关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

产品说明书--翻译答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-26 03:50
tags:

-

2021年1月26日发(作者:果酱)
课外练习:

1.

句子翻译练习

1


When
frying,
take
particular
care
to
prevent oil and grease from catching fire.
煎炒时,小心食油着火。


2


Regular use of the cream results in the
increase
of
skin
cell
vitality
and
improvement
of
metabolism
to
restore
youthful fairness of the skin.

经常使用 本品,可增强皮肤细胞活
力,促进新陈代谢,保持皮肤洁白、红
润,延缓衰老。


3


In addition, you can connect it to any
telephone
line
so
that
you
can
send
and
receive
e-mail
and
faxes
and
get
on
the
Internet.

此外,它可以与任何电话线连接,用
来发送电子邮件、传真或上网。


4


Connect
the
blue
connector
of
the
video
cable
to
the
blue
video
connector
on the back of your computer.

将视频电缆的 蓝色插头
/
接头连接到
电脑后面的蓝色视频插口
/
接口上。


5


Store
in
a
dry
place
at
room
temperature.
Protect
from
light
and
in
airtight container.

室温干燥处,避光,密封保存。

置于室温干燥处,避光、密封保存。


6


Complete
the
whole
treatment
course
even
if
the
condition
seems
to
be
improved.



即使病情好转,
患者仍需服用 一个疗

/
服用完整个疗程
/
坚持服用一个疗
程。





7


The
autoclave
was
then
sealed
and
cooled
to
180

,
in
which
21.94kg
of
p-DCB
and
18.0kg
of
NMP
were
charged.

在高压釜中加入
21.94kg

p- DCB

18.0kgNMP










180

.


8


After
the
engine
started,
it
is
not
permissible
to
turn
the
key
from
the
switch-on
position
to
the
starting
position.



发动机启动后,
严禁将钥匙由通电位
置转至启动位置。


9


The
most
serious
side-effect
is
damage to the bone marrow. Because of
this, the white blood cell count should be
controlled
often
enough
during
the
treatment.
本 品最严重的副作用是损害骨髓。
因此
,
在治疗期间,要经常监测白细胞计数

WBC



10


Remove the
AC supply lead before
servicing or cleaning heads, rollers, ect.

维修或清理磁头、
压轮等部件前
,
务必切断交流电源。


11


该面膜富含植物美白滋养精华,

化斑点,使皮肤再现净白与柔皙。


Rich in whitening and nourishing plant
essence, it (the mask) removes flecks/helps
fade
flecks
and
restores
fairness
and
tenderness of the skin.




12


本品为黄色糖衣片,
除去糖衣后显
棕褐色;味苦。

The
tablets
are
yellow
sugar-coated,
but
look
brown
and
taste
bitter
without sugar- coating.





The tablets are yellow sugar- coated,
brown
a
nd bitter-tasted inside.
Pill:
药丸

Tablets:
药片


13)
本品经先进的科学方法精制而成,

保持了酱香浓郁、典雅 细致、协调丰满、
回味悠长等特点,又具有加水、加冰后
不浑浊、风格不变等特点,深受国内外
各界人士的欢迎。


Distilled
with
advanced
scientific
process,
it
possesses
a
strong
Moutai-flavor,
unique
elegance
and
delicacy, harmony and fullness, and a long
after-taste, maintaining its crystal clearness
when
adding
chilled
water
or
ice.

It
enjoys
a
good
reputation
throughout
the
world/home and aborad.


13


接电源时,
必须先检查插座是否带
有地线插孔,< br>电源电压是否与该电器内
部参数标牌上所标电压相匹配。

When making the electric connections,
check
that
the
current
socket
has
a
ground
connection
and
that
the
voltage
values
correspond
to
those
indicated
on
the data plate inside the appliance itself.

火线:
live wire

零线:
neutral wire
地线:

Earth wire

14


切勿将插座、
插头浸水或溅湿,

止漏电,严禁将壶体浸入水中。


Never leave the socket or the plug wet or
damp
in
case
of
leakage;
never
submerge
the kettle in water.



15


建议饮法:取
3-5
朵菊花,用沸水
直接冲泡,
可根据自己的喜好添加其他
辅料。

Suggested
drinking
methods/tips:
make
3-5
Chrysanthemum
flowers
into
tea
with
boiling
water
and
add
other
ingredients according to individual taste.

Recommended drinking methods:



Step
1:
put
3-5
Chrysanthemum
flowers into tea pot or tea cup;



Step 2: Add boiling water into the tea
pot;



Step
3:
Add
other
ingredients

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-26 03:50,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/569080.html

产品说明书--翻译答案的相关文章