关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
1970-01-01 08:00
tags:

-

2021年1月23日发(作者:电冰箱)

TED
英语演讲稿:二十岁是不可以挥霍的光阴




5
天内超过
60
万次浏览量的最新
ted
演讲“ 二十岁一去不再来”激起了世
界各地的热烈讨论,
资深心理治疗师

meg jay
分享给
20
多岁青年人的人生建议:
(1)
不要为你究竟是 谁而烦恼,去赚那些说明你是谁的资本。
(2)
不要把自己封锁
在小圈子里。
(3)
记住你可以选择自己的家庭。




meg
说:
“第一,
我常告诉二十多岁的男孩女孩,
不要为你究竟是谁而烦恼,
开 始思考你可以是谁,
并且去赚那些说明你是谁的资本。
现在就是最好的尝试时
机,不管 是海外实习,还是创业,或者做公益。第二,年轻人经常聚在一起,感
情好到可以穿一条裤子。
可是社会中许多机会是从远关系开始的,
不要把自己封
锁在小圈子里,
走出去你才会对 自己的经历有更多的认识。
第三,
记住你可以选
择自己的家庭。
你的婚姻就是 未来几十年的家庭,
就算你要到三十岁结婚,
现在
选择和

什么样的 人交往也是至关重要的。简而言之,二十岁是不能轻易挥霍的
美好时光。





这段关于
20
岁青年人如何看待人生的演讲引起了许多
ted
粉丝的讨论,来

tedx
组织团队的
david webb er
就说:
meg
指出最重要的一点便是青年人需要
及早意识到积累经验和眼 界,
无论是
20
岁还是
30
岁,
都是有利自己发展的重要< br>事。





when i was in my 20s, i saw my very first psychotherapy client. i was a ph.d.
student in clinical psychology at berkeley. she was a 26-year-old woman named alex.



记得见我第一位心理咨询顾客时,我才
20
多岁。当 时我是
berkeley
临床心
理学在读博士生。我的第一位顾客是名叫
al ex
的女性,
26
岁。

海量资料分享





now alex walked into her first session wearing jeans and a big slouchy top, and
she dropped onto the couch in my office and kicked off her flats and told me she was
there to talk about guy problems. now when i heard this, i was so relieved. my
classmate got an arsonist for her first client. (laughter) and i got a twentysomething
who wanted to talk about boys. this i thought i could handle.



第一次见面
alex
穿着牛仔裤和宽松上衣走进来,她一下子栽进我办公室 的
沙发上,
踢掉脚上的平底鞋,
跟我说她想谈谈男生的问题。
当时我听到这个 之后
松了一口气。因为我同学的第一个顾客是纵火犯,而我的顾客却是一个
20
出头< br>想谈谈男生的女孩。我觉得我可以搞定。




but i didn't handle it. with the funny stories that alex would bring to
session, it was easy for me just to nod my head while we kicked the can down the
road.



但是我没有搞定。
alex
不断地讲有趣的事情,
而我只能简单地点头认同她所
说的,很自然地就陷入了 附和的状态。





right. work happened later, marriage happened later, kids happened later, even
death happened later. twentysomethings like alex and i had nothing but time.



alex
说:

30
岁是一个新的
20
岁”
。没错,我告诉她“你是对的”
。工作还
早,
结婚还早,
生孩子还早,
甚至死亡也早着呢。

alex
和 我这样
20
多岁的人,
什么都没有但时间多的是。


海量资料分享




but before long, my supervisor pushed me to push alex about her love life. i
pushed back. i said,
knucklehead, but it's not like she's going to marry the guy.
supervisor said,
work on alex's marriage is before she has one.



但不久之后,我的导师就要我向
alex
的 感情生活施压。我反驳说:
“当然她
现在正在和别人交往,
她现在和一个傻瓜男生睡觉 ,
但看样子她不会和他结婚的。


而我的导师说:
“不着急,她也 许会和下一个结婚。但修复
alex
婚姻的最好时期
是她还没拥有婚姻的时期。





that's what psychologists call an
realized, 30 is not the new 20. yes, people settle down later than they used to, but
that didn't make alex's 20s a developmental downtime.



