关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

中医英语翻译重点

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-26 05:40
tags:

-

2021年1月26日发(作者:2083)
中医英语翻译句子翻译重点

1.
由于证包括了病变的部位、原因、性质以及 邪正关系,反映出疾病发展过程中
某一阶段的病理变化的本质,
因而它比症状更全面、
更深刻、
更正确地揭示了疾
病的本质。

Since syndrome, covering the location, cause and nature of disease
and
conditions
of
healthy
and
pathogenic
qi,
indicates
the
nature
of
pathological
changes
in
a
phase
during
the
disease
progress,
it
more
comprehensively, profoundly and correctly uncovers the nature of disease
than symptom does.

2.
所谓辨证,就是将四诊(望、闻、问、切)所收集的资料、症状和 体征,通过
分析、综合、辨清疾病的原因、性质、部位以及邪正之间的关系,概括、判断为
某种 性质的证。

The
so-called
syndrome
differentiation
refers
to
the
process
of
figuring out the
location, cause and nature
of disease
and
conditions of
healthy
and
pathogenic
qi
by
analyzing
the
information,
symptoms
and
signs of the patients collected by four examinations including inspection,
listening
and
smelling
examination,
inquiry
and
palpation,
and
finally
identifying the disease as a certain syndrome.
3.
辨证和论治 ,是诊治疾病过程中相互关系不可分割的两个方面,是理论和实践
相结合的体现,
是理法方药在 临床上的具体体现,
是指导中医临床工作的基本原
则。

Syndrome
differentiation
and
treatment,
correlated
and
inseparable
in diagnosing and treating disease, show the combination of theory and
practice, and application of principles, methods, formulas and medicinals
to
clinical
practice,
and
serve
as
the
fundamental
principle
to
guide
clinical practice of traditional Chinese medicine.
4.
阴阳学说认为,世界是物质性的整体,世界本身是阴阳二气对立统一的结果。

In yin-yang theory, the world itself, a material whole, is the result of
contradictory-unity movement between yin and yang qi.
5.
中医学理论体系在其形成过程中,受到五行学说的极其深刻影响,它同 阴阳学
说一样,
也已成为中医学独特理论体系的组成部分,
在历史上对中医学术的发展
起了深远的影响。

Five
phase
theory
exerted
profound
influence
upon
formation
of
traditional Chinese medical theory, like yin-yang theory, became a part of
it
and
affected
profoundly
academic
progress
of
traditional
Chinese
medicine in history.
6.
藏象学 说,在中医学理论体系中占有极其重要的地位,对于阐明人体的生理和
病理,指导临床实践具有普遍的指 导意义。

Visceral manifestation theory, quite important in traditional Chinese
medical
theory,
has
a
universal
guidance
on
explaining
physiology
and
pathology of human body and instructing clinical practice.

7.
气、血、 津液,是构成人体的基本物质,是脏腑、经络等组织器官进行生理活
动的物质基础。

Qi

blood, fluid and humor are basic materials that make up human
body and provide material support for physiological activities of viscera
and bowels, as well as meridians and collaterals.

8.
机体的脏腑经络等组织器官,进行生理活动所需要 的能量,来源于气、血、津
液;它的生成和代谢,又依赖于脏腑、经络等组织器官的正常生理活动。
The energy viscera and bowels as well as meridians and collaterals
need to maintain their own physiological activities comes from qi, blood,
and
body
fluids
whose
production
and
metabolism
depends
on
normal
physiological activities of those organs and vessels.

9.
经络是运行全身气血,联络脏腑肢节,沟通上下内外的道路。

Meridian and collateral serves as the routes where
qi and blood of

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-26 05:40,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/569894.html

中医英语翻译重点的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文