-
英汉句子翻译
1.
His frequent interference in other people
’
s private affairs is very annoying.
他常常干预别人的私事,真恼人。
2.
Astonishment and even horror oppressed him.
他感到惊讶甚至恐惧。
3.
He has an unpleasant habit of expressing contradictory ideas in rapid succession.
她有个不讨人喜欢的习惯:一会儿一个看法,自相矛盾。
4.
Not only politeness but an attitude of reverence is demanded in church.
在教堂里不仅要有礼貌,而且要有一种虔诚的态度。
5.
Excitement deprived me of all power of utterance.
我兴奋得什么话都说不出来。
6.
The sight of the big tree always reminds me of my childhood.
我一看到那棵大树就想起了童年的情景。
7.
He was impressed by Deng Xiaoping
’
s flexibility.
他对邓小平的灵活态度印象深刻。
8.
She is the best hater I
’
ve ever known.
我所认识的人中数她最会记仇。
9.
It was only my capacity for hard work that saved me from early dismissal.
要不是我能干重活,早就给辞退了。
10.
It is advised that the man who was seen to take an umbrella from the lecture
theatre last Sunday put it back if he does not wish to get into trouble.
上星期傍晚,有人看到某人在演讲厅取走雨伞一把,取伞者如不愿卷入 纠
纷,还是将伞放回原处为好。
11.
We stepped onto the mysterious land with caution and uneasiness.
我们怀着谨慎和不安的心情踏上了那片神秘的国土
。
12.
Their eccentricity often makes you frown.
他们的古怪行为常常令人皱眉。
13.
If
you
don
’
t
compare,
you
’
re
in
the
dark,
but
the
moment
you
do,
you
get
a
shock.
1
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-25 23:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/567801.html