关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新视野大学英语第三版郑树棠综合训练2 翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-25 20:14
tags:

-

2021年1月25日发(作者:yad)
D1`
Sentence translation 1
Reference:
1.
最近一项针对三万名美国男性的调查显示,他们之中
.
三分之二的人都不喜欢做家务。

2.
我们全家人计划在春节假期去杭州旅游三天。

3. <
因此,双方都希望本次谈判不要从头再来,或者无果

而终。

4.
如果西班牙陷入金融危机,那么目前所有的危机处理

措施都会变得不力。

5.
如果乔治早知道那个讲座是如此乏味,他就不会浪费

整个下午去听了。

6.
读英文小说时,我通常会略读关于角色心理的描写。

7.
那个国

家的妇女呼吁政府帮助她们抵制包办婚姻。

8.
有时候我感到内心充满了对他所作所为的愤怒,他的

行为伤害了很多无辜的人。

9.
总统在整个讲话中都没有提到那个地区的贫困和种

<
族歧视问题。

.10.
由于地方偏僻,这一地区的居民形成了独特的经济文

化特点。

Phrase translation 1
Reference:
1. with traditional Russian architecture
2. If you had adjusted your strategy in this competition
3. might as well tell us frankly
4. was assassinated mysteriously
5. get/ be serious about the scandal of the chairman
6. will this machine be functional again
7. < speak their native language fluently
8. just out of curiosity
9. depict what happened last night specifically
10. ran into him in a grocery around the corner of the street-
Paragraph translation 1
Reference:
Paper-cutting is a traditional folk art in China, and it has a
history of more than I ,000 years. The materials and tools
used in paper-cutting are quite simple: some ordinary paper
and a pair of scissors. A skilled craftsperson can cut paper
into different patterns like doing magic tricks, with no model
pictures to copy from. For instance, a piece of red paper is
folded and cut several times, and then an attractive picture
comes into your sight when unfolded. Paper-cutting art is
very popular in many areas of China.

D2
Reference:
1.
在你渐渐入睡时,心跳会减慢,体温会下降,同时你

的大脑还在繁忙地思索着白天发生的事情。

2.
在这个阶段与你的孩子建立起亲密的关系,到他们青

年时,你会轻松
- -
些。

3.<
编程是我非常感兴趣的事。当我全神贯注编程的时

候,任何事都不会分散我的注意力

4.
公司总裁比尔往往会在了解了其他人的意见后才表

达自己的想法,不是这样吗
?
5.
这场危机从一
-
开始就是全球性的,需要所有国家合作

应对。

6.
空有美好的愿望而无行动计划,

终归会一无所成。



以,让我们现在就行动起来吧,好吗
?
7.
如果你整天都坐在电脑前面工作,那么你每隔一
.
两个少

小时就得站起来活动一
-
下身体。

8.
当一个人所

处的环境和身边的人一
-
夜之间都发生了

变化,他可能会陷入恐惧之中。

9.
有些评论家认为高速客运铁路网络并没有实际用途,

还会使国家背
.
上沉重的债务负担。


10.
羊从来不跟陌生人走
;
事实上,因为不认得陌生人的

声音,它们会从他身边跑开。

Phrase translation 1
Reference:
1. surrender himself to the enemy
2. wonder at the beauty of the area
3. deceive ourselves into believing
4. be strict with ourselves
5. < allow for / make allowance for her lack of experience
6. is based on careful evaluation
7. acquaint myself with the diverse cultures
8. resigned himselfto fate
9. separate k distinguish facts from opinions
10. get away from computer and the Internet
Paragraph translation 1
Reference:
The Lantern Festival falls on the 15th day of the first lunar
month. This is the first full moon of the lunar New Year,
symbolizing harmony and reunion. The Lantern Festival is
actually an important part of the Spring Festival, and it
marks the end of the Spring Festival holiday. There are many
legends concerning the origins of the Lantern Festival, but
no agreement has been reached. What is for sure is that in
the Han Dynasty, the L antern Festival was paid great
attention to and became an important nationwide festival.
The customs of this festival are numerous, varying from
.place to place, but the most common ones are cating
yuanxiao and watching festive lanterns


