-

十句地道的流行美国英语句子
1. What are you up to?
你正在做什么
?
假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况
,
又怕耽误对方的工作
,
就可以先问同事
the middle of something?
你在忙 吗
?)
如果对方回答
算是吧。
)
这时你就可
以继续 你的谈话了
,
比如可以做一下谈话前的
“
热身
”
,
问对方
:
你最
近在忙什么啊
?),
然后再展开你想沟通的话题。
另外美国人见面时常用的问候语
’
s up?
就与
在意思
方面很接近
,
都是问
“
你最近在做什么啊
?
”
但是需要注意一点
:
语气的不同所表达的意思也不
相同
,
比如你发现在未经你允许的情况下
,
别人正在你的办公桌上乱翻
,
就可以过去 责问他
你正在搞什鬼
?)
。除此以外
还有其他意
思
,
比如你的同事正在完成某个项目
,
你就可以说
目前进展如 何
?)
当然
与
意思基本相同
,
可相互取代
,
但是
多变的表达方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。
2. In the middle of something?
你正在忙吗
?
在上面已经提到了
In the middle of something? (
你 正在忙吗
?)
这句话
,
惯用的说法
是
但是死啃一种 说法显然过于单一化
,
把眼界放广一点
,
对于同一个概念
要有不同的 变化。如果你经常用
不妨换成
something?
因为这句话的意 思更为准确
,
比较接近于
现在
是不是正在忙
?)
而
的含意不仅可以解释为
“
现在是不是正在忙
?
”
也 可指
“
最近忙不忙
?
”
。如果你除了
之外
,
还懂得用
something?
相信别人一定不会小看你的
英文< br>能力。
3. Maybe I
’
m going out on a limb, but I think we still have to invest it
。
或许这么作有点冒险
,
但我想我们还是要投资它。
提到冒险
,
一般人会想到用
’
s risky
或
’
s dangerous.
但是囗语上美国人喜
欢说
’
m going out on alimb.
来表示这件事需要冒险。
“
limb
”
原意是指树枝
,
想象当
你爬树时爬到小树枝上去了
,
你 是不是不知小树枝什么时候会断掉
?
这种不确定的危机感
,
就
是为什 么美国人要用
来表示冒险的原因了。
4.
“
Please give us your comments
。
”
请多提宝贵意见。
通常在会议或商务洽谈结束时
,
中方的人出于客套或者希望让对方提出自己 的建议
,
总
是爱把
“
请多提宝贵意见
”
挂在嘴边< br>,
但是如果只按词面意思进行翻译
,
麻烦很容易就会来了。
比如直译为
:
“
Please give us your valuable comment s
。
”
,
那么很可能对方会认为你在
暗示他
:
你的 意见应该是
valuable
的
,
否则就请
“
免开尊口”
。正确的译法应该是
:
“
Please
give us your comments
。
”
或
“
We welcome your comments.
”
这样对方才会把想提
的建议痛快地说出来。
5. Probably. It
’
s still up in the air
。大概吧。不是太确定。
在工作中也许你会遇到这样的情况
:
自己已经很努力了
,
但是项目仍 没有太大进展
,
或是
上司迟迟不给予支持。这时或许有人会出于关心问你
“< br>项目有起色没
?
”
但面对自己不能掌握
的事情
,
显然 没法回答这个问题
,
只能听天由命。这时你就可以回答
“
It
’s still up in the air
另一 种情况就是与别人约会时被熟人撞上
,
私下里别人问起是否在谈恋爱时
,
你也 可以
小小地卖下关子说
:
’
s up in the air.
八字还没一撇呢
!)
其他的同义句还有
:
haven
’
t decided yet.
及
’
t made my mind yet.
等。
6. That
’
s OK
。不用了。
不要小看这个简单句子的用途
,
因为很多人把
’
s OK.
和
误认为意思相同
,
但实际上这两个句子的意思完 全不同。如果有人问你需不需要某物或做某事
,
你回答
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-24 21:02,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/562400.html
-
上一篇:学习英语计划书
下一篇:商业策划书英文版模板