-
关于奥运体育比赛的英语口语表达
about the athletes!
黑马真的是
black horse
吗
?
-
Are you a fanof Ning’s?
你是小宁的粉丝吗
?
-
You bet. I never seen anyone so giftedlike him. He’s a
natural.
当然啦,我从来没见过比他更有天赋的人了,他真是天生的“泳
者”。
-I agree. But the other young swimmer did a great job.
Might be a dark horse.
我也觉得,不过另一个小将表现的很好啊,他可能是匹黑马呢。
-
Well, he sure is something. But I’m afraid there’s a
lot to catch upif he want to compete with Ning.
好吧,他确实不错,不过我觉得他想要赢小宁的话还是差得远呢。
Tips
:
1)fan
这个词能够表示事、 物的拥护者,爱好者,不但仅能够是对
人。例如:
I’m a big fan of soccer.
我是个十足的足球爱好者。
2)you bet
是很口语话的表达,意思是当然啦,真的啦。常常用作
答复。例如:
-Hey! Did you see the game last night?
嘿,昨晚的比赛看了吗
?
-
You bet I did! It’s such a great one.
当然看了,实在是精彩啊。
3)gifted
用来形容某人很有天分,而如果说他
/
她是
a natural
就
是说他
/
她天生就会做某事,非常非常有天分。
4)dark horse
就是我们平时所说的黑马,出乎预料的表现好的人,
而
black horse
就是指黑色的马而已……
5)
说某人是< br>something
不是说他
/
她是某个东西,而是说他
/
她 确
实有一手,很了不起。而相反的说某人是
nothing
就是说他
/
她一无是
处,很没用,什么都不是。
6)catch up
有赶上,追上的意思,如果有人说
you have a lot
to catch up
就是说你还差得远呢。
about the game!
精彩绝伦还是无聊透顶
?
-
What’s happening? Is the American team taking the lead?
咋回事,美国队了
?
-
Sadly, yes. I can’t believe we just lost a scorelike
that.
哎是的,我们怎么就这样失分了呢。
-
Oh, wait. Shoot, and…goal! One forChina!
哦不等等……射门,进球啦
!
中国队得分
!
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-25 02:02,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/563532.html
-
上一篇:关于体育的英语演讲稿
下一篇:冬奥会和冰雪体育娱乐项目英语词汇(教学课资)