关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新视野大学英语第三版book2课后翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-25 09:20
tags:

-

2021年1月25日发(作者:断码)
中国书法
(calligraphy)
是一门独特的艺术、是世界上独一无二的艺术瑰 宝。中国书法艺术
的形成,发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。汉字在漫长的演变发展过 程中,
一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一种独特的艺术。书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有“字如
其人” 的说法。中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩。

Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world. The
formation
and
development
of
the
Chinese
calligraphy
is
closely
related
to
the
emergence
and evolution of Chinese characters. In this long evolutionary process, Chinese
characters
have
not
only
played
an
important
role
in
exchanging
ideas
and
transmitting
culture but also developed into a unique art form. Calligraphic works well reflect
calligraphers' personal feelings, knowledge, self-cultivation, personality, and so
forth,
thus
there
is
an
expression
that

the
calligrapher's
handwriting
is
like
seeing the person
shines splendidly in the world's treasure house of culture and art.


近年 来,随着互联网技术的发展,我国的数字化教育资源建设取得了巨大的成就。很多高
校建立了自己的数字 化学习平台,数字化教学在教育中发挥着越来越大的作用。和传统教学方
式相比,数字化教学方式有很大 的优势。一方面,数字化教学使教学资源得以全球共享;另一
方面,它拓展了学习者的学习时间和空间, 人们可以随时随地通过互联网进入数字化的虚拟学
校学习。这使得人类从接受一次性教育走向终身学习成 为可能。

In recent years, with the development of Internet technology, the construction of
digital education resources of our country has made great achievements. Many
universities have set up their own digital learning platforms, and digital teaching
is
playing
an
increasingly
important
role in
education.
Compared
with
the
traditional
way
of
teaching,
the
digital
way
has
a
lot
of
advantages.
On
one
hand,
digital
teaching
makes global sharing of teaching resources possible on the other hand, it expands
the
learner's
study
time
and
space
to
learn,
allowing
people
to
get
access
to
the
digital
virtual schools through the Internet anytime and anywhere. These advantages make it
possible for people to shift from one-time learning to lifelong learning.




孝道(
filial piety
)是中国古代社会的基本道德规范(
code of ethics
)。中 国人把孝
视为人格之本、家庭和睦之本、国家安康之本。由于孝道是儒家伦理思想的核心,它成了中国< br>社会千百年来维系家庭关系的道德准则。它毫无疑问是中华民族的一种传统美德。孝道文化是
一个 复合概念,内容丰富,涉及面广。它既有文化理念,又有制度礼仪(
institutional etiquette
)。一般来说,它指社会要求子女对父母应尽的义务,包括尊敬、关爱、赡养老 人等
等。孝道是古老的

东方文明

之根本。

Filial
piety
is
the
basic
code
of
ethics
in
ancient
Chinese
society.
Chinese
people
consider filial piety as the essence of a person's integrity, family harmony, and the
nation's
well-being.
With
filial
piety
being
the
core
of
Confucian
ethics,
it
has
been
the moral standard for the Chinese society to maintain the family relationship for
thousands
of
years.
It's
undoubtedly
a
traditional
Chinese
virtue.
The
culture
of
filial
piety is a complex concept, rich in content and wide in range. It includes not only
cultural
ideas
but
also
institutional
etiquettes.
Generally
speaking,
it
refers
to
the
obligation of children to their parents required by the society, including respect,
care,
support
for
the
elderly
and
so
forth.
Filial
piety
is
fundamental
to
the
ancient



农历七月初七是中国的七夕节
(Qixi Festival)
,是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个
节日。一些大的商家 每年都举办不同的活动,年轻人也送礼物给他们的情人。因此,七夕节被
认为是中国的
“情人节 ”
(Valentine's
Day)

七夕节来自牛郎与织女

Cowherd
and
Weaving
Maid

的传说。相传,每年的这个夜 晚,天上的织女都会与牛郎相会。所以,在七夕的夜晚,人们可
以看到牛郎织女在银河


the Milky Way
)相会。姑娘们也会在这一天晚上向天上的织女乞求< br>智慧,以获得美满姻缘。但随着时代的变迁,这些活动正在消失,唯有标志着忠贞爱情的牛郎
织女 的传说一直流传民间。

July 7th on the Chinese calendar is Chinese Qixi Festival, the most romantic of
all
the
traditional
Chinese
holidays.
Every
year,
some
big
businesses
organize
various
activities,
and
young
people
send
gifts
to
their
lovers.
As
a
result,
the
Qixi
Festival
is considered to be Chinese
legend
of
Cowherd
and
Weaving
Maid.
The
legend
holds
that
on
this
particular
night
every
year the Weaving Maid in heaven meets with Cowherd. So, people can see Cowherd and
Weaving Maid meeting in the Milky Way on the night of Qixi. On this night, girls would

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-25 09:20,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/565064.html

新视野大学英语第三版book2课后翻译的相关文章