-
部分机械英文图纸翻译
1
、
REVISED
DIMENSIONS
TO
MACHINE
PART
CORRECTLY
经修订的机械零件尺寸正确
2
、
SURFACE
FINISH
OF
MACHINED
SURFACES
MUST
BE
3.2
Ra
OR
BETTER,
UNLESS
OTHERWISE
SPECIFIED.
机加工表面必须
3.2Ra
或更好的表面光洁度,除非另有说明。
3
、
UPDATED
DIMS
:更新后的尺寸
4
、
UPDATED
GD&T
TO
SIMPLIFY
MACHINING
PROCESS
更新后的尺寸可以简化机械加工工艺
5
、
REMOVED
CHAMFER,
UPDATED
TITLE
BLOCK
删除倒角,更新标题块。
6
、
REVISED
DIMENSIONS
TO
MACHINE
PART
CORRECTLY
经修订的机械零件尺寸正确
7
、
CHANGED
DEPTH
OF
SLOT
:槽深度变化
8
、
ADDED
GD&T
TRUE
POSITION
SYMBOL
TO
M10x1.5
TAPPED
HOLES
:新增
正确的形位公差符号为
M10x1.5
螺纹孔
9
、
DRAWING
TITLE
:图纸标题
10
、
ALL
UNSPECIFIED
CAST
RADII
MUST
BE
12mm.
铸件未注半径均为
R12
11
、
CAST
DRAFT
ANGLE
TO
BE
3°
MAXIMUM,
UNLESS
OTHERWISE
SPECIFIED.
未注拔模斜度最大
3°
12
、
ALL
CAST
DIMENSIONS
ARE
POSITIVE
(+)
DRAFT,
UNLESS
OTHERWISE
S
PECIFIED.
铸造尺寸往
+
方向
13
、
SURFACE
FINISH
OF
CAST
SURFACES
MUST
BE
12.5
Ra
OR
BETTER,
UN
LESS
OTHERWISE
SPECIFIED.
铸造表面必须
Ra12.5
或更好的表面光洁度,除非另有说明。
14
、
REMOVE
ALL
FLASH
AND
SHARP
EDGES
AND
PARTING
LINE
FLASH
FRO
M
CASTING.
从铸件去除所有闪光和锐边和分开线闪光。
15
、
WALL
THICKNESS
8.5
MM
:壁厚
8.5
毫米
16
、
CASTING
TOLERANCES
:铸造公差
17
、
VENDOR
TO
PAINT
MATTE
BLACK
PRIOR
TO
MACHINING
:供销商在加工前
涂上无光泽黑色
18
、
ALL
DIMENSIONS
ARE
(+)
DRAFT
:所有尺寸为
+
草案。
19
、
ALL
DRAFT
ANGLES
TO
BE
:所有的拔模斜度是
20
、
CASTING
SURFACE
ALLOWANCE
TO
BE
3mm.
铸件表面余量为
3
MM
21
、
SHARP
EDGES
NOT
PERMISSABLE
:不可允许的锐边
22
、
BOLT
CIRCLE
:螺栓分布圆
23
、
ECO
NO.
:工艺更改编号
24
、
BEARING
SUPPORT
:轴承座
25
、
KEYWAY
TO
BE
CENTERED
WITHIN
0.13mm
OF
BORE
CENTERLINE.
:键槽
位于基准孔中心线
0.13mm
范围
26
、
DUCTILE
IRON
:球墨铸铁
27
、
CHANGE
KEYWAY
NOTE:
BORE
WAS
SHAFT
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-25 09:30,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/565130.html