关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

童话英语故事带翻译-拇指姑娘

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-26 01:47
tags:

-

2021年1月26日发(作者:thirsty)
童话英语故事带翻译
-
拇指姑娘

She had a little house of her own


a little garden too


this woman of whom I am
going to tell you


but for all that she was not quite happy


“If only I had a little child of my own

” she said


“Then


indeed


I should be quite
happy



今天我要讲给大家听的是一个妇女的故事,她有自 己的一间小屋和一个小花园,
但她还是开心不起来。

她说,我要是有个一丁点小的孩子该多好啊,这样我会多么开心啊。

And an old witch heard what the woman had wished


and said


“Oh


but that is
easily
managed


Here
is
a
barley

corn


Plant
it
in
a
flower

pot
and
tend
it
carefully


and then you will see what will happen



The woman was in a great hurry to go home and plant the barley

corn


but she did
not forget to say “thank you” to the old witch


She not only thanked her


she even
stayed to give her six silver pennies


消息传到了一个女巫的耳朵里,她说,哦 ,这好办的很!这是一颗大麦粒,把它
种到花盆里,然后你就等着看会发生什么吧。

女人赶紧跑回家种下麦粒,她没忘对巫婆说声谢谢,不仅如此,她还给了巫婆
6
个银币。




And what do you think happened? Almost before the corn was planted


up shot a
large and beautiful flower


It was still unopened


The petals were folded closely
together


but it looked like a tulip


It really was a tulip


a red and yellow one


too


The woman loved flowers


She stooped and kissed the beautiful bud


As her lips
touched the petals


they burst open


and oh


wonder of wonders


there in the very
middle of the flower


there sat a little child


Such a tiny


pretty little maiden she
was


They called her Thumbelina


That was because she was no bigger than the woman’s
thumb


你猜发生了什么
?
麦粒刚种下去,一朵美丽的大花就破土而出。这是一朵没开放
的花,
它的叶子紧紧的包在一起,
看起来像是一朵郁金香。
它真的是一朵郁金香,< br>而且是红中带黄的。

女人非常喜欢花。她弯腰在美丽的花蕾上亲了一下。她的嘴唇一碰 到花瓣,花儿
立刻绽放了!噢,太美妙了!就在花的中央,坐着一个小小孩儿!多么小,多么
可 爱的一个少女啊!

大家叫她拇指姑娘。因为她只有一个人的拇指那么点大。

And where do you think she slept?
When she slept little Thumbelina lay in her cradle on a tiny heap of violets


with the
petal of a pale pink rose to cover her


And where do you think she played? A table was her playground


On the table the
woman placed a plate of water


Little Thumbelina called that her lake


Round the plate were scented flowers


the blossoms laying on the edge


while the
pale green stalks reached thirstily down to the water


你们知道她睡在哪里吗
?
小小拇指姑娘睡觉时躺在用紫罗兰花瓣垫着的胡桃壳里,盖的是粉色玫瑰花瓣。

你知 道她又是在怎么玩耍吗
?
一张桌子就是她玩耍的天地,女人在桌上放了一盘
子水,拇指 姑娘把它叫做她的湖

盘子上摆了一圈芳香的花儿,
花朵沿着边儿排开,
而嫩 绿的枝干贪婪地伸向水中。

In the lake floated a large tulip leaf


This was Thumbelina’s little boat


Seated there
she sailed from side to side of her little lake


rowing cleverly with two white horse
hairs


As she rowed backwards and forwards she sang softly to herself


The woman
listening hardly


and thought she had never known so sweet a song


And now such a sad thing happened


In
through
the
broken
window

pane
hopped
a
big
toad


oh


such
an
ugly
big
toad


She hopped right on to the table


where Thumbelina lay dreaming in her tiny
cradle


under the pale pink rose leaf






湖里 漂着一片大郁金香叶子,这是拇指姑娘的小船。她灵巧的用两根白马
尾做浆,把小船从湖的这头划到那头 。她来来回回划船时轻轻地哼着歌儿,女人
竖着耳朵听着,她觉得从来没听过这么一首甜美的歌。

可是就在这时发生了一件令人伤心的事。

一只大癞蛤蟆从破窗格子里跳了进来。 天啊,多么丑陋的一只癞蛤蟆,她一下子
跳到桌上,拇指姑娘此刻正盖着粉红的玫瑰花瓣,躺在小摇篮里 做着美梦呢。

She peeped at her


this ugly toad


“How beautiful the little maiden is

” she croaked


“She will make a lovely bride
for
my handsome son

” And she lifted the little cradle


with Thumbelina in it


and
hopped out through the broken window

pane


down into the garden


At the foot of the garden was a broad stream


Here


under the muddy banks lived the
old toad with her son


这只丑蛤蟆偷窥着她,


呱呱,这姑娘真漂亮!正好做我那漂亮儿子的新娘!

于是她抓起拇指姑娘正睡
着的小 摇篮,从破窗格子跳了出去,跳进了花园。

花园底下有一条宽宽的小溪,癞蛤蟆和她儿子就住在这泥泞的岸边。

How handsome she thought him


But he was really very ugly


Indeed


he was
exactly like his mother


When he saw little Thumbelina in her tiny cradle


he croaked with delight


“Do
not
make
so
much
noise


said
his
mother


“or
you
will
wake
the
tiny
creature


We may lose her if we are not careful


The slightest breeze would waft her
far away


She is as light as gossamer



癞蛤蟆觉得她儿子长的好看极了,但事实上他非常丑 。他和他妈简直就是一个模
子里铸出来的!

当他看见小床里的拇指姑娘时,兴奋的呱呱大叫起来。


别吵
”< br>!他妈说,

你会把这小可爱吵醒的!我们不小心点的话会让她跑掉的!微
风都 能把她吹走,她就像纱一样轻啊。





Then the old toad carried Thumbelina out into the middle of the stream


“She will
be safe here

” she said


as she laid her gently on one of the leaves of a large water
lily


and paddled back to her son


“We will make ready the best rooms under the mud

” she told him


“and then you
and the little maiden will be married



Poor little Thumbelina


She had not seen the ugly big toad yet


nor her ugly son


When she woke up early in the morning


how she wept


Water all around her


How
could she reach the shore? Poor little Thumbelina


老蛤蟆把拇指姑娘背到河中央,

她在这 里会很安全

,她说,把她轻轻地放在一
片大睡莲的叶子上,然后游回到儿子身边。< br>
我们要在泥巴下建几间的屋子,老蛤蟆说,这样你和她就可以结婚啦!

可怜的拇指姑娘!她还从没见过这两只丑癞蛤蟆啊。

拇指姑娘一早醒来发现自己的处 境后,伤心的哭泣起来,她的四周都是水!怎么
回到岸上呢
?
可怜的拇指姑娘啊!
Down
under
the
mud
the
old
toad
was
very
busy


decking
the
best
room
with

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-26 01:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/568438.html

童话英语故事带翻译-拇指姑娘的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文