关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
1970-01-01 08:00
tags:

-

2021年1月23日发(作者:pensive)
Unit 1
1
但我们必须学会同样善于应付短暂而干脆与漫长而艰难的局面。

2
人们普遍认为英国人最终总是会胜出的。

3
其他国家认为英国输得一无所有了。

4
一年前,我们孤军作战,许多国家都以为我们被彻底打败了。


1.
I
had
arranged
for
them
to
meet
each
other
at
the
pub
but
the
young
man
never turned up.
我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。(
turn up


2.
You
cannot
tell
merely
from
appearances
whether
things
will
turn
out
unfavorable to us or not.
你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。(
tell from appearance


3. The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of
the country.
那个士兵每次打仗都冲锋在前,
从而赢得了国家最高的荣誉。

stand in the gap


4. The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his
opinion.
主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。(
yield to


5. They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.
他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。(
ups and downs


6. There are two questions to which I will address myself in this lecture.
这次演讲我将说明两个问题。(
address oneself to


7. We are planning a big Christmas party in your honour.
我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。(
in somebody’s honour


8. Hearing that tune threw my mind back to my childhood.
听到那个曲子,我回想起了儿童时代。(
throw one’s mind back



Unit 2
1
在我看来,礼貌是给别人以空间,不冒犯别人,允许别人有隐私。

2
个人 空间基本上是一个公众场合的问题;私下里,我们是允许对个人空间进
行各种各样的侵犯的。

3
就像我们国家拥有
12
海里领海权一样,个人空间就是我们的边界,只要 有陌
生人穿过这个边界,就会使我们感到不安。

4
说到底,个人空间是个 心理上的问题,而不是物理上的问题:与其说它与我
们的外部空间相关,还不如说它与我们的内心空间相 关。

1. The pigeon was wedged in the fork of a branch and it fell off after a while.
那只鸽子被卡在树杈里,不一会儿就跌落下来。(
wedge sth. / sb. in


2. The payment that the motorist will have to make is proportional to the amount
of damage he has done to the other person’s car.








钱< br>需








子< br>造








。< br>(
be
proportional to


3.
You
can
only
enter
the
cave
by
inching
through
a
narrow
tunnel
on
your
stomach.
你只有伏在地上慢慢爬过一条狭长的地道才能进入山洞。(
inch


4. She stammered some apology for entering my office without knocking as she
sidled towards the door. (sidle)
她一面结结巴巴地位没有敲门就进入我的办公室而道歉,一面羞怯地朝门口走
去。

5 He took pains to explain to me that I was not being dismissed because I didn’t
do
my work well but because the company was confronted by financial troubles.
他尽力向我解释说不是因为我工作不好而解雇我,而 是因为公司面临着财政困
境。(
take pains to


6. The enlistment of young soldiers infused new hope and morale into the army.
年轻士兵的入伍给军队带来了新的希望并鼓舞了士气。(
infuse into


7. Once the older boys stake a claim to the lawn, the younger ones had to give
way to them to avoid conflict.
一旦大一些的男孩子们声 称草坪属于他们,小一些的孩子就只好退避三舍。

stake a claim to


8. The man following her made her uneasy and she couldn’t help quickening her
steps.
跟在她身后的人让她心神不安,她不由得加快了脚步。(
make sb. uneasy



Unit 3
1
由于登录和使用互联网的限制相对较少,它的作用就等同于通讯传播中的国
际海域。

2
乍听起来这似乎相互矛盾:一种东西怎么会既能让人们自由地交流思想,从
而使全 球融为一体,同时又让人们彼此疏远呢?

3
据我所知,此人不喜欢夸大其词,因此 当他描述自己的网瘾、说常常连续泡
网一天一夜时,这引起我的思考。

4
但代价是消耗了原本可以用来参加一些培养他们村庄及城镇社区意识的活动
的时间。


1. There’s no denying that smoking is addictive. And once you are addicted to it,
it’s very difficult to get
rid of the habit.
无可否认,
香烟会使人上瘾。
而一旦你上了瘾,
就很难戒除这 个习惯了。

addict


2. In a Japanese-made video game, players can simulate the experience of AIDS
from HIV infection until death.
在日本人生产的一种电子游戏中,玩游戏的人可以模拟艾滋病患者从染上艾滋
病 毒直到死亡的经历。(
simulate


3.
I’m
sure
he
was
in
earnest
wh
en
he
said
that
you
could
use
this
money
to
continue your study of music.
我肯定,他说你可以用这笔钱继续学习音乐是认真的。(
in earnest


4. We can only increase production at the expense of quality, which could ruin
the company’s reputation.

我们只能以牺牲 质量为代价来提高生产效率,
但这可能会损害公司的声誉。

at
the expense of


5 she is not often given to anger, but this time she really lost her temper.
她难得生气,不过这次她可真的是发脾气了。(
be given to


6. A teacher if foreign language should posses at the very last a graduate degree
from a certified education school or institute if he is to teach in high school.
一名外语教师如果要在中学 任教,他最起码要持有正规教育院校颁发的学位证
书。(
at the very last


