关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

三十个英语单词的常见中国式错误及改正方法

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-26 04:46
tags:

-

2021年1月26日发(作者:克拉丽萨)
三十个英语单词的常见中国式错误及改正方法



三十个英语单词的常见中国式错误及改正方法
!

我们先看几个来自生活中 的句子,都是常见句子(注:所谓
Chinglish
只是相对,并非绝对):

(

源:最老牌的英语学习网站

)
第一词:
TRY



1
、这蛋糕真
好吃,你尝点。




Chinglish

This cake is so delicious, please eat a little.


Revision: The cake is so delicious. Please try some.


2
、这样不行,你再看看。

(
来源:英语论坛

)


Chinglish: It won't do. Please see it again.


Revision: It won't do. Please try again. (
来源:英语博客

)


3
、我做过一两次,都失败了。



Chinglish: I did one or two times, but I failed.



Revision: I tried a couple of times, but I failed.


4
、请您放心,我一定有多少力,出多少力。


Chinglish: Please put down your heart. I'll give all my strength out.


Revision: Don't worry, I'll try my best.


5
、这件裙子真漂亮,你穿上看看?




This skirt looks so beautiful. Would you please try it?


凡是带有

尝 试

、做事没底但是还是做了等,可以选用
try
一词,简单又实用。当然,
try
还有审判
的意思。

(
来源:英语博客

)

So, Please try this word more often.





中对
try
的原形进行搜索,

约有
158,000,000
项符合
try< br>的查询结果

,也就是近
1.6
亿个结果。可见
try
是多么受欢迎。那么我们用过多少次?




1
/
16


三十个英语单词的常见中国式错误及改正方法


第二词

Enjoy
(
来源:英语交友

)


这一动词我印象比较深刻,
它的用法比较简单,
凡是带有

享受到

的意思就可以用。
反义词是
suffer
(from)





经典用法是

享有

声誉

。在公司、单位英文介绍里可以说简直是不可或缺 的一个词。如:



In Africa, Botswana is one of the few countries which enjoys a good reputation for corruption
control and the
DCEC has attracted
favourable
attention
from analysts, donors and
Botswana's
regional neighbours.


顺便再说一句,好的用
enjoy
,不好的可用
suffer
。一想 到灾难、甚至阿富汗、伊拉克什么的就应
该想到
suffer
这个词。这个词就不单独 列出来了。



再如:
UN conference to study why women in war-torn States suffer justice deficit.
第三词

Available



这个词有点怪,
是形容词,
但是一般放到所修饰的词后面。
凡句子中含有是< br>“


可以用到

的时候
都可以考虑这个词。
这个词关系到我们思维方式,
而不是这个词用法有多复杂。
反义词是
unavail able.
现在都讲究资源了。先看几个句子:



1
、对不起,没座了。


Chinglish: Sorry, we have no seats now.


Revision: Sorry, no seats available.


2
、网站暂时无法访问。

(
来源:英语交友

)


Chinglish: This website can't be visited temporarily.


Revision: Website Temporarily Unavailable.


有时候尽管不是非用
available/unavailable
不可,但是多用一些,看起 来正宗。在


搜索结果:是约有
441,000,000
项符合available
的查询结果,即
4
亿多条,但是我们用过几次。他
们 爱用的我们老不用,难怪正宗度老是大打折扣。要学习例句,

里多得是。
(
来 源:英语
博客

)

2
/
16


三十个英语单词的常见中国式错误及改正方法


第四词

Surprise
(
来源:英语聊天室

)

有人可能会说,
这个词有什么了不起?选中这个词,
完全就看重这个词包含的一种文化。
西方人注重
生活情调,特别看重带给朋友或家人的

惊喜

。先看 几个句子:


1
、我男朋友来看我了。真是个惊喜!




My boyfriend has come to see me. It's really a big surprise!


2
、对于这名老教师来说,真是惊喜连连啊。


To this veteran teacher, it's one surprise after another.

第五词

Skills





技能、
水平

讲。
以前一想 到

水平

一词,
就会想到
level
一词,但是老外可不是这么想的。
skills
一词,更近。先看几个句子:



1
、怎样才能提高我们的英语水平?



Chinglish

How to improve our English level?
(他们一般不这么说,但是应该可以看懂)



Revision

How to improve our English skills?



2
、他写作、翻译水平很高。



Chinglish

His writing and translating level are very high.


Revision

He has very good writing and translation skills.


现在追求技术的时代,
skills
也走俏。
什么
English skills, computer skills, study skills, survival skills,
writing skills...
都泛滥了,我们也"决口"一次如何?


