-
Sporting house
妓院(不是体育室)
Dead president
美钞(不是死了的总统)
Lover
情人(不是爱人)
Busboy
餐馆勤杂工(不是公汽售票员)
Busybody
爱管闲事的人(不是大忙人)
Dry goods <
美
>
纺织品
<
英
>
谷物(不是干货)
Heart man
换心人(不是有心人)
Mad doctor
精神病科医生(不是发疯的医生)
Eleventh hour
最后时刻(不是十一点)
Blind date
(由第三者安排的)男女初次见面(并非盲目的约会或者是瞎约会)
Personal remark
人身攻击(并非个人评论)
Sweet water
淡水(不是糖水或者甜水)
Confidence man
骗子(不是信得过的人)
Criminal lawyer
刑事律师(不是犯罪的律师)
Service station
加油站(不是服务站)
Rest room
厕所(不是休息室)
Dressing room
化妆室(不是试衣间或者更衣室)
Horse sense
常识(不是马的感觉)
Capital idea
好主意(不是资本主义思想)
Familiar talk
庸俗的交谈(不是熟悉的谈话)
Black tea
红茶
Black art
妖术(不是黑色艺术)
Black stranger
完全陌生的人
(
不是陌生的黑人
)
White coal
(作动力来源用的)水
White man
忠实可靠的人(不是皮肤白色的人)
Yellow book
黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封,不是黄色书籍)
Red tape
官僚习气(不是红色带子)
Green hand
新手
Blue stocking
女学者,女才子(不是蓝色长筒袜)
China policy
对华政策(不是中华政策)
Chinese dragon
麒麟(不是中国龙)
American beauty
一种玫瑰,名叫美丽动人(不是美国美女)
English disease
软骨病(不是英国病)
Indian summer
愉快宁静的晚年(不是印度的夏日)
Greek gift
害人的礼品(不是希腊的礼物)
Spanish athlete
吹牛的人(不是西班牙的运动员)
French chalk
滑石粉(不是法国粉笔)
Pull ones leg
开玩笑(不是拉后腿)
In ones birthday suit
赤身裸体(不是穿着生日礼服)
Eat ones words
收回前言(不是食言)
An apple of love
西红柿(不是爱情之果)
Handwriting on the wall
不祥之兆(不是大字报)
Bring down the house
博得满堂喝彩(不是推倒房子)
Have a fit
勃然大怒(不是试穿)
Make ones hair stand on end
令人毛骨悚然,恐惧(不是令人发指,气愤)
Be taken in
受骗,上当(不是被接纳)
Think a great deal of oneself
高看或者看重自己(不是为自己想的很多)
Pull up ones socks
鼓起勇气(不是提上袜子)
Have the heart to do
用于否定句,忍心做(不是有心做或者有意做)
What a shame
多可惜,真遗憾(不是多可耻)
You don’t say
是吗?(不是你别说)
You can say that again
说的好(不是你别说)
I haven’t slept better
我睡得很好(不是我从未睡好过)
You can’t be too careful in your work
你工作越仔细越好(不是你工作不能太仔细)
It has been 4 years since I smoked
我戒烟
4
年了(不是我抽烟
4
年了)
All his friends did not turn up
他的朋友没全到(不是他的朋友全没到)
People will be long forgetting her
人们在很长时间内会记住她的(不是人们会永远忘记她)
He was only too pleased to let them go
他很乐意让他们走(不是他,不愿让他们走太高兴了)
It can’t
be less interesting
它无聊极了(不是它不可能没有趣)
Dead president
美钞(不是死了的总统)
GAY HOUSE
妓院,
GAY
是快乐的意思,
字面上理解是快乐小屋,
深层一点是
“
同性恋 之家
”
预约券
reservation ticket
下午茶
high tea
微博
Microblog/ Tweets
裸婚
naked wedding
亚健康
sub-health
平角裤
boxers
愤青
young cynic
灵魂伴侣
soul mate
小白脸
toy boy
精神出轨
soul infidelity
人肉搜索
flesh search
剩女
3S lady
(
single< br>,
seventies,stuck
)
/left girls
山寨
copycat
异地恋
long- distance relationship
性感妈妈
yummy mummy
钻石王老五
diamond bachelor
时尚达人
fashion icon
上相的
,
上镜头的
photogenic
学术界
academic circle
哈证族
certificate maniac
偶像派
idol type
住房公积金
housing funds
熟女
cougar
(源自电影
Cougar Club
)
挑食者
picky-eater
伪球迷
fake fans
紧身服
straitjacket
团购
group buying
奉子成婚
shotgun marriage
婚前性行为
premarital sex
炫富
flaunt wealth
决堤
breaching of the dike
上市
list share
赌球
soccer gambling
桑拿天
sauna weather
自杀
Dutch act
假发票
fake invoice
金砖四国
BRIC countries
笑料
laughing stock
泰国香米
Thai fragrant rice
学历造假
fabricate academic credentials
泄洪
release flood waters
狂热的
gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him
防暑降温补贴
high temperature subsidy
暗淡前景
bleak prospects
文艺爱情片
chick flick
惊悚电影
slasher flick
房奴车奴
mortgage slave
上课开小差
zone out
万事通
know-it-all
毕业典礼
commencement
散伙饭
farewell dinner
毕业旅行
after-graduation trip
节能高效的
fuel-efficient
具有时效性的
time-efficient
死记硬背
cramming
很想赢
be hungry for success
面子工程
face job
指甲油
nail varnish
射手榜
top-scorer list
学历门槛
academic threshold
王牌主播
mainstay TV host
招牌菜
signature dishes
非正常死亡
excess death
影视翻拍
plays reshooting
四大文学名著
the four masterpieces of literature
城市热岛效应
urban heat island effect
逃学
play hooky,
装病不上班
play hooky from work
一线城市
first-tier cities
高考
the National College Entrance Examines
录取分数线
admission scores
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-24 04:44,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/558973.html
-
上一篇:考研英语词汇大全
下一篇:英语词汇词根大汇总(完全版)