D3
Reference:
1.
在你渐渐入睡时,心跳会减慢,体温会下降,同时你

的大脑还在繁忙地思索着白天发生的事情。

2.
在这个阶段与你的孩子建立起亲密的关系,到他们青

年时,你会轻松
- -
些。

3. <
编程是我非常感兴趣的事。当我全神贯注编程的时

候,任何事都不会分散我的注意力

4.
公司总裁比尔往往会在了解了其他人的意见后才表

达自己的想法,不是这样吗
?
5.
这场危机从一
:
开始就是全球性的,需要所有国家合作

应对。

6.
空有美好的愿望而无行动计划,

终归会一无所成。



以,让我们现在就行动起来吧,好吗
?
7.
如果

你整天都坐在电脑前面工作,那么你每隔一两个少

小时就得站起来活动一
-
下身体。

8.
当一个人所处的环境和身边的人一
.
夜之间都发生了

(
变化,他可能会陷入恐惧之中。

.9.
有些评论家认为高速客运铁路网络并没有实际用途,

还会使国家背
.
上沉重的债务负担。

10.
羊从来不跟陌生人走
;
事实上,因为不认得陌生人的

声音,它们会从他身边跑开。

Phrase translation 1
Reference:
1. surrender himselfto the enemy
2. wonder at the beauty of the area
3. deceive ourselves into believing
4. be strict with ourselves
5. < allow for / make allowance for her lack of experience
6. is based on careful evaluation
7. acquaint myself with the diverse cultures
8. resigned himselfto fate
9. separate k distinguish facts from opinions
10. get away from computer and the Internet
Paragraph translation 1
Reference:
The Lantern Festival falls on the 15th day of the first lunar
month. This is the first full moon of the lunar New Year,
symbolizing harmony and reunion. The Lantern Festival is
actually an important part of the Spring Festival, and it
marks the end of the Spring Festival holiday. There are many
legends
concerning the origins of the Lantern Festival, but
no agreement has been reached. What is for sure is that in
the Han Dynasty, the L antern Festival was paid great
attention to and became an important nationwide festival.
The customs of this festival are numerous, varying from
.place to place, but the most common ones are cating
yuanxiao and watching festive lanterns


D4
Sentence translation 1
Reference:
1.
一些外国学生喜欢用很多描述性词汇造长句,而美国

教授通常偏好较短的句子。

2.
事实是,

这家公司的奖金制度没能发挥预期的作用。

3.
这场运动旨在鼓励人们选择更为健康的生活方式,但,

(
很多孩子都抵挡不住垃圾食品的诱惑。

.4.
一些分析人士对西方使用太阳能的前景并不那么悲

观。

5.
尽管联合国已经作出了很多努力,但一个公正、合理

的国际政治经济新秩序还有待建立。

6.
他们的论证太复杂,我听不懂,所以我放弃看他们辩

论,换到了另一个频道。

7.
参加竞争激烈的比赛让优秀的运动员能够在挑战中

成长。

8.
尽管他有点笨,

但却拥有诚实和善良等品质,这是很

多人长大后就会遗忘掉的。

9.
一些中国人不习惯西方人通过“各自付账”的方式来

表示对彼此独立性的尊重。

10.
媒体报道称,一些环保主义者不赞同中国旅游景点的

疯狂扩张。

Phrase translation 1
Reference:
1. < was/ got expelled from the club

2. fell in love at first sight
3. take the initiative in overseas markets
4. are indifferent to their progress
5. more important / significant to me than my motherland
6. You will end up in debt
7. be cautious about downloading software

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-25 20:14,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/567081.html

新视野大学英语第三版郑树棠综合训练2 翻译的相关文章