整的流程及规则。
This policy regulates & controls the organizational structure adjustment in xinfei
1
,
2
本管理办法 适用于公司内各种组织的结构调整及部门内部人员的岗位变动。
The policy is availabl
e to all organizational structure adjustments and
red
esignation within the d
epartment
第二章:目的
Chapter
Ⅱ
: Purpose
2
.
1
规范目前公司的组织结构管理,使公司组织结构的调整规范化、合理化、程
序化。
Standardize
the
policy
&
procedures
of
all
organizational
structure
adjustment
in
xinfei
2
.
2
加强对各部门内部结构调整及部门内部人员变动的管理。
Strengthen
the
management
of
organizational
structure
adjustment
and
redesignation
within each department
第三章:办理程序
Chapter
Ⅲ
:
Policy & Procedures
3
.
1
组织结构调整分为三级调整,分别为:
Organizational structure adjustment can be divided as follows:
3
.
1
.
1
公司级组织结构调整。
Organizational structure adjustment of the company
3
.
1
.
2
职能模块级组织结构调整,以 各副总所管理模块区域为单位。
Organizational
structure
adjustment
of
function
module,
take
DGM
administration
module as the unit
3
.
1
.
3
部门级组织结构调整。
Organizational structure adjustment of the department
3
.
2
组织结构的调整包括工作模块或工作团队的增 加
/
减少
/
合并
/
分裂;
工作职责
及工作 分工的变动;人员配置的变动。
Organizational
structure
adjustment
includes:
increase/decrease/combination/split
of
work
module
or
team;
alteration
of
job
responsibility/work
distribution/personnel
deployment
3
.
3
公司级组织结构调整:
Organizational structure adjustment of the company:
3
.
3
.
1
由董事
/
首席营运官提出调整意见。
Adjustment suggestions should be proposed by director or COO
3
.
3
.
2
人力资源部按照董事
/
首席营运官的意见,整理汇总出调整方案,并明确
相关的职责变动
/
工作分工
/
人员配置。
HR
dept.
will
compile
the
adjustment
plan
according
to
suggestions
of
director
or
COO
and
confirm
related
responsibility
alteration/work
distribution/
personnel
deployment
3
.
3
.
3
调整方案报董事长(董事会)批准。
Adjustment plan should be submitted to director (the board) for approval
3
.
3< br>.
4
对调整方案中涉及到的人事调整问题,参照公司的人事调整相关规定。
Redesignation in the adjustment plan should follow related redesignation policy of the
company
3
.
3
.
5
经批准的新组织结构 及相关的人事调整(属于中层以上人事调整,由公
司级文件通知发布)在公司内颁布实施。
New organizational
structure
and related
redesignation (redesignation of
post above
middle
management
will
be
noticed
by
company
files)
will
be
published
in
the
company
3
.
4
各主管副总所管理的职能模块级组织结构调整:
DGM administration module organizational structure adjustment:
3
.
4
.
1
由各主管副总
/
分管总经理提出调整意见。
Adjustment suggestions should be proposed by DGM/function module GM
3
.
4
.
2
人力资源部按照各主管副 总的意见,整理汇总出调整方案,并明确相关
的职责变动
/
工作分工
/
人员配置。
HR dept. will compile the adjustment plan according to suggestions of the DGM and
confirm related responsibility alteration/work distribution/ personnel deployment
3
.
4
.
3
调整方案报首席营运官批准。
Adjustment plan should be submitted to COO for approval
3
.
4
.
4
对调整方案中涉及到的人事 调整问题,参照公司的人事调整相关规定。
Redesignation in the adjustment plan should follow related redesignation policy of the
company
3
.
4
.
5
经批准的新组织结构及相关的人事调整(属于中层以上人事调整,由公
司级文件通知发布)在公司内颁布实施。
New organizational
structure
and related
redesignation (redesignation of
post above
middle
management
will
be
noticed
by
company
files)
will
be
published
in
the
company
3
.
5
部门级组织结构调整:
Organizational structure adjustment of the department:
3
.
5
.
1
由各部门负责人提出调整意见。
Adjustment suggestions should be proposed by HOD
3
.
5
.
2
由各部门内部安排人员,整理汇总出调 整方案,并明确相关的职责变动
/
工作分工
/
人员配置。
HOD
should
arrange
staff
to
compile
the
adjustment
plan
and
confirm
related
responsibility alteration/work distribution/ personnel deployment
3
.
5
.
3
调整方案报人力资源部审核。
Adjustment plan should be submitted to HR dept. for auditing
3
.
5
.
4
调整 方案报调整部门主管副总审核
/
审批。
Adjustment plan should be submitted to DGM in charge for approval
3
.
5
.
5
对调整过程中涉及到的管理
/
技术人员增加及主管级以上人事变动的调整
须报首席营运官审批。
Increase
of
management/technique
staff
&
redesignation
of
post
above
supervisor
level should be approved by COO
3
.
5
.
6
对调整方案中涉及到的人事调整问题,参照公司 的人事调整相关规定。
但对于属于部门内部除升职外的人事变动的,请填写《部门内部人事变 动审批
表》
。
Redesignation in the adjustment plan should follow related redesignation policy of the
company. However, redesignation within the department (promotion excluded) should
fill in
《
Department Internal Redesignation Auditing Form
》
3
.
6
对经审批的组织结构及相关资料原件由人力资源部归档保存。
Original files of the approved organizational structure & related materials should be
filed and kept by HR dept.
第四章:权责分配
Chapter
Ⅳ
:
Entitlement & Responsibility
4
.
1
董事
/
首席营运官
Director/COO
4
.
1
.
1
负责对公 司级组织结构调整提出意见并责成相关部门组织相关人员进行
讨论。
Provide
suggestions
of
company
organizational
structure
adjustment
and
make
discussion
4
.
1
.
2
负责把公司级组织结构调整上报董事长(董事会)以获得批准。
Submit the adjustment plan to board chairman (the board) for approval
4
.
1
.
3
负责对职能模块级组织结构调整的审批。
Adjust organizational structure adjustment by function module
4
.
1
.
4
负责对涉及到的管理
/
技术人员增加及主管级以上人事变动的部门级组织
结构调整的审批。
Approve the increase of management/technique
staff
& redesignation of post above
supervisor level
4
.
2
各主管副总
/
分管总经理
DGM/function module GM
4
.
2
.
1
负责对所管理的职能模块的组织结构调整提出意见并组织相关人员进行
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/555521.html
-
上一篇:没有了
下一篇:没有了