关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语翻译2011秋期考(答案)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-25 09:08
tags:

-

2021年1月25日发(作者:diaz)

南宁民族中等专业学校考试试卷


2011
——
2012
学年,秋季学期期考)

课程名称
:
英语翻译











使用班级:

109
考试时间:

90

分钟












考核方式:

闭卷

班级:












姓名:











学号:













得分:

Part One. Directions

This part consists of five unfinished statements

each
followed
by
four
choices
marked
A

B
and
C.
Select
the
one
that
best
completes each statement.( 10 points)
( A )1.
商务信函的语言特点是清楚、简洁、准确、具体、礼貌、





A.
体谅;完整
B.
体贴;完整
C.
体谅;完全

( C )2.
意译又叫

,通常指选择原文的内容而舍弃形式,是一种消化后
的翻译。

A.
从意思上翻译
B.
意义和翻译
C.
功能对等翻译

( A )3.
是翻译实践的准则和衡量译文质量的尺度。

A


翻译的标准
B.
翻译的质量
C.
翻译的方法

( B )4.
合同一般包括首部、

和尾部。

A.
中部
B.
正文
C.
主体

( A )5.
常见的广告翻译策略有直译、意译、

和增补型翻译。

A.
创译
B.
创造
C.
直译和意译相结合

Part Two. Directions

This part consists of ten sentences


each followed by
four different versions marked
A and B. Choose the one that is the closest
equivalent of the original in terms of meaning and expressiveness. ( 20 points)
(

B

)1. Your favourable information will be appreciated.

A.

我们将期望得到您的好消息。




B.
恭候佳音!

(

B

)2. Never offer to teach fish to swim.








A.
不要教鱼学游泳。




B.
不要班门弄斧。

(

A

)3. An hour in the morning is worth two in the evening.








A.
一日之计在于晨。



B.
早晨的一个小时比晚上的两个小时更有价值。

(

B

)4. He is the last person I will ask for help.








A.
他是我会请求帮助的最后一个人。


B.
我是不会求他的。

(

B

)
5. Awaiting your immediate reply.
A.
等候您的早日回信。




B.
请即复!

(

B

)6. He has taken the bread out of my mouth.








A.
他从我嘴里拿去了面包。

B.
他砸了我的饭碗。

(

A

)7.
Everybody made suggestions but no one actually offered to be
ll the cat.
A.

每个人都有建议,但没有人挺身承担这项危险的任务。

B.

每个人都有建议,但是没有人实际上提议给猫系上铃铛。

(

A

)8. Your early reply will be highly appreciated.
A.
如蒙早复,不甚感激!


B.
我们将会十分感激您的早日回复。

2011
秋季学期《英语翻译》期考试题(第

1




4
页)


(

B

)9. Here is a mixture of the tiger and the ape in the character of him.









A.
他的性格混合有老虎和猿的成份。


B.
虎恶狐狡,兼而有之,这就是他的性格。

(

B

)10. I

m up to my neck in your bullshit.









A.
你把我害得好苦。



B.
你让我倒了八辈子霉了。

Part Three. Directions


Each of the following translations has one or more
e the given translations. ( 20 points)
1.
原文:
Public officials may be removed from office for failing to perform their
duties properly, as well as for serious violations of law.
译文:公职人员如果渎职就会被撤职,并被视为严重违法。

改译:


政府官员如果严重违法,或是玩忽职守就会被免职。



2.
原文:
You cannot be too careful in proofreading.

译文:校对时,你不能过于仔细。

改译:


校对时,你再小心也不为过。




3.
原文:
She persisted in her work when she might take a good rest.

译文:当她可以休息时,她却在工作。


改译:


她本可以好好休息一下,但还是坚持工作。




4.
原文:
Each language has its own genius.


译文:每一种语言有其自己的天才。


改译:



每一种语言有其特点。





5.
原文:
Scarcely less important than machinery in the agricultural revolution
was science.
译文:在农业革命中,科学没有机械重要。


改译:


在农业革命中和机械几乎同等重要的是科学。



6.
原文:
Scientists are confident about the formation of coal.


译文:科学家对煤是怎样形成的很自信。

改译:



科学家们确实知道煤是怎样形成的。




7.

原文:
The importance of this conference cannot be overestimated.

译文:这次会议的重要性不能被过分强调。

改译:



这次会议的重要性无论怎么强调也不过分。

8.

原文:
The school education at the time could only dull an inventive mind.
译文:当时的学校教育只能让创造的心灵愚钝。

改译:



当时那种学校教育也只能窒息人的创造性。




9.

原文:
On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the
incomparable hospitality.
2011
秋季学期《英语翻译》期考试题(第

2




4
页)

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-25 09:08,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/565028.html

英语翻译2011秋期考(答案)的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文