关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

放人教版高一英语必修三Unit 5课文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-24 07:57
tags:

-

2021年1月24日发(作者:mimu)
人教版高一英语必修三
Unit 5
课文翻译

Unit 5 Canada
—“
The True North



Reading



A TRIP ON

“真北方”之旅

Li Daiyu and her cousin Liu Qian were on a trip to Canada to visit
their
cousins
in
Montreal
on
the
Atlantic
coast. Rather
than take
the
aeroplane all the way, they decided to fly to Vancouver and then take the
train
west
to
east
across
Canada.
The
thought
that
they
could
cross
the
whole continent was exciting.
李黛予和她表妹刘倩要去加拿大大西洋海岸的蒙特利尔市看望
她们的表兄 妹们。她们不想一路乘飞机,她们决定飞到温哥华,再从
西海岸乘火车横穿加拿大到达东海岸。
要横贯整个大陆的想法很是令
人兴奋。

Their friend, Danny Lin, was waiting at the airport. He was going to
take them and their baggage to catch
train. On the way to the station, he chatted about their trip.
to
see
some
great
scenery.
Going
eastward,
you'll
pass
mountains
and
thousands
of
lakes
and
forests,
as
well
as
wide
rivers
and
large
cities.
Some
people
have
the
idea that
you
can cross
Canada
in
less
than
five
days, but they forget the fact that Canada is 5,500 kilometres from coast
to coast. Here in Vancouver, you're in Canada's warmest part. People say
it
is
Canada's
most
beautiful
city,
surrounded
by
mountains
and
the
Pacific Ocean. Skiing in the Rocky Mountains and sailing in the harbour
make
Vancouver
one
of
Canada's
most
popular
cities
to
live
in.
Its
population is increasing rapidly. The coast north of Vancouver has some
of the oldest and most beautiful forests in the world. It is so wet there that
the trees are extremely tall, some measuring over 90 metres.
她们的朋友林丹尼在机 场等候她们。
他要带着她们和行李到火车
站乘坐横穿加拿大的“真北方”号列车。在去火车站的 路上,林丹尼
聊起了她们的旅程:
“你们沿途将会看到美丽壮阔的风景。向东一直
走, 你们会经过一座座山脉,上千个湖泊、森林,还有宽阔的河流和
许多大城市。
有人想在不到五天 的时间里横穿加拿大,
他们忘了加拿
大从东海岸到西海岸共有
5

5 00
公里。这儿,温哥华,是加拿大最
温暖的地方。人们说温哥华是加拿大最

美丽的城市,被大山和太平
洋环抱。落基山可以滑雪,
海港供你扬帆,这些使得温哥华成为加 拿
大最受欢迎的居住城市之一。
这个城市的人口增长很快。
在温哥华北
面的海 岸上保存了最古老、最

美丽的森林。那儿的湿度很大,所以
树都长得特别高,一些高 达
90
多米。”

That
afternoon
aboard
the
train,
the
cousins
settled
down
in
their
seats.
Earlier
that
day,
when
they
crossed
the
Rocky
Mountains,
they
managed to catch sight of some mountain goats and even a grizzly bear
and
an
eagle.
Their
next
stop
was
Calgary,
which
is
famous
for
the
Calgary Stampede. Cowboys from all over the world come to compete in
the Stampede. Many of them have a gift for riding wild horses and can
win thousands of dollars in prizes.
那天下午表姐俩才登上了火车落了座。火车先是穿越落基山脉,
她们设法看到 了野山羊,
甚至还看到了一只大灰熊和一只鹰。
她们的
下一站就是卡尔加里,这个城市 因“大西部赛马会”而闻名。来自世
界各地的牛仔们来参加赛马会比赛。他们中许多人都有骑野马的本< br>领,他们能赢得几千美元的奖金。

After two days' travel, the girls began to realize that Canada is quite
empty. At school, they had learned that most Canadians live within a few
hundred kilometres of the USA border, and Canada's population is only
slightly
over
thirty
million,
but
now
they
were
amazed
to
see
such
an
empty
country.
They
went
through
a
wheat-growing
province
and
saw
farms that covered thousands of acres. After dinner, they were back in an
urban
area,
the
busy
port
city
of
Thunder
Bay
at
the
top
of
the
Great
Lakes. The girls were surprised at the fact that ocean ships can sail up the
Great Lakes. Because of the Great Lakes, they learned, Canada has more
fresh water than any other country in the world. In fact, it has one-third of
the world's total fresh water, and much of it is in the Great Lakes.
两天以后,她们开 始意识到加拿大人烟稀少。他们在学校学过,
大多数加拿大人定居在靠近美国几百英里的边境地带,加拿大的人口
也就是三千万多一点儿。
但是现在看到这么空旷的国家,
她们很惊讶 。
火车穿过一个种植小麦的省份,她们看到了面积有数千英亩的农场。

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-24 07:57,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/559677.html

人教版高一英语必修三Unit 5课文翻译的相关文章