-
制衣术语
尺寸表翻译:
Shirring
褶襞
,
装饰性的褶带
Total length from HPS
前长(肩顶度)
Placket width at bottom
袋阔在脚位度
Placket width at top
袋阔在顶位度
Placket
height at center
袋高在中间度
Pocket height at sides
袋高在侧边度
Poc
关闭
ket opening
袋开口
Pocket plomt up from buttom hem
袋位置在衫脚上
Forearm width 4” from
cuff seam
臂阔
袖骨位上
4” Bodice length from HPS to seam
衫身长距膊顶至骨
Neck turnback
height
领折入后高
Front neck drop from HPS
前领深
Armhole length straight from neck fold to
s.s.
夹长(从领摺起边到侧骨)
Armhole trunback height
夹圈折入后高
Armhole tirm height
夹
捆高
Across front @ mid armhole(edge to edge)
前上胸阔
—
夹圈中度
Hood hem height
帽脚高
Hood width at widest point
帽阔
(在最阔总度)
Bake yoke height from CB neck seam
后驳片高距
后中领骨
Double needle straddle: @ side seam
侧骨:
冚双针骑骨线
Back moon facing-width from
widest point
后龟背阔
—
最宽点度
(后半月贴阔
—
从最阔点度)
Back moon facing-length from
CB back
后龟背长
—
领骨度
(后半月贴长
-
从后中领度下)
Length from HPS (front)- tops
前衫
长
-
肩顶度
Chest width at 1” blw A/H
胸阔
-
夹下
1
度
Bottom sweeep width
脚阔
Bottom hem
height
脚咀高
Bottom width at seam
裙摆宽(骨位度)
Bottom sweep width @ edge
裙摆宽(在
边度)
Across shoulder
肩阔
Across back at mid A/H
后阔
—
夹中度
Across chest at mid A/H
胸
阔
—
夹中度
Across back 4” from HPS
后上胸
(
膊顶下
4”
度
)
前
Across back at strap join seam
后
肩宽
(在带驳骨位度)
Sleeve length from shoulder
袖长
—
肩点度
Sleeve length from shoulder seam
袖长
—
肩骨度
Sleeve length from shoulder incl rib
袖长
(膊度连袖咀)
Sleeve cap height
袖山高
Sleeve inseam length
袖内骨长
Sleeve inseam length incl rib
袖底长
Armhole length straight
夹
直长
1
制衣术语
Armhole straight
夹宽(直度)
Sleeve opening width
袖口阔
---along rib edge --
边度
Sleeve rib
height
袖罗纹高
Sleeve cuff height
袖咀高
Shoulder slope
肩斜
Cuff opening width along rib
seam
袖口阔
—
骨度
CF & CB Banner Width
前后幅驳条阔
CF banner plcmt down from placket
end
前幅驳条离筒底
Back rise-incl WB to crotch seam
后浪(包腰头至驳幅骨位)
Outseam incl
WB
外长(包腰头)
Leg hem height
脚咀高
Crotch panel length
驳幅长
Crotch panel width
驳
幅宽
Back
(
Front
)
neck drop from HPS
后(前)领深
—
肩顶度
Neck width seam to seam
领阔
—
骨至骨
Minimum neck stretch
最小领拉度
Collar length at top edge
领长
(
边度
) Collar height at
CB (not including collarband)
领高
--
后中度(包下级领)
Collar point length
领尖长
Collar stand
height at CF
下级领高,前中度
Collar roll over height @ CB
领拉链唇线到后中高
Collar point
spread
领尖距
Collar length at outer edge
领长(边度)
Collar circumference along top edge
领围
(外边长)
Placket length
筒长
Placket width
筒阔
Side went height(front)
前侧叉高
Back neck
tape height
后领捆高
后领带阔
Forward shoulder
肩走前
Stripe width measure from body
驳片
阔
Tape width at inside neck and side vents
领捆和侧叉人字带阔
Front opening wind flap width @
top
前防风贴顶阔
Front panel piecing
前幅
Logo placement --- HPS to top of logo
穿计左胸车花
位
—
花边至顶
Logo placement down from shoulder seam ---
距肩骨
Logo placement in from CF
前
中横度
Logo placement ---
in from CF to inside edge ….
花边距前中
---up from sleeve cuff seam
距袖口骨位
---in from CF-WR chest
穿计右胸车花位距前中
Oval
椭圆形
stitch length thru
center Logo POS below Wr’s left HPS
-Top crown
左胸章仔:
膊顶度至花顶
Logo POS belo
w Wr’s
left CF-Leaf Edge
左胸章仔:前中横度
2
制衣术语
Print POS up from hem @ ss
右侧印花位:衫脚咀上在侧骨处
Printing pos first buckle below pkt
over CF
右侧印花:前中横度
1st flounce height
第一层裙摆高
1st button placement down from
neck
顶钮:
筒顶度下
CF length(from top edge to crotch fold)
衫长
(前中顶至浪底)
CB length(from
top edge to crotch fold)
衫长
(后中顶至浪底)
CB placket stitch length at sides
后筒车线长
(侧度)
Chest width at top smocking stitching(relaxed)
胸阔(打缆位松度)
Chest width at armhole
edge(stretched)
胸阔
(夹位处拉度)
Hip width 1/2” above encased elastic
坐围
(丈根上
1/2”
)
Leg
opening width (stretched)
裤口阔(拉度)
Leg opening width: along curve(relaxed)
裤口阔(沿裤
口弯度)
Back leg curve at center
后裤口弯
(中度)
Crotch width at front edge
浪底阔
(前边度)
Crotch width at fold
浪底阔
(折边度)
Crotch forward from fold
浪底走前
(折边度)
Leg opening
hem height
裤口脚高
Front neck width: distance between inside straps
前领阔(吊带里间距度)
Strap length
吊带长
Top tier height from last smoking stitch
顶层衫长(从最后一条打缆线度)
Bottom tier height(showing)
底层衫长(外露部分)
Tier hem height(blind)
衫脚高
Collar ruffle
height
领打褶花边高
Placket box stitch height
前筒盒子线高
Ruffle height(top)
裙脚打褶花边高
(顶层)
Ruffle height(bottom)
裙脚打褶花边高(总长)
Bottom ruffle hem height
裙脚高(折
入)
Top(bottom) ruffle height
顶层
(底层)
打褶花边高
Truks height
打褶高
Side panel width @
outseam
侧骨驳片阔
Onseam pkt plcmet down from wb stitching
袋距腰底间线度
Back yoke
height at CB
后机头高后中度
Low hip width 3” from crotch
下坐围浪上
3”
度
Waist width
(relaxed)
腰阔
(松度)
Waist width at top edge(relaxed)
裤头阔
平放度
Waist width stretch
腰阔
(拉伸度)
Waistband height
腰高
Waist position from HPS
腰位置:膊顶度下
Hip width 3” up
from crotch
坐围
(叉位上
3
度
)
Low hip width 1/2 above leg opening
低坐围阔
(脚开口上
1/2”
)
Hip width along seam
坐围(沿骨度)
Inseam(finished)
内骨长(完成后)
Outseam-incl WB
外
侧骨长(包腰头)
Thigh width @ center 1” from crotch seam
大腿阔(中间叉位骨下
1”
)
Leg
opening
脚口
3
制衣术语
Leg hem height
脚高
Panty front rise-incl WB to crotch seam
内裤仔前浪
Panty back
rise-incl WB to crotch seam
内裤仔后浪
Front rise length( including waistband)
前浪长
(包腰头)
Back rise length (including waistband)
后浪长
(包腰头)
Neck circumference
bttn to bttnhole
领围(钮至钮门)
Tape height @ inside neck
领捆高(在内领)
Logo
Graphic
–
down from HPS
印花位置距脖顶度下
Crotch panel length
叉位长
Crotch
panel width
叉位阔
Leg elastic width
脚口丈根阔
Tucks height
裙摆褶脚高
Hood hem
height
帽脚高
Hood length @ seam
帽长(沿后中骨位度)
Zipper guard
防风筒
Total
pocket width at top edge
袋顶阔
Sleeve pocket hem height
袖带口间线高
Sleeve
pocket dart length
袖袋打褶长
Sleeve pocket flap hem height
袖袋盖脚高
Sleeve
pocket flap width
袖袋盖阔
Sleeve pocket flap height X-top
袖袋盖顶高
Belt loop
placement in from CB
后中腰耳仔距离
Musle width
肶阔
Tie space
呔位
Collar length
thru center
领长
-
中心度
Taping height neckline and side vents
捆条高(领围和侧脚叉)
Yoke height at CF
前中担干高
st 1 ruffle height
第一节裙摆高
Sash height
腰带高
Attached short
内裤
Front rise (excluding WB)
前浪
(不包裤头)
Short thigh width(1
’
fr
crotch)
肶阔(浪下
1
”)
Bow(head to head)
蝴蝶结(头至头间)
Bow(tail length)
蝴蝶
结尾长
Bow
–
loop end to loop end
蝴蝶结阔
(耳仔尾至耳仔尾)
Diamond quilted width:
top stitch
菱形阔:顶线度
Front yoke diamond quilt length form HPS
前担干棱形车线高
(膊顶度下)
Zipper guard
拉链贴阔
CB neck shirring
后领缩摺长
Shoulder piecing
width at neck(total)
肩驳片阔领度(共计)
Shoulder piecing width at shl pt-total
肩驳片
阔肩点度
(共计)
Front princess seam up from underarm pt
前胸骨位延至夹底
Side seam
panel width rib seam total
侧骨驳片阔骨度(共计)
4
制衣术语
Pocket plcmt up from rib seam(at ss)
袋距罗纹骨位侧度
Piecing width at CB neck collar
top edge
驳片阔后中领顶边度
服装做工翻译
1X1 rib(on fold) as banding at bottom
opening. Finish banding seam with 1/4
”
double needle stranddle stitch. 1X1
罗纹衫脚,
在
1/4
”双针骑骨线
2-piece hood with waffle lining. Finish hood opening with self turn
back hem. Edge stitch is visible on outside of garment. 1/4
”
double needle stranddle
stitch along center hood seam.
