关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

croatia个地方方言不同的原因

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-24 08:00
tags:

-

2021年1月24日发(作者:admirer)
中国各地方言




关于发音方 面,有的朋友甚至外语教师都有一个错误观念需要澄清。很多朋友普遍认为,北方人的英语发音
比南方人 要标准,孩子要学好普通话才能念准英语。这个认识是非常不正确的。

< br>北方人比如东北人、华北人、西北人很容易学好普通话,是因为这些地方同属于汉语的北方方言区,口音与 普
通话已十分接近,学起来相对要容易得多,而并不因为北方人语音上有更高的能力。



普通话被选为汉语的标准语音,只缘于中国的政治、经济、文化和 历史等方面的原因,与英国、美国没有任何
关系。普通话及其基础北京方言,在发展史上与英语也没有任 何渊源。中国完全有可能选择其他地方作为首都、选其他城市
的语音作为中国的普通话。中国历史上就曾 在开封、长安、南京、汴梁等地建都。如果解放后中国把首都定在南京,是不是
江苏人、南京人讲英语就 最标准呢?



每一个语言、方言都有自己独特的语音体 系。语音学家研究表明,中国各方言的语音体系与英文的距离都差不
多,没有任何一个方言离英语远一点 近一点。各地方的人说英语,语音方面各有各的毛病。而语音上的毛病是典型的“自己
不觉察,人家看笑 话”




长江流域的人把
never
念成
lever

江西学生分不清
r

l

上海江苏方言中单元音比较多,
上海人常把
“美”
[mei]念成
[m†]
,而这恰好是美国英语中
May
的发音。各方 言中,这个方言不区分的读音,另一个方言可能却是区分
的。比如普通话不区分尖音和团音(懂京剧的朋 友一定理解)
,普通话中“清”和“轻”

“尖”和“坚”

“绝” 和“决”

“剪”
和“检”是同音词,在湖南、广东、福建就完全不是,就像“南”和 “蓝”不能混淆一样。



几乎所有北方人都把
[ai]
(类似于“阿姨”


念成
[Ai]
(类似于“爱姨”

,就是说把
Mike
likes
bikes,
“马
伊克

拉伊克斯

八伊克斯”说成

“迈伊克

来伊克斯

白伊克斯 ”
,这是不对的,但北方人自己不觉察。此外,北方话双元音
很丰富,
有的北方人念英 文的时候常常把英语中的单元音念成双元音,
比如把
setup
念成
[seitEp],

red
念成类似
raid.

talk
本来是纯粹的单、长元音,读成
[tR:k]
或者
[tB:k]
都可以(一个英国音一个美国音)
,但北方学生很容易就稍稍带点
滑音,读成了类似
[tBRk]

[tRok]
或者
[ta ok]
,这也是比较难听。其他方面的问题还有很多很多。



广东人的问题是
accent, success
一类的单词中两个辅音在一起时, 常常丢了第一个。
accent
听起来像
[`AsEnt]
,另一个问题是< br> name
card
中的
m
闭不上嘴。

中国 人念
[e]

[Z]
时,嘴普遍咧得不够开。而成都人说“三姑娘上
山”时,
“三”和“山”的元音,恰好就是英语中的这个音,因此念得最好。有的北京人把
ze ro
错念成
[`dziErEu]
,上海人

[z]
则非常 准确,因为这个音恰好是上海话“自己的事情自己做”中“自”和“事”的辅音(声母)




法语中双元音和长元音少,因此上海人占了便宜,念法语非常容易 上口。关于清辅音、浊辅音的区别,汉语各
地方言中也只有吴语地区念得跟英语、法语一样,其他地区通 通都念不好,统统把英语法语中的浊辅音比如
[b, d, g]
实际
上念成不送气的清辅音
[p, t, k]
,把英语法语中的清辅音
[p, t, k]
则念成送气的清辅音
[p

, t

, k

]
。此外,法语、
德语中用得很多的
[X]
音,中国其他地方都没有 ,而上海话说“鹌鹑蛋”

