关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

21世纪大学英语读写教程重点词组、课后翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-25 07:24
tags:

-

2021年1月25日发(作者:水中精灵)
Unit 1
重点词组

out of focus
The
photos
are
so
out
of
focus
that
I
can

t
recognize
who

who.
beyond one

s wildest dreams
It

s beyond my wildest dream to be a millionaire.
the apple of sb

s eye
For little Tom,toy is the apple of his eye.
sweep sb off her feet
I
would
sweep
my
princess
off
her
feet
with
a
surge
of
erution.
get sth in
I had to talk fast,so that I can get all facts in.
play into sb

s hands
If our soldier had mistaken one member of enermy for our
friend,we have to say we have played into enermy

s hands.
file into
What
a
wonderful
dream it
could be that passengers
would file
into the 32th bus.(enter the bus one by one)
step up
The
building
haven

t
been
completed
,thus
we
must
step
up
its
construction
to
permit
the
poor
to
live
in.(speed
up/increase
the size or speed of)
hang on sb

s words(listened attendtively/carefully to sb)
feed on (live on)
go steady with(date sb regularly and exclusively)
invest in
We
must
invest
all
resource in our
nation

s
commerce,if only
to fight with the enermy country the last time.
pore over
He
has the
honor
to
be
an
achiever for
the
sake
of
poring over
what he

s interest in all the time.
课后翻译

1.
汤 姆去年转到我校
.
他全神贯注地听杨小姐讲课并很快成为了她最
喜欢的学生



Tom
(was)
transferred
to
our
school
last
year.
He
hung
on
Miss
Young's every word in class and soon became the apple of her
eye.
2.
看着他的女儿高中毕业,他感到一种难以用言语表达的爱和骄傲。

Seeing
his
daughter
graduate
from
high
school,
he
felt
a
surge
of love and pride that he couldn't express in words.
3.
当李先生去年开始涉足股市 时,
他做梦也没想到会成为一个百万富
翁。

Last year when Mr. Li first began his venture into the stock
market,
becoming
a
millionaire
was
beyond
his
wildest
dreams.
6.
因为穷人连饭都吃不饱就认为他们不需要义务教育的看法完全是
一种错误的想法。 没有教育人们怎能克服贫穷?

It is a complete misconception that the poor do not need
compulsory education because they do not even have enough to
feed Without education, how can poor people ever
overcome their poverty?
7.
大卫所有的同班同学都困惑不解——没人想得出他怎么突然变成
优等生。

All
of
David's
classmates
are
completely
stumped


no
one
can
work out how he became a top student overnight.
8.
很明显,
她拒绝他的求婚给了他沉重 的打击,
但他最终还是从痛苦
中恢复过来。

It
was
obvious
that
her
rejection
of
his
proposal
hit
him
hard,
but in time he recovered from his wounds.
Unit 2

重点词组

priority seating
at/from a distance
The perfume of flowers can be smelt at a distance from ten
miles(ten miles away).
object to(oppose)
at random
gun down(shoot)
be entitled to(be given the right to have or do)
Everyone is entitled to his or her own opinion.
fend for oneself(look after)
attach sth to sth(associate sth with sth/fasten sth to sth)
hand out (distribute)
Before we start the meeting,I

d like to hand out some extra
materials.
go down(sink)
课后翻译

1.
独立生活的能力对于任何一个成年人来说都是必不可少的,
但真正
的成熟远远不只 是一整套的生存策略。


The
ability
to
fend
for
oneself
is
indispensable
to
any
adult,
but real maturity is more than just a set of survival
strategies.
2.
孩子们在儿童节有资格免费进入每 一个城市公园。
这是对他们全年
长期呆在学校里的一种补偿。


On
Children’s
Day,
kids
are
entitled
to
free
entry
to
all
the
city
parks.
It

s
a
way
of
compensating
them
for
the
long
hours
they spent in school all year.
3.
你更注重个人的生活而不是学习,难怪你的成绩下降
了。

inevitably(naturally)
You’re
giving
more
priority
to
your
personal
life
than
to
your
studies. No wonder your grades are suffering.
5.
美国的不少百万富翁都至少拥有两座房子和一架私人飞机。


Quite
a
number
of
American
millionaires
own
at
least
two
houses
and a private plane.
6.
当约翰从 癌症中意外地康复时,
他的医生把此归功于他坚强的毅力
和对未来的信念。


When John recovered unexpectedly from cancer, his doctors
contributed it to his strong will and faith in the future.
7.
没有任何实际理由要保留为女性开 门的那种习俗,更不用说保留
“妇女和儿童优先”的传统了。


There’s no practical reason to perpetuate the custom of
opening doors for women, let alone the tradition of “women
and children first.”

Unit 3
preside over(be in charge of)
wish for(desire)
pave the way for(save as preparation for)
at sb

s disposal
Tom
wished
for
lots
of
money
at
his
disposal(to
do
what
he
want
to do) .
wonder at

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-25 07:24,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/564646.html

21世纪大学英语读写教程重点词组、课后翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文