两 片帽。
威化帽里布。
帽口为原身布反折。
底边车单针边线,
边线线迹外露。< br>帽中骨位间
1/4
”
双针骑骨线
Clean finish inside neck with 3/8
”
twill tape.
Apply twill tape with single needel edge stitch. 1/4
”
single needle top stitch at exterior
neckline (on main body side)
落
3/8
”人字带领捆。车单针边线。领外侧车
1/4
”单针面线。
线 落在主身布上。
Drop shoulder with 1/4
”
double needle top stitch stranddle along
shoulder seam.
肩骨车
1/4
”双针骑骨线
2 piece applied woven army pocket at wearer
’
s left sleeve. Pocket bag and flap are shaped and are applied to garment with single
needle top stitch on flaps. At pocket is a 24L button with vertical buttonhole. Please
see detail diagram for complete construction/scale information.
左袖袋。袋口与袋身有
立体效果。单针间线。袋口用
24L
钮
Top applied pouch pocket. Apply pocket with
trunback edges and single needle edge stitch along top edge and sides of pocket.
Pocket opening is finished with 3/4
”
wide poplin binding which is applied via double
needle top stitch along top and bottom edge of poplin binding. Binding has single
needle zig zag stitch and is bar tacked at top and bottom opening.
前中开袋,袋顶边和
侧边原身布折入后车单针边线连接衫身。袋口落
3/4
”阔的府绸布捆条。捆条顶和底边车
双针
间线。袋口车特殊的“< br>Z
”字型线,并在捆条顶部和顶部分别打枣。
Zipper at CF finish CF
opening with 1
”
wide poplin taping. Apply poplin taping to each side of zipper. Taping
should be applied to garment with single neelde edge stitch along exterior side of
taping and 1/4
”
single needle top stitch on interior side of taping. Please note tapong
should form a
“
lip
”
over zipper so the CF placket is
“
kissing
”
(no exposed zipper)
前中开口落单拉头拉链。
前筒为
1
”阔的府绸布捆条。捆条分别落在拉链两边。
捆条外侧车
单针面线。请务
必注意黔中两边捆条应相互接触以使前中拉链布外露。
Hood is lined in
waffle finish inside neckline with tape- coverstitch straddling CB hood seam twill tape
applied along inside hood opening with coverstitch.
十字罗纹布帽里。帽边夹
1
”人字织
带。
帽边和帽后中骨冚
3
针
5
线哈梭
Applied poplin placket with 3/8
”
twill tape at center
threaded through
“
ribon hole
”
button. Bartack twill tape above & below each button
to secure it
–
(3)buttons
前筒为梭织府绸布。面筒底和底筒面中间加
3/8
”人字织带。人字
织带上开钮门和钉钮。
22L
钮。
Puff sleeve
5
制衣术语
公主袖
Rib cuffs 1/4
”
3-neddle coverstitch straddling rib seam.
罗纹袖口冚
1/4
”
3
针
5
线哈梭
Bodice lined
前后上胸驳幅
Applied kangaroo pocket
–
3/4
”
popline banding
at opening with zig-zag stitch.
袋口改为
3/4
”人字织带
袋口顶和袋口底打枣
袋口车之字
线,之字线要车过底
Turnback waistband with encased elastic
裤头反折,内加丈巾
1/4
”
lingerie elastic @ inside leg creates rouched effect
裤脚两侧内加
1/4
”丈巾。裤脚有缩褶
效果
drawcord stitching should not show on outside waistband. Attach drawcord to
inside waistband only.
裤头绳只能固于内裤头,外裤头不能有间线
Oval to be centered
across side oval is straight and parallel to hem.
椭圆形车花需骑于侧骨正
中,且平行于裤脚。
1x1 circular rib(on fold) waistband with light weight elastic encased
inside (all the way around waistband). Rib is applied to garment via 1/4
”
dobble
needle top stitch straddling seam. 1/2
”
twill tape acts as drawstring. Drawing exits at
CF through (2) X 15MM mental gromments. Drawstring is tacked at CB for 7-16 and at
side seams for 2-6X only should be tied and tacked at CF. 1X1
罗纹裤头包丈巾。裤头 与
裤身之间间
1/4
”
双针骑骨线。
裤头绳为
1/2
”
人字带。
裤头绳尾反折
1/2
”
双层并
< br>打枣。
2-6X
码裤头绳定于侧骨。
7-16
码裤头绳定于裤头后中。 裤头前中为
2
粒
15MM
金属鸡眼。
1x1
circular rib(on fold) waistband with light weight elastic encased inside (all the way
around waistband).waistband is applied via 1/4
”
3-needle coverstitch straddling
seam.5/8
”
double needle drawstring tunnel.1/2
”
twill tape as drawstring. Drawstring
criss crosses over at CF & exits thru (2)15MM mental logo gromments spaced 1 1/2
”
apart. Drawstring is tacked at side seams. For 2-6X only drawstring should be tied into
a bow & tacked at CF. finish ends of twill tape with 1/2
”
doublbe turnback & bartack.
1X1
罗纹腰头,
沿内腰头夹一圈丈根。
腰头骨位冚
1/4
”
3
针
5
线哈梭。
腰头前中有< br>2
粒
15MM
有
logo
的金属鸡眼。
距离为
1 1/2
”,经鸡眼孔两边穿
1/2
”的人字带,隧道高< br>5/8
”,沿内
腰隧道穿过的人字带到两侧腰骨钉死。
鸡
眼两边路露出的人字带打蝴蝶结。
。
(?)
。
。
Main
hbody is cut on straight grain, flounce is cut on the bias
主身直纹裁,裙脚斜纹裁
Revise
neck rib to be applied with 1/8
”
d.n.t.s. on the rib.
领捆沿领边辘上去后,在罗纹上面间
1/8
”双针面线。
under arm seam & 2
”
on side seam
在夹底骨和侧骨(只冚落
2
”于侧
骨位)
Revised placket to be applied placket with s.n. box stitch at bottom. Top placket
is faced w/ it.
6
制衣术语
WL military twill fabric and backstitched. Bottom placket is lie stripe. 1 piece folded, cut
on bias and clean finished w/ edgestitch. Top placket should measure 1
”
W; bottom
placket should measure 3/4
”
W. At CF placket are (3) X 1BL buttons horizontal
buttonholes.
修改筒做 法。筒底改单针盒子线,车成四方形。面筒用原身布,而面筒贴用斜纹
布。底筒用间条梭织布(要
斜纹裁)
。面筒
1
”阔,面间边线要回针车。底筒
3 /4
”宽,面
间边线。
前筒针
3
粒钮,
钮门开水平钮门。< br>前筒要
做到有起皱效果。
Folded 1X1 rib neckline
1/8
”
dou nel top stitch on rib
罗纹领辘上去后在罗纹面上间
1/8
”
双针线
Woven shoulder
panel applied at interior of garment with trunback and single needle top stitch (single
needle top stitch will be exposed on exterior of garment).
斜纹布肩贴
(
内肩贴
)
,脚折入
后面间单针面线。
(
单针面线会露于裙的面上)
Armhole seam is finished with 1/4
”
double
needle top stitch stranddline the seam.
夹圈骨位,
1/4
”双针骑骨
Woven gusset
斜纹三
角布贴
Tie stripe belt (cut on bias) with double D-rings as clousure. Belt is clean
finished with trunback but no topstitching exposed on exterior of belt. There is woven
canvas inside belt for stability. Belt is held in place with (1) crochet thread belt loops at
each side seam.
斜线
帆布
用钩针编织
腰耳
Blindstitch
挑脚
(
3
)
X bottons at
concealed rugby placket. Face top placket with 1
”
twill tape applied via single needle
edgestitch. Apply another layer of twill tape to top placket for concealed horizontal
buttonholes & bartack twill tape to separate each buttonhole(bar tack should not
show on outside of garment). At under placket is (2) layers of 1
”
twill tape applied via
single needle edgestitch. At bottom of placket is box stitch with SN & W SNT faced in
self.
前筒为蚊鸡筒,筒内的钮钉
“
X
”
形线。面筒 底落
1
”人字带,面间单针边线。筒贴也
是落
1
”人字带,面开
钮门,筒底由
2
层
1
”
人字带 车成。面间单针边线。筒底车成一个盒
子型线,盒子里还有一个“
W
”车花。
Gathers at sleeve cap.
袖山打褶
(2) self applied
gathered ruffles with baby hem & SNTS
–
top ruffle is 1 1/4
”
–
bottom ruffle is 1
”
exposed.
两层原身布裙脚,做
baby
脚
第一层裙脚高
1 1/4
”,第二层裙脚高
1
”
Turnback
waistband with 1/8
”
DNTS
裤:
腰头脚边折入,
面间
1/8
”
双针线
Chino woven collar
梭
织布斜纹领
Drop waist seam
低腰骨位
Standard two piece banded woven chino rugby
collar(faced in woven fabric) with 1/4
”
button with horizontal buttonhole at collar
stand. Clean finish inside neck with 3/8
”
woven twill tape; edge stitching top and
bottom edges. 2
片型梭织领,领面间
1/4
”单面线。下级领钮门横开。领骨落3/8
”织带做
环口藏止口,
顶边和底边间边线。
上级领和下级领分开。
梳织领
Barry stitch at collar band.