这 就是心理学家说的“顿悟时刻”
。正是那个时候我意识到,
30
岁不是一个
新 的
20
岁。的确,和以前的人相比,现在人们更晚才安定下来,但是这不代表
alex
就能长期处于
20
多岁的状态。




that made alex's 20s a developmental sweet spot, and we were sitting
there blowing it. that was when i realized that this sort of benign neglect was a real
problem, and it had real consequences, not just for alex and her love life but for the
careers and the families and the futures of twentysomethings everywhere.



更晚安定下来,应该使
alex

20
多岁成为发展的黄 金时段,而我们却坐在
那里忽视这个发展的时机。
从那时起我意识到这种善意的忽视确实是个问 题,

不仅给
alex
本身和她的感情生活带来不良后果,而且影响到处20
多岁的人的事
海量资料分享


业、家庭和未来。




there are 50 million twentysomethings in the united states right now.
we're talking about 15 percent of the population, or 100 percent if you consider
that no one's getting through adulthood without going through their 20s first.



现在在美国,
20
多岁的人有五千万,也就是
15%
的人 口,或者可以说所有
人口,因为所有成年人都要经历他们的
20
多岁。




raise your hand if you're in your 20s. i really want to see some
twentysomethings here. oh, yay! y'all's awesome. if you work with
twentysomethings, you love a twentysomething, you're losing sleep over
twentysomethings, i want to see

okay. awesome, twentysomethings really matter.



如果你现在
20
多岁,
请举手。
我很想看到有
20
多岁的 人在这里。
哦,
很好。
如果你和
20
多岁的人一起工作,你喜欢20
多岁的人,你因为
20
多岁的人辗转
难眠,我想看到你们。很棒,看 来
20
多岁的人确实很受重视。




so i specialize in twentysomethings because i believe that every single one of
those 50 million twentysomethings deserves to know what psychologists,
sociologists, neurologists and fertility specialists already know: that claiming your 20s
is one of the simplest, yet most transformative, things you can do for work, for love,
for your happiness, maybe even for the world.



因此我专门研究
20
多岁的人,因为我坚信这五千万的
20
多岁的人,
每一个
人都应该去了解那些心理学 家、
社会学家、
神经学家和生育专家已经知道的事实:
你的
20
多岁 是极简单却极具变化的时期之一。

20
多岁的时光决定了你的事业、
海量资 料分享


爱情、幸福甚至整个世界。




this is not my opinion. these are the facts. we know that 80 percent of
life's most defining moments take place by age 35. that means that eight out of
10 of the decisions and experiences and
is will have happened by your mid-30s.



这不是我的看法。这些是事实。我们知道
80%
决定你生活的时刻发生在
35
岁之前。这就意味着你生活的重要决定、经历和突 然的领悟,有八成是在你
30
多岁之前发生的。




people who are over 40, don't panic. this crowd is going to be fine, i think.
we know that the first 10 years of a career has an exponential impact on how much
money you're going to earn. we know that more than half of americans are
married or are living with or dating their future partner by 30.



那些超过
40
岁的朋友不要惊慌,我想这群人会没事的。我们知 道职业生涯
的前
XX
年对你将来的收入有重大影响。
我们知道到了
3 0
岁的时候,
超过半数的
美国人会结婚或者和未来的另一半同居或者约会。




we know that the brain caps off its second and last growth spurt in your 20s as it
rewires itself for adulthood, which means that whatever it is you want to change
about yourself, now is the time to change it. we know that personality changes more
during your 20s than at any other time in life, and we know that female fertility
peaks at age 28, and things get tricky after age 35.



我们知道人在
20
多岁的时候大脑停止第二次也是最后一次重组,以适应成
海量资料分享


年世界的快速发育阶段。
这就意味着不管你想怎样改变自己,
现在就是时间 改变
了。我们知道在
20
多岁的时候,性格的改变多于生命中任何时期。我们也知道< br>女性的最佳生育时期在
28
岁的时候达到顶峰,
35
岁之后生育变得困 难。




so your 20s are the time to educate yourself about your body and your options.
so when we think about child development, we all know that the first five years are a
critical period for language and attachment in the brain. it's a time when your
ordinary, day-to-day life has an inordinate impact on who you will become.