7. I soon perceived that I couldn’t make him change his mind.

我很快觉察到我无法使他改变想法。(
perceive



Unit 4
1
从眼前消失的情景,比起那残留的废墟,更能体现问题的实质。真 正能够衡
量这个事件的并不是所留下的一切,而是所有那些消失了的东西。

2 长崎一直以来都被掩盖在广岛的影子下,好像人们的想象力在第一个被毁灭
的城市就已经消耗殆尽了 ,连第二个城市的边缘都没有触及。

3
因此,每一张相片并不只是反映半个世纪以 前所发生的事件,而更像是在摄
影中心的墙壁上开出的一个窗口,展现着不久也将可能发生在纽约的类似 情景。

4
时代的礼物,如果我们懂得如何接受,将是对我们生命的永远的馈赠。


1.
Their
cattle
were
branded
with
the
letter
“C”
so
that
they
could
be
easily
identified.
他们的牛都打上了字母
C
的烙印
,
所以很容易辨认。(
be branded with


2. In the season Brooks has really come into his own as a goal scorer.
本赛季
Brooks
真正发挥了一个得分手(
goal scorer
)的作用。

come into one’s
own


3. An economic crisis is hanging over that country.
一场经济危机正在威胁着那个国家。(
hang over


4.
He
is
the
man
who
really
gives
the
order,
but
he
always
remains
in
the
background.
他是真正发号施令的任务,但他总是躲在幕后。(
in the background


5. After dispatching the messenger, what is left for us to do is nothing but to wait.
派出信使后,我们所能做的就只有等待了。(
dispatch


6. You just have t
o call and he’s here in a flash.

你只要一叫,他马上就到。(
in a flash


7. They have lived in the shadow of war for altogether seventeen years.
他们在战争的阴霾下整整生活了
17
年。(
in the shadow of


8. These are the last seven Northeast Tigers
in existence. If human beings failed
to protect them, the tigers of this species would become extinct.
这些事现存的最后
7
头东北虎,如果人类不加以保护的话,这一群种的老虎将
濒临灭亡。(
in existence



Unit 5
1
电影镜头这种观察社会的特殊眼睛好像彻底变换了聚焦对象。

2
这些形影 不离的银幕形象似乎是来自远古社会
——
故事情节好像是制片人从
诠释男性间密切关系 的人类学通俗读物里选取出来似的。

3
男性伙伴因共同参与某种活动而相互联系在一起。

4
一位男士曾经告诉她 说,男人只有一起

经历过战争
”——
无论商场、运动场
还是战场的 战争
——
才能成为真正的伙伴。


1. Your remarks do make sense, but the way of expression borders on rudeness.
你的话的确有理,但你的表达方式近于粗暴。(
border on


2. Any unemployed person counts as deserving government help.
失业人员都应该得到政府的帮助。(
count as


3. On the whole I am quite satisfied with the experiment.
总的来说,我对这项实验是相当满意的。(
on the whole


4. A person’s appearance makes a difference in how others judge him.

一个人的外表会影响别人对他的看法。(
make a difference


5. Advertising tends to portray women in very traditional roles.
广告倾向于把妇女描绘成非常传统的角色。(
portray


6. Having inherited a considerable fortune, the twin sisters just couldn’t wait to
show off their jewelry.
刚刚继承了一大笔遗产的孪生姐妹急不可耐地炫耀她们的珠宝首饰。

show off


7.
Public
interest
has
once
again
shifted
its
focus
to
the
changes
in
the
urban environment.
公共关注的中心再次转移到了城市环境的变化问题。(
shift focus


8. The new type of trains can run smoothly at the speed of about 500 kilometers
per hour; in contrast, the older ones are slow and clumsy .

in contrast



Unit 6
1
虽然我没见过有人抬头看它一眼,但打心眼里就希望来自美国的旅 游者能看
到它并会心一笑,或者路过此地的法国人能想到悬挂它的日期和理由。

2

7

4
日是一个这样的日子:我的美国心为孩子们对自己的身份一 片空白而
感到焦灼万分,这促使我想填补所有空白。

3
美国的校园枪击事 件对我们的孩子来说是活生生的一课,让他们了解到千里
之外那个社会丑恶的一面。

4
一方面,我们的孩子所面对的不和谐的文化差异比我们小时候要少,而且他
们有更 多的机会接触本族文化。


1. The hall resonated with the of the trumpet solo.
大厅里回想着小号独奏的乐曲声。
( resonate with)
2. In my mind’s eye, I saw the pale face of the mother when she heard the news
of her son’s death.

我想象得出母亲在听到儿子的死讯时那张苍白的脸。(
in one’s mind’s eye


3. The way of he walks reminds me of the way his father used to walk.
他走路的样子使我想起他父亲也是这样走路的。(
remind of

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/557064.html
    上一篇:没有了
    下一篇:没有了

的相关文章