关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
1970-01-01 08:00
tags:

-

2021年1月23日发(作者:av是什么意思)





.
那些和天气有关的英语习语


As right as rain: to feel fine and healthy.

非常健康



Don't worry about me, I'm as right as rain after my knee operation.
不要担心,我的膝盖做过手术之后,感觉非常好。



Be a breeze: to be very easy to do.


小事一桩



Our English exam was a breeze. I'm sure I'll get top marks.
英语考试非常简单,我有信心得高分。


Be
snowed
under:
to
have
so
much
to
do
that
you
are
having
trouble doing it all.


忙得不可开交



I'm snowed under at work right now because two of my colleagues
are on holiday.
两个同事去度假了,我现在忙得不可开交。



Break
the
ice:
to
say
or
do
something
to
make
someone
feel
relaxed or at ease in a social setting.
打破沉默;打破僵局



教育资料






.
He offered to get her a drink to help break the ice.
为了打破僵局,他提出请她喝一杯。



Calm before the storm: the quiet, peaceful period before a moment
of great activity or mayhem.
暴风雨前的平静



The in-laws were about to arrive with their kids so she sat on the
sofa with a cup of coffee enjoying the calm before the storm.
亲戚们就要来了,她坐在沙发上喝着咖啡,享受短暂的安宁。



Chase rainbows: when someone tries to do something that they will
not achieve
做白日梦,异想天开



I think she's chasing rainbows if she thinks she can get into Oxford
with her bad grades.
以她现在的成绩还想进入牛津大学,简直异想天开。



Come rain or shine: you can depend on someone to be there no
matter what or whatever the weather.
风雨无阻



I'll be there to help you move house come rain or shine.
不论晴天还是下雨,我都会帮你搬家。

教育资料






.


Every cloud has a silver lining: There is always something positive
to come out of an unpleasant or difficult situation.
黑暗中总有一丝光明



I got laid off from work yesterday, but every cloud has a silver lining
and now I can spend more time writing my book.
昨天我被解雇了,
但事情总有好的 一面,
现在我有更多的时间可以写
书了。



Fair- weather friend: a person who is only your friend during good
times or when things are going well for you but disappears when
things become difficult or you have problems.
可共安乐而不能共患难的朋友



She
was
a
fair-weather
friend
because
she
was
interested
in
me
once I had lost my job.
她是一个不能共患难的朋友,
一 旦我失去了工作,
她就对我不感兴趣
了。



Get wind of: to learn or hear of something that should be a secret.
听到…风声;获悉…消息

教育资料






.


He got wind of the closure of the company so started looking for a
new job immediately.
他听到风声说公司就要倒闭了,所以他立刻就开始寻找新的工作。



Have
your
head
in
the
clouds:
to
be
out
of
touch
of
reality.
Your
ideas may not be sensible or practical.
晕头转向
,
云里雾里



He has his head in the clouds if he seriously thinks he's going to get
a promotion soon.
对于即将晋升这件事,他还有些困惑。


It never rains but it pours: when things don't just go wrong but very
wrong and other bad things happen too.
祸不单行



First he lost his keys to the house, then his wallet and then his car
broke down. It never rains but it pours.
一开始他的车抛锚了,接着又把钥匙丢了,真是祸不单行。



It's raining cats and dogs: it's raining very hard.


倾盆大雨

教育资料

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/557784.html
    上一篇:没有了
    下一篇:没有了

的相关文章