领面间线
1X1 rib on fold set with overlock; 1/4
”
double needle straddle top stitch
seam.
7
制衣术语
袖口
: 1X1
罗纹对折及骨,
袖底 缩褶,
骨位间
1/4
”
双针骑骨线
Concealed rugby placket. Face
top placket with 1
”
twill tape applied via single needdle edgestitch. Apply another
layer of twill tape to top placket for concealed horizontal buttonholes and bar tack twill
tape to separate each bottonhole (bartack should not show on outside of garment)
前
筒:暗筒,顶筒贴落
1
”人字带,间单面线。顶筒另落
1
层人字带藏横钮门,钮门间打枣(打
枣线不外露)< br>
,
底筒通过单面线落
2
层
1
”
人字带。
At bottom of placket is single needle
rectangular rugby box with single needle
“
W
”
stitch(faced in self)
底筒间单面矩形盒
仔线,盒仔线里落“
W
”形线迹
Exposed lined yoke on shoulder, due to the lined yoke
fabric is loosed cuasing lined self fabric is hsowing on shoulder, please do under fabric
should smaller than top fabric above 1/8
”
to avoid showing on sample.
肩位布太厚,
导致肩位上翘,肩位内层布应比外层布小
1/8
”
Gathers turnout bodice
衫身有缩褶效果
Separate skirt panel is seamed on to dress bodice to form smocking @ drop
top row of elastic thread 1/8
”
below skirt/WB seam. Space remaining (4) rows 1/2
”
apart for size 4 & 5/8
”
apart from size 10.
裙身接缝于衫身。距裙骨下
1/8
”处车第一条
打缆线。
4
个码打缆线间距为
3/8
”
Loosed thread stitch on all overlock seam, need
increase density stitch on bulk to avoid raw edges on sample.
所有及骨车线太松,请加
密线的密度。
Incorrect constrution on curtain on 2nd skirt. The bottom ruffle S/B
gathered into curtain.
摆裙第二层做法不正确,要求破骨后再打褶车接口。
CF is hiking up
above 1/4
”
, please drop 1/4
”
from shoulder to reblance on bottom.
前中起吊
1/4
”,
请从肩位至裙脚降低
1/4
”
Inside smocking lining s/b cut smaller
担杆内里需改小一点
Lined smocked yoke with 3/8
”
self 1ply ruffle with mini rolled zig zag stitch at 1/8
”
hem.
担杆打榄,担 杆底落
1
条
3/8
”原身布荷叶边,荷叶边脚口间
Z
型线< br>
Hem is even and
vented
裙脚前后幅长度一致并有脚叉
Clean finish neck seam with 3/8
”
jersey taping.
内
领车
3/8
”阔平纹领带
2pc hood with twill tape at inside CTR(center) hood seam with
straddle stitch-self applied turnd hood seam.
帽由
2
块布车缝而成,帽内加织带,帽内中
骨间骑骨线,帽边为原身布反折。
Applied pockets with turnback edges & SNTS-pocket
hem with self banding applied with SNTS-pocket is slouchy/gathered
袋边、袋底反折间
单针间线,
口袋有慵松效果。
Picot stitch
狗牙边
Batiste taping
薄织的麻布
Shirring
装饰
性的褶边
Make sure the shirring on pocket seam, the shirring should do consisten on
both side pocket seam.
左右袋口打习须对称,均匀
Grain line off on left side pocket
8
制衣术语
左袋布纹不正确
Slightly puckering on CB hood seam
帽中骨人字带有轻微起皱
Slant
倾
斜
Ensure banding is applied with double turn back edges toward inside so binding is
completely clean finished at interior.
花边蕾丝内折以确保完全环口
Overlock on the
inside.
夹圈锁边
Finish hem with turnback and break open stitch. The break open
stitch at the hem is when the hem is turned back towards interior once, then this is
folded back once the other way and both of these layers are coverlocked at the inside.
Then is pulled apart to expose little vetical uneven stitches on the exterior.
原身布衫脚
内折且挑脚
(挑脚线外露)
。
衫脚内折车锁边线。
外露的挑脚线为垂直方向。
The fullness of
the bottom sweep has to be evenly distributed in the whole panel. Slash an open
evenly as marked fo even fullness. This applies for both front and back panels.
削减
Miter binding at shoulders
花边接口为斜接口,接口与肩走前对上
Fly front closure at CF
with 3G mental zipper. Fly front has a single needle
“
J
”
stitch and horizontal bartack
at bottom of
“
J
”
stitch and horizontal bartack at bottom of
“
J
”
stitch.
门襟用
3
号
金属拉链,前浪链排外有“
J
”形单针间线。
(2) darts at back that begin at waistbands top
edge.
后裤头下有
2
打褶。
Mesh
珠地布
网布
Please cover all hems w/coverlock stitch
to avoid raw edges.
所有骨位须习骨,不能散边
Make sure the shirring at sleeve cap
should do consisten on both side sleeve cap.
请确保左右袖缩习对称
Side seam dipping
above 1/8
”
cuasing front/back bottom hem is hiking up, please re- balance paper
pattren to avoid hiking.
侧骨容位
1/8
”,导致前后幅衫脚起吊。
Needs to clarify with NY
On below POMs since
“
across chest
”
is bigger than
“
across back
”
which is against
normal grade rule:
下点需同美国确认,因为尺寸表上前胸阔大于后胸阔,不合常规。
Per
reference sample: Slv opening + Bttm sweep firstly overlock & then turn back with
1/4
”
DNTS; PPS missing the overlocking along both edges = should add it back for
bulk
上季船头办袖口好衫脚是先及骨再冚线的,单
PP
办袖口 和衫脚及骨线,大货生产时请跟
回。
Adjust main label thread tension frm stitch thru at CB bodice sided
主唛的线松紧
度需调节,大货身材时避免衫身露唛头线。
collar knit collar w/jersey tape vertical folded
jersey neck tape, edge stitch sides over neck seam w/top of stitch on seam frm placket
edge to placket edge, edges let into placket.
及上扁机领,后领落平纹做领带,上下间边
线
Placket one piece continuous placket facing one piece clean finish fold placket;
edge stitch on plkt; edge stitch on placket folded edge; LT. WT. tricot interfacing.(one
side only); single needle stitch across bottom edge of placket at inside top layer only.
原身褶入做筒,筒边间边线。筒底间四方形盒仔线,筒开横钮门及打
2
粒
14
号胶钮。
9
制衣术语
Sleeve hem/cuff flat rib edge stitch
及上扁机袖咀,面间边线
leg opening open hem
single turn hem back;1/8
”
double needle topstitch;
脚口原身褶入,面坎
1/8
”
双针线
inseam snaps set snaps & snts.
内浪打
14
粒唧钮
4
粒
Seam allowance merrow closed
3/8
”
及骨止口
3/8
”阔
Please engineer stripe at armholes to match body stripes
对间
要求,侧骨对间,袖与衫身对一点
Strip placement
起间位置
Trim comments: Please be
aware that All TRIMS i.e., snaps, buttons, rivets etc. must be applied to an even fabric
foundation. The seam allowance must be adjusted so that all prongs, grippers, and
shanks penetrate the same number of fabric layers. This will comply with our safety
pull test requirements. 3/8
”
jersey taping @ back neck
扁机领,内领骨落
3/8
”
平纹捆
条;扁机袖咀
Classic applied polo placket w/(2)X16L buttons
前中面筒用原身布,底筒用
撞色原身 布,
内落朴,
筒落
2
粒
16
号胶钮
1/2
”
flat knit rib trim @ sleeves TBD graphic @
wearer
’
s left chest
穿起计,
左胸车花,
碟号
F753 Diagonal pieced stripe w/s.n edgestitch
2
’
/2
”
wide for 2-6X
前幅有撞色拼布,
阔
2-1/2
”
,
面间单针边线
Uneven hem with 1/8
”
DNTS
前短脚,面间
1/8
”双线
#3 appliqu
é
at wearers CB
后中领骨下
2
”
有“
3
”字贴
布车花
C.V.C = chief value cotton C.V.S = chief value synthetic
主要成份为人造纤维
C.V.W =
WOOL C.V.L = linen
亚麻
扭度
spirality
汗渍牢度
colorfastness to perspiration
抗起毛
起球
pilling resistant
斜纹
skewness
缩水率
dimensional stability to washing
洗水方法
1
.普洗
(GARMENT WASH) 2
.石洗(
STONE WASH
)
3
.酵素洗(
ENZYME WASH
)酵
素石洗(
ENZYME STONE WASH
)
。
4
.砂洗(
SAND WASH
)
5
.化学洗(
CHEMICAL
WASH
)化学石洗(
CHEMICAL STONE WASH
)
10
制衣术语
6
.
漂洗
(
BLEACH WASH
)
石漂洗
(
BLEACH STONE WASH
)
。
7
.