“平安”时,
“鹌”和“安”基本就是
[X]。不过法
语德语中念得更靠口腔前部一点。


总体而言, 各地方的人说英语语音方面问题各不相同。如果一定要分出高下的话,语音学家们认为如果采用同样的教
学条件,上海、广东、福建地区的学生英语语音应该是最好的。

原因很简单,这几个地区的音位数量最多。


世界各国的语言、方言中使 用的不同音位(辅音、元音)数全部一起大约
100
多一点,每一个语言和方言都分别使用这< br>100
来个音中间的几十个。比如英国英语有
48
个音,法语
36个音,日语只有
30
个音,西班牙语只有
24
个音。日语音少,日本人说英语就非常难听,因为许多在英语中不同的音在日语中是一个,日本人的耳朵里区分不出来。反过来,音 位多的语言的
人学习音位少的语言,语音的问题就要少很多。

打个比方,普通话分 四声,闽南话分七声,福建人自然可以正确发出普通话的四声来,但北京人要体会闽南话的七声
则相当困 难,就像西方人体会普通话的四声一样困难。我国的语音学家、音韵学家和方言学家中,绝大多数是南方人,就是
这个原因。



汉语普通话声母韵母一共有60
个,
21
个声母,
39
个韵母,相当丰富,所以中国人无论 说哪国语言语音都很容
易被听懂、被接受。但中国各地方言中,区分不同的音最细,元音、辅音和音调个 数最多的并不是北方话,而是江浙话、广
东话和福建话。江浙话、广东话、福建话的各方言都有八、九十 个音,特别是闽南话,共有
91
个音位,比普通话要多
50%

学外 语的时候语音问题自然就更少了。当然,学外语语音是否准确,很大程度上还与教学条件,尤其是音像教材使用的 多少
有密切关系。



《镜花缘》中有一个歧舌 国,这个国家的语言音素特别多,学会了他们的语言,学习别的语言就相当容易,什
么语音都可以发出来 。这当然是一个神话故事,但有一定道理。在中国的各地方言中,如果要评选出“歧舌国”的话,那应
该 是福建厦门一带。



还有一点需要补充。为什么北京话 语音系统非常贫乏呢?语言学家分析认为主要原因在于元朝统治中原的
89
年。蒙古人学汉语, 无法区分
5

6

7

8
个调,很多音位 组也分不清,比如尖、团的区别。
89
年,北京话丢了几十个音。
我们的唐诗,按照今 天的普通话读,有
50%
存在音韵问题;而按照广东话、福建话、湖南话、上海话来读,几乎全 部符合音
韵要求。比如“千山鸟飞绝”中,绝、灭、雪

三个字三个调,非常拗口。而 按照南方方言来读,全是一个调(入声)
,就非
常和谐。


< br>普通话的一个重要特点就是具有规范性。语言是否合乎规范,从根本上说,是约定俗成的。规范的内容也并 不是僵死
的,要随着语言的发展而不断变化。每个人的经历和语言背景不同,对一些语言现象是否算是已 经约定俗成,已经规范,会
有不同的看法。例如:
“好冷,好漂亮”是大家公认的普通话说法, 可是“好高兴,我好进来吗”里“好”的用法是否也可
以算是普通话?目前新闻媒体常出现“按揭”“收入不菲”之类的词语,商店餐馆常贴出的“本店有售”
“生猛海鲜”之类的
招贴,这些 词语是否应该仍旧算是方言词语?“打的、面的”现在已经是北京市民最常用的词语,
“的”字还由此增 加了一
个过去没有的阴平读法
d
ī,
这种用法和读法算不算是已经进入了普通 话?类似的问题还可以举出很多,
不同方言区的人或是
不同社会阶层的人,回答肯定不会相同。



