关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

戮(完整word版)新概念英语第三册逐句精讲第课熟记于心

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-24 14:02
tags:

-

2021年1月24日发(作者:eternally)
新概念英语第三册逐句精讲
:

22
课熟
记于心



Lesson22 by Heart
熟记于心



新概念
3
课文内容:



Some plays are so successful that they run for years on
many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required
to go on repeating the same lines night after night. One would expect
them to know their parts by heart and never have cause to falter. Yet
this is not always the case.


A famous actor in a highly successful play was once cast in the
role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for
twenty years. In the last act, a gaoler would always come on to the
stage with a letter which he would hand to the prisoner. Even though
the noble was expected to read the letter at each performance, he
always insisted that it should be written out in full.


One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to
find out if, after so many performances, he had managed to learn the
contents of the letter by heart. The curtain went up on the final act
of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in
his dark cell. Just then, the gaoler appeared with the precious
letter
in his hands. He entered the cell and presented the letter to the
aristocrat. But the copy he gave him had not been written out in full
as usual. It was simply a blank sheet of paper. The gaoler looked on
eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his
lines. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds.


Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read the
letter to me'. And he promptly handed the sheet of paper to the
gaoler. Finding that he could not remember a word of the letter
either, the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire, I must
get my glasses.' With this, he hurried off the stage. Much to the
aristocrat's amusement, the gaoler returned a few moments later with
a pair of glasses and the usual copy of the letter with he proceeded
to read to the prisoner.


新概念英语
3
逐句精讲:





plays are so successful that they run for years on end.


有些剧目十分成功,以致连续上演好几年。



语言点
1 :
句子结构分析
:
本句中含有一个由
so

that
…引导的结果状语从
句,
so successful
指出原因“太成功了”,that
引出结果“连续上演”。



语言点
2:
由本句的中心词
play
拓展学习相关词汇
:


drama
戏剧



opera
歌剧



Beijign Opera
京剧



mummery
哑剧



farce
滑稽剧



musical
音乐剧



The stages
戏剧



puppet show
木偶剧



many ways, this is unfortunate for the poor actors who are
required to go on repeating the same lines night after night.


这样一来,可怜的演员们可倒霉了。因为他们需要一夜连着一夜地重复同
样的台词。



语言点
:
句子结构分析
:who
引导定语从句 ,修饰
actors




would expect them to know their parts by heart and never
have cause to falter.


人们以为,这些演员一定会把台词背得烂熟,绝不会临场结巴的。


语言点
1:
句子结构分析
:

one
代替
pe ople
指“人们”不失为一种很好的
写作手法,值得我们学习。
To know their parts
为动词不定式短语,作宾语
them
的补足语,补充说明“期 待他们做什么”。



语言点
2:do heart
是“凭记忆做某事”的意思。此外,
do
ease
可理解为“轻松完成某事”,
do difficulty
的意思
是“做某事有困难或不易”。



4. Yet this is not always the case.


但情况却并不总是这样。



语言点
:
句子结构 分析
:yet
表转折,这是一种相当委婉的表达方式。



5. A famous actor in a highly successful play was once cast in
the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for
twenty years.


有一位名演员曾在一出极为成功的剧目中扮演一个贵族角色,这个 贵族已
在巴士底狱被关押了
20
年。



语言点
1:
句子结构分析
:who
引导定语从句,修饰
arisocrat




语言点
2:
优秀写作短语总结
:
扮演一个…角色;起到…作用



cast a role of


have a role in


play the part of


be in the role of


例句支持
:


The regimental police have played a great role in this rescue.
特警在这次解救行动中起到了极其重要的作用。




6. In the last act, a gaoler would always come on to the stage
with a letter which he would hand to the prisoner.


在最后一幕中,狱卒手持一封信上场,然后将信交给狱中那位贵族。

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-24 14:02,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/561026.html

(完整word版)新概念英语第三册逐句精讲第课熟记于心的相关文章

(完整word版)新概念英语第三册逐句精讲第课熟记于心随机文章