破坏洗
(
DESTROY WASH
)
1
.成衣染色:
浸染法(
Dip Dyeing
)
针织品
(Knitting)
加染(
OVER DYE
)扎染(
TIE DYE
)
吊染(
DIP-DYE
)
服装词汇
Distance above WB seam to tunnel stitch
腰头骨位距隧道车
线距
Tunnel stitch width Chino tab height
斜纹棉布
垂片
Shortall <
美
>(
儿童穿的短袖、
短裤脚管的
)
短连衣裤
Snap
揿钮
Snap fastener Velcro
尼龙搭扣
Wedding
填料
Ensembles
便服套装
Shell fabric
面料
Edge binding and seam neatening
滚边和缝子毛
边处理
Seam allowance
缝头
Blazer
带驳领的上装短外套
Blouson
宽松的夹克,大袖窿,
腰装宽紧带
Cardiagan
开衫
Drop shipment
制造厂商直接向顾客装运货物
Jumper
套衫
Transparent
透明的
Jumper/jumper dress
无袖连衣裙
(
USA
)
pinafore dress Dress
shirt
正式衬衫(
USA
)
Blouse
女式衬衫
男式军用制服(
USA
)
Sweetshirt
针织起绒布,
长袖
Polo shirt
棉质的,
休闲短袖针织衫,
有带纽扣的开口
Tank top
无袖
T
恤
Vest/singlet
背心(内衣上装)
Waist coat
西装马夹
=vest
(长、短、无袖)
Slip
衬裙(内衣上装)
half
slip
下装衬裙
Brassieres
(
bras
)
Pants/slacks
(
USA
)
slack
可能为 了舒适在腰部装宽紧
带
Pants
内衣下装(
UK
)
:abbreviation of underpants Velour
剪毛布
Appearance
retention
外观持久性
Terry
毛巾布
Smocking
装饰用衣褶
Rubbing/Crocking
摩擦
Tensile strength
拉伸、断裂强度
Seam slippage
接缝滑移
Bursting strength
顶破强度
Abrasion resistance
耐磨牢度
11
制衣术语
Yarn count
纱线密度
/
纱支
Threads per unit length
织物密度
Water vapour
permeability
透湿性
Water repellency
防水性能
Spray rating
泼水
Hydrostatic
pressure test
静水压
AZO test
偶氮测试
PCP
五氯苯酚
Chromium (VI)
六价铬
Dimensional stability
尺寸稳定性
Colourfastness to washing
皂洗牢度
Pinch grip
hanger Recap
翻新
Bespoke garment
定制的服装
Bib
护胸
To bind
捆边
Blazer
西便
服
混纺
blend
暗缝
blind stitch
大身基样
bodice block
包边缝
bound seam Bra
背带
brace
马裤
breeches
凸起
bulge out
女装胸围
bust girth
对接缝、平接缝
butted or
flatted seam
接触性皮炎
contact dermatitis
轮廓
contour
镶色
contrasting colour
对。
。
。
。
熟悉的
be conversant with
钩编的
crocheted
海关税务机关
Customs and Excise
Office
分层,脱层
de-lamilation
脱水
de water
降低技术要求
to de-skill
一次性衣服
disposable garment
低腰
dropped waist
致癌物质
carcinogen
致癌的
carcinogenic
开
衫
cardigan
裤后档中缝
center seat seam
光整处理
clean finish
驳领缺嘴宽
collar
notch
领尖间距
collar spread
领脚
collar stand
12
制衣术语
色差
colour shading
色花
colour spot
色样,
染色洋布
colour swatch
毛针
burrs on the
needle
棉粗平布
cotton sheeting
棉细平布
cpttpm shirting
横(纵)列密度
course
density
可脱卸风帽
detachable hood
斜向的
diagonal
模具冲裁刀
die cutter
变形
distorted
双排钮
double breasted
平缝
lockstitch
双柄拉链
double- tag slider
羽绒填
芯
down filling
悬垂性
drape Dyeing parameter Elastomertic
有弹力的
Elbow
中袖
Electrostatic charge
静电荷
Enzyme wash
酵素洗
Evening gown
晚礼服
Expressly or
tacitly
明示或暗示
Factory premise Femininity
女性气质
Fictitious
虚构的
Flame
retardant
阻燃剂
Flat seam stitch
绷缝
热熔衬
fusible interling
退档表
grading chart
丝缕线
grain line
连身衣领
grown-on collar
下装衬裙
half slip
吊颈背心
halter top
手
感
handle
一成不变的法则
Harmful contaminant Harmonized Commodity Description
and Coding System.
缲边
hemming
裙或裤的袋垫
hip section Hood crown length
混
合作业法
hybrid system
翻领
lapel
缺陷
imperfection
棉毛布(双罗纹)
interlock
Intermediate and final inspections
13
制衣术语
针织套衫
jumper
短内裤(英)
knickers
灯笼裤
knickerbockers
针织起绒布
knitted
fleece fabric
征收
levy
纽扣号数
ingne
线密度
linear density
女内衣
lingerie
上料台
loading station
平车(平缝机、锁式缝机)
lock stitch machine
弯针
looper
宽松的
loose
fitting
普西服套装
lounge suit
机号(规格)
machine gauge
下摆
hem
翻转
flip
花卉
(hui)
图案
floral pattern
人体模型整烫机
form finisher
女贴身内衣
foundation garment
收紧的状态
frapped state
散边
fraying
褶边
frill
挂面
facing
拼腰前深
front yoke
depth
长袖
full-length sleeve
合成型机
fully- fashioned machine
真菌
fungi
强制检查
mandatory inspection Manufacturing sequences
阳刚气的外表
masculine look
小腿
calf
图案
motif
发霉
mould
毛边收光
neaten
裤长
outseam
包缝
overedge stitching
女短内裤(美)
panties
外衣长裤(美)
,长内裤(英)
pants
连裤袜
panty-hose
坠子
pendent
绘图机
plotter
多孔性、透气性
porosity
逐捆作业方法
progressive bundle
system
缝迹起皱
puckering
往复送料
reciprocal feeding
滞留的、残余的
residual
14
制衣术语
树脂
resin
拉链针盒
retaining box
夹着缝上
sandwich
针缺口
scarf
碎料
scraps of
fabric
布边
selvedge
大剪刀、
剪床
shears
面料
shell
开叉处的镶片
shoulder strap
女吊
带衫
singlet top
裙的基样
skirt block
袖山
sleeve crown
袖襻
sleeve strap
开衩
slit
开
衩处的滚条
slit strip
缠结
snarling
贴身、舒适的
snug
柔软的
softener
单色的
solid
多
带式吊带衫
spaghetti singlet top
尼龙拉链
spiral zipper
硬挺性
stiffness
平头纽孔
straight buttonhole
条纹或格仔花型
stripe or check design
剥离装置
strip-off device
大闹,
搅乱
stroke and strife
星号
asterisk
金属性的
metallic
底布
substrate
露肩背带式
连衣裙
sundress
叠缝
superimposed seam
手术袍
surgical gown
样布
swatch
下摆围长
sweep
对称的
symmetrical
合成纤维材料
synthetic material
配色
tone in tone
燕尾服
tailcoat Yoke
覆肩、
(裙、裤)拼腰
Yarn dyed
色织
Tailored garment
量身裁制的衣服
Tank top
背心、无袖圆领衫
Tape measure
软尺
Tapered legs
小裤脚
模板
template
强
度、坚韧
tenacity
15
制衣术语
膨体的、变形的
texture
产量
through put
成衣熨烫
top pressing
描绘
trace
滚线轮
tracing wheel
辑缝
topstitching
铺料设备横移
traverse
修整、
修剪
trim
辅料
trimming
圆筒状的
tubular
带褶子的省
tucked dart
翻边
turn-ups
加捻,捻度
twist
双向绒毛
two-way pile
中间烫、
小烫
under pressing
联合国国际货物销售合同公约
United Nations
Convention on contracts for the International sales of Goods
拆散
unravel
吸风装置
vacuum device
维士隆塑齿拉链
Vislon zipper
批量生产
volume production
腰头宽
waistband
(针织物)
纵行
wale
纵行密度
(横密)
wale density
经纱
warp
上蜡
waxing
焊接
welding
贴边袋
welt pocket
收针放针
widening narrowing
上(下)叠片宽
width
of wrap overlay(underlay)
门幅变化
width variation
防风位衣
wind cheater
工位
workstation
圆裹裙
wrap-round skirt WS
织物反面
wrong side
拉链挡布
zipper guard
Override
代理佣金
仿绒面革的织物
suede
半漂
semi-bleached Natural color
本白
经编
针织物
tricot
使布起毛
raise cloth
布上的凸条
wale
上浆
filled
针织布的纬向
course
底
色
ground
16
制衣术语
裁缝偷料
cabbage
收针
cast off
起针
cast on
以线缝合布之毛边
catch
裁缝时用滑石
french chalk
缩布
(过缩水机)
compacting
熨斗
flatiron
烧毛
gassing
起毛
giging
偷工
减料做
jerry-built
织入
knit in
织补,补好
knit up
鞋带
latchet
人体模型
lay figure
织
布机(梭织)
loom
拉毛
客付飞机费
原料
上光于,光滑的表面
修边,裂缝
不光滑的
Adhesive
带粘性的
插图的编号
SKU style, color & size
漱口
,
漂洗
rinse Palette
调色板
脱水
hydro-extract
固色剂
fixing agent
精,汁。榨取
extract
举起,领会,理解,吸收
uptake Boundle
一捆裁片
Greige
胚布
能说双种语言的
bilingual
丝光处理
mercerize
胶带
adhesive tape
丝绵
akund floss
防腐剂
antiseptic
剪口
balance marks
绕线筒
bobbin
修补衣服,缝补
bushe/darn
扣眼车
button holing
剪毛
cropping
脱色,漂白
decolor
精炼
degumming
以模型烫的方法
die press
染斑
dying speak
17
制衣术语
扣针,
别针
fibula
使织入、
织入的
inweave/inwoven
