-
中国文化相关词汇英文翻译
元宵节:
Lantern Festival
刺绣:
embroidery
重阳节:
Double
-
Ninth Festival
清明节:
Tomb sweeping day
剪纸:
Paper Cutting
书法:
Calligraphy
对联:
(
Spring Festival
)
Couplets
象形文字:
Pictograms/Pictographic Characters
人才流动:
Brain Drain/Brain Flow
四合院:
Siheyuan/Quadrangle
战国:
Warring States
风水:
Fengshui/Geomantic Omen
铁饭碗:
Iron Bowl
函授部:
The Correspondence Department
集体舞:
Group Dance
黄土高原:
Loess Plateau
红白喜事:
Weedings and Funerals
中秋节:
Mid
-
Autumn Day
结婚证:
Marriage Certificate
儒家文化:
Confucian Culture
附属学校:
Affiliated school
古装片:
Costume Drama
武打片:
Chinese Swordplay Movie
元宵:
Tangyuan/Sweet Rice Dumpling
(
Soup
)
一国两制:
One Country
,
Two Systems
火锅:
Hot Pot
四人帮:
Gang of Four
《诗经》
:
The Book of Songs
素质教育:Essential
-
qualities
-
Oriental Education
《史记》
:
Historical Records/Records of the Grand Historian
大跃进:
Great Leap Forward
(
Movement
)
《西游记》
:
The Journey to the West
除夕:
Chinese New Year
’
s Eve/Eve of the Spring Festival
针灸:
Acupuncture
唐三彩:
Tri
-
color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri
-
colored pottery
中国特色的社会主义:
Chinese
-
charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics
偏旁:
radical
孟子:
Mencius
亭
/
阁:
Pavilion/Attic
大中型国有企业:
Large and Medium
-
sized State
-
owned Enterprises
火药:
gunpowder
农历:
Lunar Calendar
印
/
玺:
Seal/Stamp
物质精神文明建设:
The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization
京剧:
Beijing Opera/Peking Opera
秦腔:
Crying of Qin People/Qin Opera
太极拳:
Tai Chi
独生子女证:
The Certificate of One
-
child
天坛:
Altar of Heaven in Beijing
小吃摊:
Snack Bar/Snack Stand
红双喜:
Double Happiness
政治辅导员:
Political Counselor/School Counselor
春卷:
Spring Roll
(
s
)
莲藕:
Lotus Root
追星族:
Star Struck
故宫博物院:
The Palace Museum
相声:
Cross
-
talk/Comic Dialogue
下岗:
Lay off/Laid off
北京烤鸭:
Beijing Roast Duck
高等自学考试:
Self
-
taught Examination of Higher Education
烟花爆竹:
fireworks and firecracker
敦煌莫高窟:
Mogao Caves
电视小品:
TV Sketch/TV Skit
香港澳门同胞:
Compatriots from Hong Kong and Macao
文化大革命:
Cultural Revolution
长江中下游地区:
The Mid
-
low Reaches of Yangtze River
门当户对:
Perfect Match/Exact Match
《水浒》
:
Water Margin/Outlaws of the Marsh
中外合资企业:
Joint Ventures
文房四宝(笔墨纸砚)
:
The Four Treasure of the St udy
:
Brush
,
Inkstick
,
Paper,
and Inkstone
兵马俑:
cotta Warriors/Terracotta Army
旗袍:
cheongsam
光棍节:
Single day
相亲谎言:
Blind date lie
北京精神:
Beijing spirit
鱼疗:
Fish pedicure
白名单:
White list
后窗文化:
Rear window culture
垃圾时尚:
Trashion
放养老公:
Free
-
range husband
常见中国传统文化专用词汇英文翻译
中国意念词(
Chinesenesses
)
八卦:
trigram
阴、阳:
Yin
,
Yang
道:
Dao
(
)
江湖(世界)
:
the jianghu World
(
the traits
’
world
)
can
’
t control everything in a traits
’
world.
(人在江湖,身不由己)
道:
Daoism
(
Taoism
)
上火:
excessive internal heat
儒学:
Confucianism
红学(
《红楼梦》研究)
:
redology
世外桃源:
Shangri
-
la or Arcadia
开放:
Kaifang
(
Chinese openness to the outside world
)
大锅饭:
getting an equal share regardless of the wounded
伤痕文学:
scar literature or the literature of the wounded
不搞一刀切:
no imposing uniformity on...
合乎国情,顺乎民意:
to conform with the national conditions and the will of the people
乱摊派,乱收费:
imposition of arbitrary quotas and service charge
铁交椅:
iron
(
lifetime
)
post
’
s /guaranteed leading post
脱贫:
to shake off poverty/anti
-
poverty
治则兴,乱则衰:
Order leads to prosperity and chaos to decline
中华民族的喜庆节日(
Chinese Festival
)
国庆节:
National Day
中秋节:
Mid
-
Autumn Day/Festival
春节:
Spring Festival
元宵节:
Lantern Festival
儿童节:
Children
’
s Day
端午节:
Dragon Boat Festival
妇女节:
Women
’
s Day
泼水节:
Water
-
Splashing Day
教师节:
Teachers
’
Day
五四青年节:
Youth Day
中国独特的传统饮食(
Unique Traditional Chinese Foods
)
馄饨:
wonton
锅贴:
guotie
(
fried jiaozi
)
花卷:
steamed twisted rolls
套餐:
set meal
盒饭:
box lunch/Chinese take
-
away
米豆腐:
rice tofu
魔芋豆腐:
konjak tofu
米粉:
rice noodles
冰糖葫芦:
a stick of sugar
-
coated haws
(
or apples
,
etc.
)
火锅:
chafing dish
八宝饭:
eight
-
treasure rice pudding
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-25 19:06,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/566826.html
-
上一篇:row的用法和短语例句
下一篇:英语名言警句赏析