关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

日本的文化符号

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-25 14:17
tags:

-

2021年1月25日发(作者:定置管理)
Sakura
樱花




In Japanese, the cherry is called “Sakura”, which is generally believed to be a corruption1) of the word
“Sakuya” (blooming) from the name of Princess Kono
-Hana-Sakuya-Hime. This long name means
“tree
-flowers-
blooming princess”, for the cherry
was so well-known in those early days in Japan that the flower
meant nothing but cherry. The princess was so named because, it is said, she fell from heaven upon a cherry tree.



The cherry blossom is the flower of flowers to the Japanese people. It symbolizes their national character.
This is because the life of a samurai2) of feudal times was proverbially3) compared to the short-lived cherry
blossoms that last “no more than three days”, for a samurai was always ready to sacrifice his life for the sake o
f his
master. Another saying is that “what the cherry is among flowers is the samurai among men”.



The Japanese are very proud of their Sakura. Of all flowers, the cherry blossoms appeal most to the aesthetic
taste of the Japanese people. The Japanese people are never so jubilant4), cheerful, optimistic and youthful as they
are at the time of “Sakura”
blossom.



在日本
,
樱花叫做
“Sakura”,一般认为它是
“Sakuya”(
开花
)
的变体
,
该词 取自女神
Kono-Hana-Sakuya-Hime
的名字。这个冗长的名字意为


满树繁花女神

。在古代日本
,
人人皆知樱花之名
,
以至于人们提到




,

单指樱 花而别无其他了。据说
,
这位女神是由天国降落于樱花树上的
,
于是因此而得 名。




对于日本人来说
,
樱花是花中之花< br>,
它是日本民族性格的象征。
这种说法的由来源于这样一个人尽皆知的
比喻,
那就是把封建时代的武士比做生命短暂的樱花
,
因为樱花开不过三日便香消玉殒
,
正如武士随时准备为
主人献出自己的生命。还有一则谚语作如此诠释
:“< br>樱花为百花之冠
,
武士乃人中豪杰。



日本人皆以其樱花为傲。
在所有花中
,
樱花最能迎合日本人的审美品位。
舍却樱花开放的时节
,
再没有什
么能让日本人感到如此欢欣雀跃、兴高采烈、充满希望 、朝气蓬勃的了。








富士山








In mountainous Japan, most of the mountains are part of mountain ranges. Mt. Fuji, however, soars into the
sky alone. Located almost in the center of the country, this well-proportioned cone-shaped mountain has been
worshiped by the Japanese people since ancient times, and is a well-known symbol of Japan in other countries.
The highest peak in Japan (3,776 meters), Mt. Fuji is a relatively young volcano. The mountain is said to have
reached its present shape about 5,000 years ago, but even since then, it has repeatedly erupted, and the last gigantic
eruption occurred in 1707. For almost 300 years since then, Mt. Fuji has been quiet and retained its rarely noble
figure, but some experts say that it will surely awake again.



Mt. Fuji has different views, changing with the seasons and even as the time flows during a day. In winter, it
is covered with pure white snow. In summer, its bluish torso5) wears a delicate crown of snow and stands in the
mist. And at sunset, the bright red figure is awesome6). Views from different viewpoints give different
impressions. From Suruga Bay7) on the south, you can take a close look at the soaring mountain on board an
excursion8) boat. Around the Fuji Five Lakes9) area, there are many points from which you can see the whole of
Mt. Fuji towering over a beautiful lake. Even from central Tokyo, the summit of Mt. Fuji can be seen on a clear
day.



在多山的日本
,
大多数山峰都只是山脉的一部分,
独有富士山高耸入云。
富士山几乎位于日本的中心地带
,
这个比例近乎 完美的锥形山峰自古就受到日本人民的膜拜。而在外国人眼中
,
富士山则是日本广为人知的象< br>征。作为日本的最高峰
(
海拔
3,776

),
富士 山是一座相对年轻的火山。据说富士山目前的形态形成于约五
千年前
,
但即使是从那时 候起
,
它就已开始频繁喷发
,
最近的一次大喷发发生在
1707年。
在随后的近三百年中
,
富士山一直处于平静状态
,
保持了其 难得的雄伟壮丽的姿态。但一些专家称
,
富士山定会再次

觉醒
”< br>。




富士山会随着季节变化呈现出不同的景色
,
甚至在一天当中
,
它的景致也会随着时间的推移而变幻。
冬季
,

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-25 14:17,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/565909.html

日本的文化符号的相关文章