以烫斗烫平
iron out
染缸
dye jar
数
字的
numeric
可两面穿得,翻转
reversible
印刷
strike off
荧光增白剂
optical
brightener
较硬的胶带
pp polybag
软软的胶带
pe polybag
色差
shade
色素,颜料
pigment
塑性涂料
tex
本色的、米白
beige
染印
pigment printing
网底线
buttom
looper
三角裤
briefs
拉过绒的(有毛的)
brushed
单针锁链底
chain stitch
坎双针
coverstitch
圆领
crew neck
用钩针编织、
勾边
(狗牙花)
crochet DTM (need to match)
配
色
针距
gauge
放齐码样
grade full size
鸡眼、
金属扣眼
grommets/eyelet
底浪贴
gusset
综合麦
integrated label
婴儿全套服装
layette
粉皮透明橡巾
mobilon elastic
及骨
overlock/overstitch
前中封鸡心
pinch miter at CF PP
线
polycore thread
以金银丝绣、
以到针编织
purl Ruche
褶带
,
褶饰
ruching
水波边丈巾
scalloped elastic
丝光线
shiny
polycore thread
侧骨叽边捆条
side piping
侧骨需对间
side seam need to match
pattern SPI
针步
stitch point inch
尼龙丝线
texturized thread
虾须线
top looper
平车
单线
topstitch
樽领、套领、圆领翻的
turtleneck
内衣
undershirt Gross
罗(
12
打)
18
制衣术语
镶,装
insert, inset
金属肩章
pip
滚边,凸缘
pipe
滚边的,镶边的
piped
平纹贴布配色
车花
jersey appliqu
é
w/DTM embroidery
清洁剂
detergent
套袖大衣,
插肩袖的
reglan
一种由有光泽的人造丝织成的织带
grosgrain
贴上去
lay on
密集的针步
dense spi
顶部为
三角形的脚叉的三角高度
dog house
筒左盖右
placket laps left over right
坎车针的面底
线
the running stitch
弯针网线
有绒毛的,多毛的
fuzzy, hairy
缸差
dyelots
化验室小样
lab-dip
便宜专门店
outlet
百货公司
department store
拉筒
folder
两个后扣钮双唇袋
2
back double jet pockets with button
细目分类
B/D breakdown
前开襟的背心
vest
要蚀
毛后的效果
clean look
开航、抵岸日期
转运公司
forwarder
威化布
waffle
虾须、网线
flatlock stitching
蚀毛
with bio polishing
过缩水机
compacting
包装材料
division
center purchase order 22.0u 22x1000=22000pcs
欧洲
eac=uk=Europe T & A time and
action
爪钮
ring snap
混花钮
horn button
橡胶钮
rubber button
真壳钮(贝壳钮)
abalone
胶钮
plastic button
钮的号数
=
直径(
MM
)
X 1.6
猪肠
tubate tape
膊头绳
shoulder tape
粉皮橡根
mobilon tape/clean tape
脚
bottom hem sweep
胸
chest bus
臂阔
bicep muscle
19
制衣术语
筒盒
placket box
龟背
halfmoon sweat patch
暗筒
hidden placket
明筒
polo placket
1
片领
1 piece collar/plain collar 2
片领、
衬衫领、
上下级领
flat knit collar
小飞侠领
peter
pan collar
尊尼领
jonnie collar
棒球领
base ball collar
假上下级领
rubby collar
圆领
crew neck
立领
mock neck
高领
turtle neck
船领
boat neck
脚叉
side slit/vent/dog
house
环口脚叉
clear finish side vent
人字带脚叉
side vent w/twill tape
猪肠脚叉
side
vent w/tibate tape
双针网底
double needle 4
线及骨
4th overlock stitch
哈苏线(
3
针或
2
针)
coverstitch 3N or 2N
水波边
scallop stitch
狗牙边
picot edge
暗缝
blind stitch
唧
边
piping
上级领
upper collar/high collar
洗水麦
care label
跟踪麦
ID label/joker
label
成分麦
content label
初办
presentation/proto/photo/initial
试身办
approval
sample
、
counter sample
尺码办、跳码办
size set sample/jump size sample
广告办、行
街办
salesman/AD sample
测试办
产前办
船头办
大货办
top sample/in-line sample
裁
床:
Yarn dyed fabric ---1 way cut
单向裁
---2way cut
双向裁
---Random cut
随意裁
---fixed stripe/patten
指定间裁
Piece dyed fabric
布类:
拉架灯芯
胸花灯芯
Spandex 2X2rib irregular 2X2rib
20
制衣术语
3X3
灯芯
3X3 rib 4X4
灯芯
4X4 rib
毛巾布
terry
剪毛布
velour
提花
jacquard
单位衣
interloop
平纹
single jersey
斜平纹
twill jersey
抓毛毛巾布
fleece terry
人造毛毛巾布
acrylic terry
抽针毛巾布
drop needle terry
梯级布
ottoman
夹心布
quilt fabric
皱纹布
wrinkle fabric
梭织布
woven fabric
双面皱布
double knit wrinkle
收针领
fully fashion
collar
自动间条纹
auto stripe
条状贴带
排纱间条纹
feeder stripe
棉网
drawstring
拉架
双面
spandex interlock
十字罗纹
waffle knit
丝绵罗纹
plated rib with silk on fabric face
单珠地
pique
双珠地
la- coste
单珠地抓毛位衣
pique fleece
吊线单珠地
vertical stripe
pique
珠地单位衣
pique interloop
双位衣
French terry
鱼鳞双位衣
fishscale French
terry
抓毛双位衣
fleece French terry
罗纺孔布
pointelle jersey
人造毛位衣
cotton
acrylic fleece
电脑提花单面
computer single knit jacquard
花碟提花单面
pattern wheel
single knit jacquard
单面提花
single knit jacquard
双面
interlock
直条双面
double knit
rib
抽针双面
drop needle interlock
排针双面
needle setting double knit
丝绵灯芯
plated 2x2 rib
乱花平纹
crepe jersey
拉架提花平纹
spandex jacquard jersey
人字纹平纹
herring-bone jersey
网布
mesh
21
制衣术语
耐磨性
abrasion resistance
耳圈底的对边
abutted edge
风琴褶
accordion pleat
单面提
花组织
accordion stitch
醋酯纤维
acetate fibre
醋酯
/
粘胶(人造丝)混纺
acetate/(viscose)rayon blend
晴纶
acrylic
胶纸
adhesive tape
可调成圈三角
adjustable stitch cam
空气压缩机
air compressor
喷气该变构造
air-jet texturing
海藻纤
维
alginate fibre
全蒸汽熨斗
all-steam iron
缝份
allowance
驼羊毛
alpaca
铝
aluminium
锚形带扣
anchor buckle
角线
angle line
三角尺
angle ruler
兔毛
angora
足踝骨(脚眼)
ankle bone
连兜帽防水外套
anorak
贴布
appliqu
é
围裙
apron
夹圈
arm-scye
夹圈出胸褶
armhole dart
夹深
armhole depth
夹圈线、夹底
armhole line
夹
圈扼位
armhole pitch
腋窝
armpit
臂轴
armshaft
高压釜
autoclave
自动头(拉链)
autolock
辅助送布
auxiliary feed
锥子
awl
后幅(纸样)
、背脊(人体)
back
后浪(裤)
back crotch
后梁(织布机)
back rest
后浪高
back rise
后浪缝骨
back seam
反针机
backtack lever
反洗(毛条)
backwashing
细菌沤麻
bacterical retting
徽章
badge
袋状
裤
baggy legs
对称扼
balance notch
平衡
balanced
打包
baling
钮珠
ball
裤头、
裙头、
腰带
band
棒扣
bar
(
hook and bar
)
打枣
bar-taking
横间
(针织布)
barre
基线
(放码)
base line
基本物料
base material
基本中线系统
basic centre line system
基本组件
basic component
茎纤维
bast fibre
疏缝
basting
经轴
beam
针构
beard
弹簧针
bearded needle
床轴
bedshaft
喇叭裤
bell legs
耳圈
(裤耳、
耳仔)
belt-loop
口水肩
bias
grain
上臂肌(二头肌)
biceps
复合纤维
bicomponent fibre
细条
binding
涂有黑色瓷漆
的物料
black enameled coated material
针杆(车针)
,刀刃
blade
钩身
blade of the
looper
运动西装
blazer
暗线挑脚
blind hemming
暗条
blind tuck
暗线
blindstitch
基
本纸样
block
、
block pattern
束脚宽上衣
blouson
船型领线
boat-shaped neckline
筒管
(细纱机)
、线芯(衣车)
bobbin
小床
bobbin case base
打线机杆
bobbin winder
上
身
bodice
衫脚
bodice hem
人体直径织机
body diameter machine
直浪
body rise
锅
炉
boiler
棉桃
boll
并排衔接的缝骨
bolt-end seaming
粘合
bond
粘合力
bonding
strength
全干
bone-dry
衫脚、
裙脚、
裤脚
buttom
下送布
buttom feed
拉链尾
buttom
stop
包边钮门
bound buttonhole
包边缝骨
bound seam
空心熨斗
box iron
22
制衣术语
工字褶
box pleat
盒形边缘针步
box-edge stitch
背带
brace
固定夹
bracket
辫带
braid
胸罩
bras
破茎
breaking
反襟线
breakline
胸梁
breast beam
三角形内裤
breifs
胸针
brooch
啡色制图纸(鸡皮纸)
brown paper
拉绒的
brushed
型垫
buck
原身出领企
built-in stand
贴颈领线
built-up neckline
蓬松纱
bulk yarn
蓬松的的
bulked
质感、蓬
松性
bulkiness
胸围
(女性部分)
bust
胸褶
bust dart
胸尖
bust point
胸围线
bustline
针
尾
butt
边对边缝
butt seaming
顶钮机
button sewer
钉垒位
button stand
钮
/
钮门垒位
button-buttonhole extension
(
stand
)
钮门垒位
buttonholing machine
后中长
b.b.