所以你的
20
多岁正是了解你自身和选择的时期。
当我们想到孩童的成长时,
我们都知道
1-5
岁是大脑学习语言和感知的重要时期。这个时期,日常的普通生
活都 会对你的未来道路影响巨大。




but what we hear less about is that there's such a thing as adult
development, and our 20s are that critical period of adult development. but this
isn't what twentysomethings are hearing. newspapers talk about the changing
timetable of adulthood.



但是我们却很少听到成年发展期,而我们的
20
多岁正是成年发展期的关键。
但是
20
多岁的人却 听不到这些,报纸讨论的只是成年年龄界线的变更。




researchers call the 20s an extended adolescence. journalists coin silly
nicknames for twentysomethings like
culture, we have trivialized what is actually the defining decade of adulthood.



研究者称
20
多岁是 延长的青春期。
记者就引用傻傻的外号称呼
20
多岁的人,
比如“
t wixters


(twenty- mixters)
和“
kidults

(kid- adults)


这是真的。作为一
海量资料分享

< br>种文化,我们的忽视的正是对成年起到决定性作用的十年
(

20
岁到
30

)





leonard bernstein said that to achieve great things, you need a plan and not
quite enough time. isn't that true? so what do you think happens when you pat
a twentysomething on the head and you say,
life
and absolutely nothing happens.



雷昂纳德
&middo t;
伯恩斯坦说过:
要想取得成就,
你需要一个计划和紧迫的
时间。这是大实 话啊
!
所以当你拍着一个
20
多岁的人的脑袋,跟他说,
“你有额< br>外的
XX
年去开始你的生活”
,你觉得这改变了什么
?
什么都 没改变。你只是夺走
了那个人的紧迫感和雄心壮志,绝对没有改变什么。




and then every day, smart, interesting twentysomethings like you or like your
sons and daughters come into my office and say things like this:
boyfriend's no good for me, but this relationship doesn't count. i'm
just killing time.
the time i'm 30, i'll be fine.



然后每天,那些聪明有趣的20
多岁的人就像你们和你们的儿子女儿一样,
走入我的办公室开始说:
“我知道 我的男朋友对我不够好,但是我们的关系不算
数。
我只是在消磨时光而已。

或者说
“每个人都告诉我只要能在
30
岁的时候开
始我的事业,这就足够了。





but then it starts to sound like this:
to show for myself. i had a better résumé the day after i graduated
from college.
海量资料分享


chairs. everybody was running around and having fun, but then sometime around 30
it was like the music turned off and everybody started sitting down.



但是实际听上去却是:
“我马 上就要三十了,却根本就没有东西展示。我只
是在大学毕业时有过一份最漂亮的简历。


或是这样:
“我
20
多岁时的约会就像
找凳子。
每个人 都绕着凳子跑,
随便玩一玩,
但是快
30
的时候就像音乐停止了,
所 有人开始坐下。




i didn't want to be the only one left standing up, so sometimes i think i
married my husband because he was the closest chair to me at 30.
twentysomethings here? do not do that. okay, now that sounds a little flip, but make
no mistake, the stakes are very high.



我不想成为那唯一站着的人,所以有 时候我会想我和我丈夫之所以会结婚,
是因为在我
30
岁的时候,
他是当时离 我最近的那张凳子。
在场的
20
多岁的人呐,
千万不要这样做。这个做法听起 来有点轻率,但是不要犯错,因为风险很高。




when a lot has been pushed to your 30s, there is enormous thirtysomething
pressure to jump-start a career, pick a city, partner up, and have two or three kids in
a much shorter period of time. many of these things are incompatible, and as
research is just starting to show, simply harder and more stressful to do all at once in
our 30s.



当很多事都被挤到你
30
多岁的时候,就会有巨大压力,在很短的时间内快
速启动一项事业,挑一个城市,找到伴侣,生两三个 孩子。这些事大多是不能同
时完成的,正如研究表明,在
30
岁的时候要想工作生活一 步到位,难度很高,
压力很大。

海量资料分享

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/557159.html
    上一篇:没有了
    下一篇:没有了

的相关文章