第六词

Offer
这个词比较微妙。英译中时不太好处理,正因如此,这个词才值得我们重视。先看几个句子:



1
、谢谢你的好意,不过我可以走回去。



3
/
16


三十个英语单词的常见中国式错误及改正方法



Chinglish

Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.


Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.


2
、全国人民纷纷向灾区伸出了援助之手。



version 1: People from all over the country all giving their hands to the disaster area.


Alt Version: People from all over the country are offering helping hands to the disaster area.


3
、他给了一件工作给我。



version 1: He gave me a job to do. (
来源:英语交友

)


Better version: He offered me a job.


Offer
可以做动词用,也可以做名词用。还有一些固定搭配,其中
Job offer
非常红。


凡是带有

给予



善意提供的(帮忙)

等意思,就可以考虑
offer
这个词。我们可以把
give
一些
空间让点给
offer





这个机会可是我最后给你的。
答应不答应随你的便。
This is my last offer to you. Take it or leave it.


第七词

Difference


意思是差别。 对于
difference
只需要掌握一到两个短语,我们口语水平就会前进一大步,让你的< br>同学对你刮目相看,
那就是
make a difference
(有很大不同)

make no differences
(没什么不同)



1
、你说的什么移动、联通,我看还不一路货色。




You're talking about Telecom and Unicom. The way I see it, they make no differences at all.

2
、这种化妆品你用用看,效果绝对不一样。




Chinglish: Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely different.


Revision: Please try this sort of cosmetics, i bet it'll make a big difference.
(不好意思,我就是
喜欢
try
这个词)


3
、上帝啊,再给我一次机会,我不会再这样了。



Chinglish

God, please give me a chance again, I won't do this again.



Revision: God, please grant me another chance, and I'll make a difference.


4
/
16


三十个英语单词的常见中国式错误及改正方法



凡是一样不一样,都可以考虑这
2
个短语,你用好了,绝对可以
make a difference




另外说一下,受教科书的影响,说不同的时候中国学生习惯
be
different
from
这一句型。但是很
多时候
differ from
这个动词形式更简单,
try it, and you'll make a difference
,让你的老师、同学对你
刮目相看。


西方人崇尚个人奋斗,
追求与他人不一样。
这个词,
对于他们来说,
太神圣 了。


中,
make a difference
这一短语搜索结果 近
600
万,
我们用过几次了。
所以以后有条件,
我们就要
make
a difference
,没有条件时,创建条件也要
make a difference



第八词

point


pointless














(












)
提到这个词,完全是
meaning
一词在作怪。

(
来源:英语麦当劳
-英语杂志

)
先看几个例子:



1
、你这样做是什么意思?



Chinglish: What is your meaning in doing this?


Revision: What's your point?

2
、如果你抽烟的话,哪怕就别怕得癌症。再问

上帝怎么这样对我啊

没什么意义。


Chinglish: If you smoke, you should not be afraid to get lung cancer. It's meaningless to ask

(注:
mea ningless
可用,但是老外不爱用,爱用的是我们)


Revision: If you smoke, you should be prepared to get lung cancer; it's pointless to ask
God do this to me?



@
脑子,转变中式思维习 惯,就别怕

矫枉过正

。以后凡是遇到

有意义



没意义

的时候,先
考虑
point/po inless
,而不要先考虑
meaning
什么的。


第九词

Access


意思很多,英汉不好一一对应,先看一些例句。


1
、我这里上不了网。


5
/
16


三十个英语单词的常见中国式错误及改正方法



Chinglish: I can't go on Internet here.
(老外还以为是你有事、或这里不适合而不能上网)


Revision: I can't access the web/the Internet here.
(说明想上但是上不了)


2
、天!今天我邮箱打不开了!



Chinglish: My God! I can't open my mailbox today!
(我看也可以这么说,
但是这样说不如下面的
好)



Revision: My God! I can't access my mailbox today!


这个词网络味比较浓,既然我们天天上网来混,应该多了解一下。

第十词

Sense


这个词主要由于几个相关短语而流行的。

这几个短语分别是:

a
sense
of
(responsibility,
humor...)---
有幽默感等
,
make
sense/not
make
any
sense
,有意义,没 意义(所以我说别老用
meaningless
,不是人家听不懂,那很中式的)。几个例句:



1
、我很喜欢他。他很有幽默感。




Chinglish: I very like him. He is very humorous.

Revision: I like him very much. He has a good sense of humor.


2
、我知道,不过有的地方没什么意义。



Chinglish: I know, but it's meaningless in some places.


Revision: I know, but again at some point it doesn't make any sense.



3
、什么?至少六周?这样做有什么意义呢?