length
缆型针步
cable stitch
多股线
cable thread
刻度
calibration
白洋布
calico
踏磐,
三角
(针)
cam
三角滑轨
cam block
三角座
cam box
吊带内衣
camisole
帆布
canvas
钮
盖
cap
帽形夹圈
cap style armhole
碳纤维
carbon fibre
复写纸
carbon paper
碳化
carbonization
梳棉机
card
咭
(ji)
板
cardboard
咭
(ji)
纸板
cardboard paper
生条
carded sliver
开襟羊毛衫
cardigan
基点
cardinal point
梳理、梳棉
carding
钢丝车
carding machine
瀑布袖
cascade sleeve
酪素纤维
casein fibre
表带
cash pocket
山羊
绒
(紫羊绒)
cashmere
索管
(衣服)
casing
脱离针钩
cast-off
牌子面
catch
牌子里
catch
lining
苛性钠
caustic soda
纤维素
cellulose
纤维素醋酯薄片
cellulose acetate flake
中
心线芯摆梭
centra bobbin shuttle
后中长
centre back length
前中出胸褶
centre front
dart
中肩出胸褶
centre shoulder dart
锁链构造拉链
chain-constructed zipper
锁链针步
chainstitch
箱、室
chamber
管道缝骨(接缝)
channel seam
挑线簧
check spring
化学
沤麻
chemical retting
胸围线(男装)
chest line
雪纺绸
chiffon
线麻
china grass
园针床
类型
circular bar type
圆荷叶边
circular ruffles
圆褛裙
circuar skirt
圆量放码
circumference grade
纽扣夹
(钮蟹)
clamp
锁骨
clavicle
针凹槽
(避勾位)
clearance above
eye
退圈(针织步骤)
clearing
分裂褶
cleavage dart
夹
clip
闭口(针)
closing
布用针
尖
cloth point
卷布棍
cloth roller
服装名词和定义
clothing terms and definitions
共聚
反应
co-polymerization
粗牙送布牙
coarse-toothed feed dog
大褛
coat
拉链锁圈
coil
锁圈构造拉链
coil-constructed zipper
领角
collar edge
领尖
collar end
上级领
collar
fall
下级领
(下级企领)
collar stand
精梳条仔
combed sliver
针步组合
combination stitch
精梳
combing
圆规
compass
高低靴
compensation foot
针牙送布
compound feed
隐
形钩带扣
concealed hook buckle
宝塔型线筒
cone
连杆
connecting rod
阔棱后灯芯绒
constitution wale
结构线
construction line
构造性效果
constructional effect
长丝线
continuous filament thread
传统带扣
conventional buckle
对尾拉链
conventional
zipper
转换系数
conversional factor
两用式领
convertible collar
炮仗线筒
cop
索带、
覆
垒
(缝线)
cord
绳结钮
cord button
绳结钮门
cord loop
多股线
cord thread
管条
(芯条)
cordedtuck
灯芯绒
corduroy
包芯缝线
core-spun thread
腰封
corsetry
棉织布
cotton
lawn
棉短绒
cotton linters
棉株
cotton plant
棉
/
聚酯混纺
cotton/polyester blend
支
数
count
横列
course
网面缝骨
cover seaming
网面线
cover thread
包钮
covered
button
有脚包钮
covered shank button
冚骨锁链针步
covering chainstitch
垂皱领
cowl neckline
摺痕、折皱
crease
回弹力
crease recovery
抗皱性
crease resistance
绉
(
zhou
)纱
,
绉绸
crepe
卷曲
crimp
织缩率
crimp percentage
卷曲度测定仪
crimp
tester
摺皱
crinkle
横纹
gross grain
直茅尖
cross point
交叉集圈、
十字条
cross tuck
浪
弯
crotch
浪弯线
crotch line
浪弯缝骨
crotch line
袖头
crown head
浪底
crutch?
水晶
钮
crystal button
袖级、
袖口贴
(介英)
cuff
袖口装饰物
cuff line
养蚕丝
cultivated silk
碟
送布
cup feed
包缝机
cup seamer /cup seaming maching
卷边
curl
窗帘布
curtain
弯
夹圈
curved armhole
车缝切边细条
cut edge binding
对褶裁
cut-on-fold
切割尖
cutting point
双面圆形针织机
cylinder and dial machine
横柱车面
cylinder bed
针筒针
cylinder needle
达可纶
(纤维)
dacron
褶
dart
褶的转移法
dart manipulation
褶条
dart
tucks
静负荷
dead weight
分德士
decitex(dtex)
脱胶
degumming
输出侧
delievery
end
消光剂
delustrant
旦(细度单位)
denier
牛仔布、斜纹粗棉布
denim
细密的物料
dense materials
筘(
kou
)
齿
dent
可卸下的衣领
detachable collar
洗涤剂
detergent
针盘针
dial needle
直径转数
diametral revolution
差
动送布
differential drop feed
形
稳性
dimensional stability
晚宴套装
dinner suit
多臂织机
dobby
家庭式蒸汽电
熨斗
domestic steam electric iron
纺丝原液
dope
纺液染色
dope-dye
规则点式涂层
dot
coating
虚线
dotted line
双面黏固
double fusing
双唇袋
double jet pocket
双重紧扣
锁链针步
double locked chainstitch
点纹组织
double
23
制衣术语
pique
双合叶边
double ruffles
双头车针
double-pointed needle
并条
doubling
软毛
down
绘制
drafting
悬垂性
drapability
牵伸(动)
(纤维)
drawing
引出罗拉
drawing
off roller
熟条(条子)
drawn sliver
索绳
drawstring
全身裙
dress
人体模型
dress stand
卡其布
drill
钻孔
drill hole
手轮
driving wheel
底牙送料
drop feed
漏针
drop stitch
停经片
dropper
干式精梳
dry combing
干法纺丝
dry spinning
干洗溶剂
dry-clean
solvent
粗布
duck
消光纤维
dull fibre
人体模型
dummy
背心连身裤
dungaree
上染性
能
dyeability
染色
dyeing
松量、
容量
ease/ease allowance
边间线
edge-stitching
修
边缝骨
edge-stitching seam
八幅裙
eight-gored shirt
橡筋
elastic
弹性
elasticity
元件
element
刺绣
embroidery
内翻缝骨
enclosed seam
制成品
end product
用途
end use
断裂延伸率
extension at break
附加的组件
extra component
针眼位于针尖的车针
eye-pointed needle
金属圈
(鸡眼)
eyelet
凤眼钮门
eyelet buttonhole
拉布
fabric lay
布圈钮门
fabric loop
裤头的内反贴
facing-in
内反
贴量
(裤头)
facing-in amount
罗
缎
faille
扇褶
pleat
提毛辊
fancy roller
盘结物
fastener
盘结物
fastener
羽绒
feater
down
送布靴
feeding foot
法机号
(
针织机
) fein
织点
felt point
尖细咀水笔
felt- tipped
pen
缩绒性
felting property
丝质
fabroin
身型比例
figure proportion
体型
figure
type
长丝纤维
filament
长丝纱
filament yarn
长丝纤维
filamentary fibre
缫丝厂
filature
芯
filling
薄膜涂料
film coating
裤脚阔
final hem width
膝围
final knee widty
最后压熨
final pressing
细隔距
fine gauge
幼牙送布牙
fine-toothed feed dog
细度
fineness
整理
finish
坚实性
firmness
阻燃性
flame retardant
燃烧性
flammability
带
该
flap
法兰绒布
flannel
宽摆
(
衣服外
形
)flare
宽摆裙
flared skirt
并排衔接
flat join
扁
平的臀部
flat seat
平面双线锁链针步车
flat-bed double thread chainstitch mac
亚麻
flax
亚麻株
flax plant
柔软度
flexibility
富弹性
flexible
浮线
float yarn
铺地织物
floor
covering
暗筒盖面(恤衫)
、牌(西裤)
fly
牌子
fly catch
牌贴
fly facing
前牌
fly front
牌开口、暗筒开口
fly opening
塑料泡沫
foam
对折层
folden lay
摺线、反领线
(
衬
衫
)foldline
手臂前面
forearm
胯下、浪叉
fork
浪
底线
fork line
基本内衣
foundation
garment
多股四线
four- cord thread
云尺
French curve
法式胸褶
French dart
来回接缝
(包骨)
French seam
淡水
french water
装饰
frill
中国式绳结钮
frog-shaped cord
button
前幅
front bodice
前襟边
front edge
前钮边距离
front edge allowance
前襟边
线
front edge line
前襟贴
front facing
前襟
贴线
front facing line
前摺褶、前裤摺(西
裤)
front pleating
前视
front view
畦
(
qi
)
编组织
full cardigan
丰
满的臀部
full seat
实
码
full-size
实码纸样绘图
full-size pattern drafting
宽松
fullness
全成形平型针织机
fully-rashioned straight bar machine
装饰布
furnishing fabric
粘固涂剂
fusing agent
多绒毛
fuzzy
防水斜纹布、
华达呢
gabardine
服装的开合
garment closure
衣服裁片
garment piece
乔其纱
georgette
针梳机
gill box
缠绳
钩眼扣
gimp-covered hook and
eye
方格花布
gingham
轧棉