不只是语法和词汇如此,已经有了明确标准的语音也同样存在类似的问题。




1924
年“国语统一筹备会”正式确定以北京语音作为 “国语”的标准以后,七十多年来,北京语音的标准
音地位始终没有改变,今后也不会改变。但是,标准 音的“标准”应该包含哪些内容,一般的认识似乎只停留在较低的层次
上,具体地说,就是只理解为《汉 语拼音方案》或注音字母里所列的声母、韵母和声调的发音是否准确,如果细致一些,再
加上轻音儿化和 连读变调。
这些内容确实已经能够勾画出北京话的语音系统,
但是,
如何发音才算是符 合标准,
例如韵母
iong
可以不可以读成撮口呼,
“左边(儿)

,应该不应该儿化,大家的意见就不一定一致。至于音节进入语句后产生的各种音变
以及语调的 高低升降等,就更难给出一个大家公认的标准。普通话的语音并不等同于北京话,但区别究竟在哪里?乍看起来< br>似乎很容易解释,把北京语音中的方言土语成分取消就是普通话,例如“东西儿”
“逮
d ei
小偷”是北京方言土语,
“东西”
“逮
d
ǎ
i
小偷”就是普通话;再进一步,还可以根据《普通话异读词审音表》来确定,例如“骨
g
ǘi
头”
“学
xi
ǎ
o
太极拳”
是北京方言土语 ,
“骨
g
ǚ头”
“学
xu
é太极拳”就是普通话。但是,在 语音教学中遇到实际问题,这样的解释并不一定那么管
用。



北京话往往把“我们两个
w
ǒ
menli
ǎ
ngge
”说成“我们俩
w
ǒ
mli
ǎ”
,这种说法早已经常出现在书面语 言里,一般
都承认已经被普通话所吸收,但是其中的“我们”可以像北京话一样说
w
ǒ
m
吗?北京话也把“两个人”说成“俩人”
,把我
们三个
w
ǒ
mens
ā
nge
”说成“我们仨
w
ǒ
msā”
,这些说法是否也能进入普通话,至少在目前恐怕是不同意的占多数。根据《普
通话异 读词审音表》


(一)会儿”应该读第四声(
yi

hu
ì
r
,语音教学自然应该根据《审音表》来注音,教师在课堂上也
必须这样教 ,
可是,
至少是在北京,
学生在日常生活中更多听到的可能还是读第三声的

yi

hu
ǐ
r

甚至教师在下课时说
“ 休
息一会儿”的时候,稍不留意也会说成第三声(
yi

hu
ǐr
,这自然会给学生带来困惑。是允许这种“俗读”进入普通话,还
是必须坚持伴音表》规 定的正音标准,也是语音教学难于处理的问题。



普通 话虽然是超越各方言之上的汉民族共同语,但是必须植根于方言之中才有生命力,否则就会僵化。普通话
和方言的区别是显而易见的,但是要想在两者之间划出一条十分清楚明确的界限,又几乎是不可能的,因为这条界 限本来就
是模糊的。处在这条模糊界限上的语言成分是不稳定的,有的渐渐被普通话吸收,有的最终被普 通话排斥,要看社会是否共
同有此需要,从近几十年普通话吸收方言词汇的情况是可以明显看出这个过程 的。



普通话语音和北京话之间也同样存在这样一条模 糊界限,只是变化没有词汇那样迅速,那样明显,比较容易察
觉的是儿化韵和轻音音节。北京话的儿化和 轻音词语特别丰富,成为十分突出的方言特色,普通话也有儿化韵和轻音音节,
但儿化和轻音词语要少得 多。儿化词语在书面上的写法很不规范,例如“小孩、一点儿、花儿、玩儿”以及“冰棍儿、馅儿
饼”等 等,在说普通话的时候也是需要儿化的,可是在书面上写不写出这个“儿”字则是完全随意的,甚至是不写出的时 候
居多。至于在口语里第二音节必须轻读的普通话词语如“太阳、先生、喜欢、干净、知道”等等在书面 上根本就无法表现出
来。这种在书面上没有规范和无法表现的语音现象给语音教学带来一些麻烦,但一般 规范性的词典如《现代汉语词典》都已
逐个标明,掌握起来并不困难。



