-
医生英语口语
1
、
Whats the matter
?
什么事?
2
、
Whats your complaint
?
什么病?
3
、
What can I do for you
?
我能效劳什么?
4
、
Is there anything wrong
?
有什么不对劲吗?
5
、
What exactly is wrong
?
到底有什么不对劲呢?
What symptoms do you have
?
你有什么症状?
Is there anything particularly unusual
?
有什么特别不一样的吗?
Whats the trouble
?
什么毛病?
When did it happen
?
是什么时候发生的?
Since when has it hurt
?
受伤多久了?
11
、
Since when
?
从什么时候?
When did this start
?
从什么时候开始的?
13
、
When did you start having this problem
?
你从什么时候开始有这毛病的?
14
、
When did this trouble start
?
这毛病是从什么时候开始的?
15
、
How long has it been bothering you
?
这困扰你有多久了?
16
、
Do you have a fever
?
你发烧吗?
17
、
Do you have a cold
?
你着凉了吗?
18
、
Do you have severe headaches
?
你头痛得厉害吗?
19
、
Do you have a sore throat
?
你喉咙痛吗?
20
、
Do you feel chilly
?
你觉得冷吗?
21
、
Do you feel nauseous
?
你想吐吗?
22
、
Do you have diarrhea
?
你拉痢疾吗?
23
、
Have you ever coughed up blood or bloody phlegm
?
你曾咳出血或痰中带血吗?
24
、
Have you passed blood in your urine
?
你小便带血吗?
25
、
Are you taking any medicine regularly
?
你通常吃什么药吗?
26
、
Do you have any allergies
?
你有什么过敏反应吗?
27
、
How is your appetite
?
你食欲如何?
28
、
Do you often drink alcohol
?
你常喝酒吗?
29
、
Can you walk
?
你能走路吗?
生病看病时常用英语口语
1
、
i'm not feeling well.
我觉得不舒服。
2
、
i'm feeling very bad.
我觉得很不舒服。
3
、
i don't feel myself lately.
我最近感到不舒服。
4
、
what shall(should) i do?
我该怎么办?
5
、
should i stay in the hospital?
我需要住院吗?
6
、
the pain seems less.
我的疼痛有些减轻。
7
、
will it go away by itself ( soon)?
它能自然(很快)痊愈吗?
8
、
when shall i come back?
我什么时候再来?
9
、
will there be a recurrence?
这病会复发吗?
10
、
does this medicine have any side-effects?
这药有副作用吗?
11
、
what kind of food should i eat
?
should i have a special diet?
我应该吃什么样的饮食,我需要吃特别的饮食吗?
12
、
will surgery necessary?
需要做手术吗?
13
、
will it take long to recover?
很久才能恢复吗?
l4
、
is it right to move around and do some exercises?
可以在地上走走,锻炼锻炼吗?
15
、
is it serious?
情况严重吗?
16
、
is there any danger?
有危险吗?
17
、
what could be the cause?
可能是什么原因呢?
18
、
what should i do if i have another attack?
我若是再犯,该怎么办呢?
19
、
isn't there any good medicine for it?
没有什么好药吗?
20
、
what kind of medicine is this?
这是一种什么药呢?
21
、
i hate injections, can i take the medicine orally?
我不喜欢打针,能吃些口服药吗?
22
、
can it be cured?
能治好么?
23
、
will it get worse?
能变坏吗?
24
、
what could it be?
可能是什么病呢?
25
、
what do you think?
你认为怎样?
26
、
can anything be done for pain?
对于这种疼痛,有没有办法呢?
27
、
whatever you say.
听从你的意见。
28
、
since two or three weeks.
大约两三周前。
29
、
about when?
大约在什么时间了?
30
、
is it contagious?
这病传染吗?
31
、
i feel dizzy(feverish, shivery, sleepy, like vomiting, nauseous itching, weak, irritated).
我感到头晕(发烧,发冷,发困,想吐,恶心,痒,虚弱,急躁)
。
32
、
i have a bad cough (a dry cough, a sore stomach, a pain in my back).
我咳嗽得很厉害(干咳、胃痛、腰背部痛)
。
眼科常用英语口语
1
、
You
had
a
stroke
in
your
eye
due
to
blocked
arteries.
This
is
probably
a
result,
of
an
underlying systemic condition.
I need you to close your eyes
and I will touch your eyelids
in
order
to
massage
them.
Now
hold
this
paper
bag,
take
a
deep
breath
and
hold
then
breath into the bag.
你有你的眼睛由于动脉阻塞的中风。这可能是一 个结果,一个潜在的系统性条件。我需要
你闭上你的眼睛,我会联系你的眼睑,以按摩它们。现在持有这 种纸袋,深吸一口气,然
后呼吸举行入袋。
ANTERIOR CHAMBER PARACENTESIS
前房穿刺
2 We need to drain a little bit of fluid from your eyes. This procedure may improve your present
visual acuity. Are you allergic to numbing drops?
Please relax your eyes.
I need to numb one of
your eye muscles. You will feel a pressure sensation. Just keep your eyes turned towards the side.
Look at where my fingers are.
我们需要从你的眼睛流失的液体一点。
此过程可能会改善你目前的 视力。
你过敏麻木下降?
请放松你的眼睛
。我需要你的眼部肌肉麻木之一。你会感到一 种压力的感觉。只要保持你
的眼睛朝方拒绝。
要看在哪里我的手指。
3 Now I need you to take this pill. It helps reduce your eye pressure to prevent further damage.
现在我需要你采取此药。它有助于减少您的眼睛压力,防止进一步的损害。
WORK-UP
work-up
1.
病情检查
2.
病情的检查
4 I need to find the underlying cause of your condition. Your vision will not improve. But we
need to preserve what remains.
Follow-up is important. I also need to refer you to an internist
for
a
complete
workup.
They
will
need
to
run
blood
tests
(FBS,
CBC,
PT/PTT,
ANA,
FTA- ABS)
and
so
fourth
(Carotid
Doppler,
ultrasound,
ECG).
I
need
to
see
you
back
in
3-4
weeks to make sure there are no signs of oxygen deprivation damage.
我需要找到你的情况的根本原因。您 的视力不会提高。但我们必须保持我们仍然存在。后
续行动是重要的。我还必须提到一个完整的
workup
你的内科医生。他们将需要运行验血
(胎牛血清,央行,葡萄牙
/
公共交通总站,全日空,梅毒)等四(颈多普勒,
B
超,心电
图)
。
我要看到你回到
3-4
周,以确保有氧气剥夺破坏的迹象。
I will have my staff make that appointment for you.
我将我的工作人员为您作出这样的任命。
BRVO(BRABCH RETINAL ARTERY OCCLUSION)
视网膜分支静脉阻塞(分公司顺利视网膜动脉阻塞)
5
You
have
a
partial
stroke
to
your
eye
due
to
blocked
artery.
This
is
probably
due
to
an
underlying systemic condition. I need to see you back in 3-6 months to monitor your condition.
Follow-up is important so please don't forget.
你有你的眼睛由于阻塞的动脉部分中风。
这可能是由于制度的根本条件。
我需要看你在
3-6
个月回监控条件。后续工作是重要 的,请不要忘记。
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-26 05:19,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/569711.html