ginning
围量
girth
额外光滑的
glaced
多幅裙
gored
skirt
放码量
grade amount
放码
grading
布纹线
grain
小床柱坑
groove in the stud
原身出贴
grown-on facing
护针三角
guard cam
指引点
guidance point
树胶
gum
梳
麻
hacling
动物毛
hair
半针距
half gauge
经平
组织
half tricot
吊带上衣
halter tops
手缝针
hand sewing needle
手开钮门
hand-worded buttonhole
手缝针步
handstitch
粗花呢
Harris
头围
head circumference
综丝
heald
综框
heald frame
热定型
heat
setting
粗重型球
形针尖
heavy ball point
拉长线圈
held loop
袖口、裙脚、裤脚、衫脚
hem
裤脚围、
衫脚围、
裙脚围
hem girth
挑脚、
卷衫脚边
hemming
卷边靴
hemming foot
人字斜
herringbone
高膨体
high bulk
阔裤头
high waistband
高韧力人造丝
high-tenacity rayon
高腰裤
high-waisted trousers
高温模量人造丝
high-wet modulus
rayon
上止
点
(
送布过程中最高点
)highest point of its stroke
手臂背面
hindarm
铰、枢轴
hinge
平靴
hinged foot
臀围
hip
盆骨
hip bone
臀围线
hip line
后袋
hip pocket
低腰
裤
hipsters
钩针
hocked needle
握持沉降片(针织机)
holding down sinker
按步靴
holding/lifting foot
打孔机
hole punch
钢花呢
homespun
蜂巢纹
honeycomb
兜帽
hood
钩棒扣
hook and bar
钩眼扣
hook and eye
钩和圈
hook and loop
大床
hook
body
困定片
hook gib
自调
给毛机
hopper feeder
板丝呢
hopsack
横臂
horizontal
arm
水平份
(
放码
)horizontal component
横褶
horizontal dart
家庭用品
household
goods
加大缝份部分
in-lay
加大缝份
in-lay allowance
内长
in-leg
内脾缝骨
in-leg
seam
内骨、内缝骨(西裤)
in-seam
非工作织针
inactive needle
英制
inch system
间接
缝
indirect system
工
业用蒸汽电熨斗
industrial steam electric iron
内长
inside leg
连
接线梭
integrated bobbin case
相互交错
interlacing
朴
interlining
双罗纹组织
interlock stitch
相互紧锁
interlocking
封锁带扣
interlocking buckle
相互
交圈
interlooping
相互串套
intermesh
自己交圈
intralooping
反工字褶
inverted pleat
烫合
式魔术贴
iron-on Velcro
熨板
ironing board
纹板
jacquard card
提花机通丝
jacquard
head
提花花边
jacquard lace
提花织机
jacquard loom
袋唇
jet
唇袋
jetted pocket
袋
唇
jettings
接缝骨
joint seam
运动套装
jump shirt
套头衫、背心
24
制衣术语
裙
jumper
黄麻
jute
角朊
keratin
锁匙孔领线
keyhole shaped neckline
脚褶
kick
pleat
膝控起靴器
knee lifter
刀褶
knife pleat
编织解编法
knit-de-knit
针织布
knitted
fabric
单面针织布
knitted single fabric
织圈
knitted stitch
针织
knitting
单面针织布
knitted single fabric
成圈周期
knitting cycle
织圈
knitting loop
柔软度
pliability
起皱
puckering
长毛绒织物
plush fabric
重叠(缝线)
ply
物料、布层移动
ply shifting
合股线
ply thread
夹板
phywood
袋襟
pocket bearer /pocket catch/pocket extension
袋贴
pocket facing
袋口
pocket mouth
袋模
pocket template
聚酰胺
polyamide
聚酯(涤
纶)
polyester
聚酯纤维
polyester fibre
聚酯、棉混纺
polyester/cotton(t/c) blend
聚乙
烯
polyethylene(PE)
聚合物
polymer
聚合反应
polymerization
高湿模量纤维
(
聚
酯
纤
维
)
polynosic fibre
聚
丙
烯
polypropylene
氨
纶
纤
维
polyurethane fibre
聚
氯
乙
烯
polyvinyl chloride(PVC)
聚乙烯衍生物
polyvinyl derivative
刺毛辊
porcupine
roller
通透性
porosity
线梭固位指
(床桥)
position finger
定位孔(凹位)
positon
slot/notch
钮柱、梭柱
post
直柱车面
post bed
钱袋
pouch
前置压力
调节器
pre-tensioner
拍钮
press stud
压杆
presser
靴柱
presser bar
靴柱弹簧
presser bar
spring
压靴(压脚)
presser foot
起靴器
presser foot lifter
公主线
princess line
公主线
全身裙
princess line dress
印花
脱圈
knockover
打结
knot
文字说明
(纸样)
、
唛
头
label
花边
lace
脱散
laddering
羔羊毛
lamb
’
s wool
层叠的
laminated
棉卷
lap
襟
lapel
驳骨
lapped seam
卷棉
lapping
大圆领线
large scooped neckline
梭掩
(衣车)
、
针
舍
(针织)
latch
舌针
latch needle
针舌闭口位置
latch-closing position
分经棒
lease rod
皮用针尖
leather point
裤管形状
leg shape
夏威夷领、
便装领
leisure collar
便
装恤衫
leisure shirt
长度方码
length grade
袖长(至手
腕)
length to wrist
提综图
lifting plan
织细球形针尖
light ball point
耐光牢度
light fastbess
钮的尺码
ligne
麻
胶
lignin
线密度
linear density
亚麻
linen
女装内衣
lingerie
里布
lining fabric
美洲鸵
llama
定位槽
locationg groove
紧扣锁链针步
locked chainstitch
平车针步
lockstitch
平车
lockstitch machine
长坑
long groove
长脚趾
(压靴)
long shoe
长身短纤维
long
staple
环形钮门
loop buttonhole
成圈轮式针织机
loop wheel machine
取
线圈元件
lop-taking side
取线圈面
loop-taking side
线钩
looper
钩身
looper blade
钩线
looper thread
线钩的线
圈
looper thread loop
前臂
lower arm
下刀
lower knife
下线
钩
lower looper
下钩线
lower looper thread
下止点
lowest point of its stroke
滑润
lubrication
车面
machine bed
衣车制造出来的针步
machine stitch
车台
machine table
锦葵族
mallow
马尼拉咭纸
Manila card
针步阔度的指引(针步)
margin guide
唛架
marker
生产头样
master pattern
水笔
marker pen
点位
marking
软尺
measuring
tape
中等细度的亚麻
medium flax
中厚型纸厚
型
medium to heavy weight
熔体纺丝
melt spinning
男装西裤
men
’
s trousers
丝光棉
mercerized cotton
美利奴
羊
merino
金属脚钮
button shank button
金属定型条
metal stay
金属纤维
metallic fibre
公制刻度
metric calibration
公吨
(
MT/t
)
metric ton
梅尔聚酯
Meyer polyester
微米数值制
micron value system
小腿围
mid-calf
腹部
midriff
矿物纤维
mineral fibre
仿保险针步
mock safety- stitch
改性青纶
modacrylic
安格拉山羊毛
(马海
毛)
mohair
回潮率
moisture regain
单织丝
monofilament
多方向的
multi-directional
多线锁链针步
multi-thread chainstitch
复织丝
multifilament
蘑菇钩和容貌圈
mushrooms and
velours
颈背骨
nape/nape bone
及骨
(包边、
锁边)
overedge
及骨锁链针步
overedge
chainstitch
幅(片)
panel
提花装置
patterning selection device
撕剥
力
peeling
strength
滚边
piping
暗筒盖位
placket cover
普通开口
plain opening
摺褶量
pleating
allowance
间棉
quilting
包肩袖夹圈
(
牛角袖夹圈
)paglan armhole
直荷叶边
straight
ruffle
露边荷叶边
straight ruffle with a heading
专用名词
少女
Juniors
’
套头式
Pullover(Slip-on)
开襟式
Cardigan
背心
Vest(Shell)
无扣开襟式
Channel Cardigan
拉
链开襟式
Zipper Cardigan
洋装
Dress
围巾
Scarf
25
制衣术语
7 Gauge 7
针
Single Knit
单面编
Semi-Double Knit
片袋编
Double Knit
双面编
Intarsia Fisherman Knit
渔人装编
Reversed Stitch
反针
Diamond
菱形花样
Pointelle
镂空花
Drop stitch
空针
Tubular
包边
Stripe
配条
Mix Color (Tweed)
混纱
Pop Corn
Stitch
珠目
Zig-Zag Stitch
锯齿状织法
Hand-Knit
手编
Spread Collar
翻领
Notch
Collar
国民领
Shawl Collar
菜瓜领
Turtle Neck
高领
Mock Turtle Neck
半高领
V With
Collar V
翻领
Skivvy Neck
宽圆领
Set-in Sleeve
石丁
Cape
披肩
Lantern
灯笼
Puffed
蓬松
Bishop
帽型
Angel
喇叭
Bell
铃型
Raglan Sleeve
拉格兰
Saddle Shoulder
马鞍
肩
Button rib
身罗纹
Armhole
挂肩
Five thread overlock m/c softy stitch
五线拷克车
Flat lock m/c
平针车
Bar tacker
打结车
Button holing
扣眼车
钉扣车
buttoning m/c
环缝车