还有一些北京话的儿化和轻音词语在普通话里的读法是两可的。儿化的如“
(有)事儿、
(树)根儿、
(左)边
儿、
(进)门儿。
(一百)分儿”
,轻读的 如“春天、办理、出路、界限、批评”
,这类词语在普通话里是否需要儿化化和轻读,
要看语言 环境,正式场合一般不儿化和轻读,比较随便的谈话儿化和轻读的比较多。此外,社会阶层和文化程度比较高的人
在说这类词语的时候儿化和轻读的也比较少。这类词语的儿化和轻音读法能表现出明显的口语风格,可以 认为是正处在普通
话和北京话之间的模糊界限上,词典里是否标明也是比较随意的,在语音教学中除有意 突出口语风格外最好尽量避免使用。



普通话里有一些 不能儿化和轻读的词语在北京话里是可以儿化和轻读的。
儿化的如
“时候儿、
记性儿、
花样儿、
东西儿、
(冒)烟儿”
,轻读的如“自然、艺术、时间、规模、高明 ”
。北京话里还有相当多的没有被普通话吸收的方言词语
要读儿化和轻音,儿化的如“今儿(今 天)
、天儿(天气)
、末了儿(最后)
、老爷儿(太阳)
、立马儿(立刻)< br>”
,轻读的如“赶
罗(催促)
、二乎(畏缩)
、待见(喜爱)
、真着(清楚)
、捏咕(捏)

,这些词语最能反映北京方言的地方色彩,显然并不能
进入普通话。在正式场合讲话,或是社会阶层和文化水平较高的北京人,也很少使用这类词语的。有的口 语教材选用这类词
语来表现口语风格,显然是不妥当的,因为那是在教北京方言土语,而不是教普通话。



三、普通话和方言



(一)

普通话即现代汉民族共同语,它是在近代汉语基础上形成的,白话文学的 流行和“官话”的推广促进了现代
汉语民族共同语的发展。



(二)

现代汉语民族共同语与方言的辨证关系。其中尤其应注意弄清为什么以北方话作基础方言。



(三)

现代汉语七大方言的基本情况:代表城市、通行的大致范围。



有人认为普通话就是北京话,比如“她会说普通话”
,也可以说成“她会说北京话”
,这就是把 普通话跟北京话当成一
回事。其实严格地说,
“普通话”并不等于“北京话”
。相声大 师侯宝林在《普通话与方言》这个相声段子中就形象地指出了
普通话同北京话的区别。



普通话是汉民族共同语,而北京话只是诸多方言的一种。普通话是在北京话 的基础上发展起来的,成为民族共同语
后就上升到了一个更高的层次。普通话的定义是“以北京语音为标 准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为
语法规范”
。一般认为,这个定义是从 语音、词汇、语法三个方面对普通话加以规范。普通话“以北京语音为标准音”指的
是以北京音系为标准 音,即北京话的声母、韵母、声调系统,而不包括北京话的土音;同时,普通话词汇也不包括北京话中
的 一些土话。



方言区的人学习普通话一定要注意,不能完全按照北 京人特别是老北京人的语音和词语,要注意分辨哪些是北京人
的土词、土语。怎样分辨呢?最好的办法就 是多听普通话广播、电视,多听普通话教学录音、录像带,学说标准的普通话。


关于保护杭州方言


防止历史文化名城内涵缺失的建议



大力推行普通话这一汉民族共同语是现代化的需要,在本市的大、中、小学、幼儿园、机关、 企事业单位等,已形成
大家都讲普通话的氛围,
“推普”情况良好。



杭州是一座历史文化名城,要保护其历史、文化遗存,就不容忽视杭州地方语 言(指老城区,下同)
。试想,
五十年、一百年以后,在杭州大街上都是操纯正普通话的中老年 人,那么符合这个城市特征的历史文化内涵就缺失不全了。


普通话与方言之间不是对立关系,
“推普”工作与保护方言工作并不矛盾。但目前讲杭州方言的人群 正在减少,
尤其是年轻一代。杭州的外地进杭人员、大学毕业留杭人员、外来打工者有七、八十万之多, 这些人群与杭州人交流都用普

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-24 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/559680.html

个地方方言不同的原因的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文