What? At least 6 weeks? Does it make any sense?
(或
what's your point?



第十一词:

Afford

意思是买的起,付得起、花得起时间、金钱、精力等。

但是
Afford< br>只能表示能力,
不表示意愿。
例如我们可以说
I’m willing to pay, but I really can’t afford it

而不能说
I’m willing to afford it



6
/
16


三十个英语单词的常见中国式错误及改正方法


用好这个词,我们的水平就会提高一个档次,让你的同学打心底里佩服。我们来看一些例子:



1
、这顶帽子贵得也太离谱了,我买不起。

Chinglish: This hat is extremely expensive, I
can’t buy it.

Revision: This hat is so expensive that I can’t afford it.

2
、这个村子里好多儿童都上不起学。

Chinglish:
Lots
of
kids
can’t
go
to
school
because
they’re
poor.
(意思表达出来了但是不精练)

Revision:
Plenty
of
kids
in
this
village
can’t
afford
to
go
to
school
(can’t
afford
e
ducation).
3
、抱歉,我跟你玩不起。

Chinglish:
Sorry,
I
can’t
play
with
you.

Revision:
I
can’t
afford
to
play
''games''
with
you,
sorry.


100
词 到底要写多长时间,我也不知道。现在工作太忙了,老板要知道我偷偷干别的,还不炒了
我,所以我还得 慢慢写,
I
can’t
afford
to
lose
my
job,
because
I’m
the
bread
-winner
and
I
ha
ve
a
big
family
to
support.

第十二词

Deserve

这个词字面意思是

值得



该受到

,可褒可贬。用到的场合其实挺多的。 几个例句就可以解决问题。

1
、你是老鼠戏猫,真是自作自受!

Chinglish:
You’re
like
a
rat
teasing
a
cat...
(下面不会了)

Revision:
I
think
you’re
playing
with
fire.
You
deserve
it!

2
、那个好心女孩终于嫁给了她的心上人。她是有好报。

Chinglish: That good-hearted girl was married to the man in her heart at last. She was good so she
had a good end.
Revision: That good- hearted girl married her ''prince'' finally. She deserved it.
3
、你竟敢这样对我?找打啊?

Chinglish:
How
dare
you
do
this
to
me?
Do
you
want
me
to
beat
you?
Revision:
How
dare
you
do
this
to
me?
You
deserve
a
kick
in
the
ass!
4
、你很有能力,你应该找到更好的工作才是!

You’re
very
able.
You
deserve
a
good
job.


7
/
16


三十个英语单词的常见中国式错误及改正方法


这个词比较微妙,个人喜欢这个词,不多说了。

If
you
think
that
I
deserve
some
applauses
or
flowers,
why
not
let
me
know
about
it:)
第十三词

Frustrated

表示心情沮丧、灰心丧气时,老 外偏爱
frustrated
这一词。我们喜欢是
sad,
lose
one’s
heart
等表
达法。

没说过
fr ustrated
一词三次以上的,那么英语还不算入门(别骂我啊,我只可是考虑再三才说滴,没说过的话,现在说也来得及)。

用法特别简单。当你觉得灰心丧气时,
forget
about

use
this
word
instead.
例句:




1
、没有一个女孩子给我写过信,我真是沮丧极了。

I’m
so
frustrated
that
no
girls

wrote
me.
2
、公司业绩总是不好,总经理真是心灰意懒。

Chinglish:
The
total
manager
is
very
sad
because
the
achievement
is
not
good.
Revision:
The
general
manager
is
so
frustrated
for
the
poor
performance
of
his
company.
If,
if
lots
of
people
come
and
shout
to
me:

your
English
is
so
poor
and
limited!

I’ll
be
extremely
frustrated
:
-)
再说一遍,以后要常说

frustrated
哦!说多了,你就有老外的感觉了。

第十四词

Indifferent

这一词表示冷漠、无动于衷的 意思。很容易用,用起来就让人觉得地道。既然这么好用,我们就该多
用,用过了也没事。其名词形式是
indifference
。例句:




1
、为什么对这次海啸受害者有些人却无动于衷?

Why
some
people
are
so
indifferent
to
the
victims
of
this
tsunami?
2
、他对别人对他的侮辱与嘲笑不屑一顾。

He
was
indifferent
to
insults
and
scorns
thrown
at
him.
When
I
was
very
young,
I
liked
a
girl
named

very
much,
and
I
tried
all
means
available
to
please
her,
but
she
was
still
indifferent
to
me.
At
last
I
became
utterly
frustrate
d
and
lost
my
patience.


8
/
16

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-26 04:46,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/569416.html

三十个英语单词的常见中国式错误及改正方法的相关文章