chain stitch m/c
盲缝车
blind stitch
吊缝车
basting m/c
缝衣机结构:
General
construction of lock stitch sewing m/c
车身
arm
主轴
arm shaft
搬轮
balance
wheel(hand wheel)
车台
bed
底轴
bed shaft
缠绕器
bobbin winder
26
制衣术语
门台
face plate
抬压脚
knee lift
线架
thread stand
梭心
bobbin
梭匣
bobbin case
梭
匣柄
bobbin case latch
梭匣簧
bobbin case tension spring
狗牙齿
(送布齿)
feed dog
针
把
needle bar
针夹
needle clamp
手抬压脚
presser bar lifer
压脚
presser foot
针目调
整器
stitch regulator
喉片(针板)
throat plate(needle plate)
护线器
thread guard
导线
器
thread guides(eyelets)
跳线钩
thread take-up
夹线器
tension devices(tension
disco)(upper tension)
来回式梭子
oscillating shuttle
旋转式梭子
rotary hook
缝衣辅助
工具:
sewing machine attachments
比尺
guide
卷边喇叭
hemmer
滚边喇叭
binder
镶
边喇叭
piper
整烫
molding & pressing
电熨斗
electrical iron
蒸汽熨斗
steam- electrical iron
烫领袖口机
collar-cuff-flap former
压翻领袖口机
die pressing
m/c
翻领器
collar turner
压板烫(肋线、后中心线)
side & back press
压板烫(肋线)
立
体烫
form pressing m/c
压摺机
tuck m/c(pleating m/c)
蒸汽定型箱
steam chamber
蒸
汽管
steam pipe
喷枪
cleaning gun
包装
packing
打叠机
product folding m/c
容器成
形器
container shaper
装箱器
container loader
封箱机
container sealer
输送带
container conveyor
裁片
衬衫部位
Details in shirts
福司(担干)
yoke
立领(领座)
neck
band(collar stand)
袖口布(考夫)
cuff
袖叉
cuff vent(cuff opening)
前门襟
front strap
暗门襟
plain front(wrap over front)
肩章(肩牌)
epaulet
贴袋
patch pocket Collar type
领嘴钮
bottom down collar
小方领
shirt collar
小圆领
rounded collar
国民领
(
翻开领
)
rever collar Cuff type
假反袖口
cuff strap(cuff band)
双层袖口
double linked-cuff
Buttom type
平脚
straight bottom
鱼尾
tail bottom Details in trousers:
前片
front leg
腰带环
belt loop
天狗
placket extension(basquc)
门襟
placket
前立门
fly(zipper,
button fly)
口袋布
pocket piece
口袋贴布
pocket facing
盖袋(贴袋)
flap pocket(patch
pocket)
袋盖
flap Bottom type
平口裤管
plain bottom
褶边裤管
turned-up bottom
直
筒裤管
straight leg
波浪状裤管
flare leg
喇叭裤管
bell bottom
窄裤管(锥形)
taper
bottom
宽松直形裤管
oxford bottom(flare & turned- up) True cross or true bias
正斜
(与经纬纱呈
45
。伸缩性最大)
Net
不加缝份之纸型或身材尺寸
Off-grain
纸型不顺布匹
经纬向之排列
Stenter pin holes
布边两边经拉幅整理,所遗留下的小洞
Bag-out
布匹面对
面缝合,
再将正面翻出。
袋缝
Lay-up
裁布,
经济排版
Layout
裁片位置排列图
Set on, on the
round
袖子与衣身肋边分别缝合后,
再上袖之情形
Set on, on the flat
先上袖,
。
。
。
Blind
stitch
盲缝(撬边)
Wrap-over
叠合份
Flat fell seam
保险缝
27
制衣术语
Flounce
荷叶边
包卷式开口
fly fastening
虫止;旗袍钩子
frogging Gauge(smocking)
打
褶(规则型)
Honeycomb stitch
蜂窝式装饰缝具伸缩性
interlining
夹在面料与里料之间,
保暖
interfacing
同上,唯使用于襟缘及领袖口等部分
mercerized
零售价与批发价之差额
mitre
丝光处理过的
mull
布料斜角的相接缝
nacre
未经漂白之棉布
picot
女性腰下所做
的荷叶边长及臀围线
piecing
布不够时所做的拼布布纹需与前者一致
ruche
打摺
R.T.W=ready to wear
成衣
Shank
钉扣后,于扣子底部缠绕成柄状
Shirring
打皱褶,碎褶
Pucker
起皱
布边
selvedge Top stitch
压明线
Stay stitching
稳定缝,如在领围上缝一周
以稳定领型
Twill weave
斜纹织
Dove-tail
如斜裙裁片可倒顺拼排以省料
Matt
钝而粗糙之
布面
Banlance mark
合印。
裁片剪缺口,
记号
Binding
滚边
Boundle
一捆裁片
Chain-off
Cloth clip
裁片夹
分散重点:
人字形锁链针步
zigzag chainstitch
人造丝
rayon
十字条
(服装)
cross tuck
三针网底针步
three needle bottom covering
三针网面针步
three
needle covering stitch stitch
上染性能
dyeability
上盆骨
upper- hip bone
上级领
fall,
collar fall
叉
slit
大床
hook body
大剪刀
shear
打圆领线
large scooped neckline
大压
熨
top-pressing
小床
bobbin case base
工字褶
box pleat
不工作位置
resting position
内反贴量
(
裤头
)facing-in amount
内长
inside leg, in-leg
内骨
in-seam
内脾缝骨
in-leg
seam
内层袋布
under fold
内翻缝骨
enclosed seam
分级
sorting
分裂褶
cleavage
dart
风隔条
spaced tuck
匹染色
piece-dyed
匹头
piece goods
反工字褶
inverted
pleat
反平针组织
reverse plainstitch
反捻
un-twisting
反捻尖
narrow reverse twist
point
反领线
(衫领)
foldline
反襟
revere
反
襟线
breakline
天然聚合物
natural polymer
引出罗拉
drawing off roller
手扯长度
staple length
手控熨斗
hand iron
木浆
wood
pulp
比例尺
scale ruler
比重
specific gravity
比应力
specific stress
毛面物料
pile
material
毛里
sherpa
加固索带
reinforced cord
加油精梳
oil combing
包肩袖夹圈(牛
角袖夹圈)
raglan armhole
包芯缝线
core-spun thread
包缝机
cup seamer
包边钮门
bound buttonhole
包边缝骨
(
包边接缝
)bound seam
半贴身的
semi-fitted
四方形缩皱
waffle shirring
四方底夹圈
square-bottom armhole
四方领线
square neckline
四针网面
针步
four-needle cover stitch
四针锁链针步
four-needle interlock stitch
外长(西裤)
out-leg
外型
sihouette
外
层袋布
top-fold
外鞘
sheath
外缝骨
out seam
布匹
(
按码出
售的织物
)yardage goods
布底覆摺好的缝份
turning
布面
right side
平车针步
lockstitch
平面的
two-dimensional
平面缝骨(平面接缝)
plain seam
平面双线锁链
28
制衣术语
针步车
flat-bed double thread chainstitch machine
平针步
plain knitted fabric
平针床
类型
straight bar type
平针
步
plainstitch
平靴
hinged foot
幼条
(
牙签条
)pin tuck
打包
bailing
打条
tuck
打缆
smocking
旦(细度单位)
denier
正方边缘针步
square edge
stitch
生产头样
master pattern
用途
end use
白洋布
calico
立体的
three- dimensional
企
领
stand collar
全
干
bone-dry
共
聚
反
应
co- polymerization
再
生
纤
维
regenerated(man-made)fiber
再生纤维
regenerated cellulose fiber
吊带
suspender
吊
带上衣
halter tops, tube
吊带
内衣
camisole
合成拉链牙
synthetic teeth
合成变形(膨
体)缝线
textured synthetic thread
合股三线
three-ply thread
回弹力
crease recovery
多股线
cord thread, cable thread
多茸毛
fuzzy
多线锁链针步
multi-thread chainstitch
帆蓬
sail cloth
成衣
ready-to-wear
成圈周期
knitting cycle
羊毛斜纹布料
wool
garbardine
羽绒
feather down
耳扣
rouleau
耳圈底的对边
abutted edge
自己交圈
intralooping
自动整理
self-neatening
自动头
autolock
衣车制造出来的针步
machine
stitch
低腰裤
hipsters
克特毛纱支数
wollen count
吸入
suction
困定片
hook gib
夹圈
arm-scye
床轴
bedshaft
形状保持性
shape retention
抗切强度
shearing strength
扼位
notch
折缝
welt seam
每幅接缝骨
panel seam
每幅接缝线
panel line
车缝针步行
stitching
车缝边间线
edge-stitching
车
朴
sewn-in/sewn-on interlining
防
水
斜
纹
布
garbardine
防
污
性
soil resistance
防
风
化
性
resistance to weathering
防霉性
resistance to micro-organisms
并排衔接
flat join
并排衔接的缝骨
bolt-end seaming
乳
头
nipple
亚麻
flax, linen
并条
doubling
兔毛
angora
刻度
calibration
底面布
wrong
side
袖底侧贴
understrip
拉
长线圈
held loop
拉纱装置
yarn take-up
拉绒的
brushed
拉链布
tape
拉链吊牌
tab pull
拉链尾
buttom stop
拉
链头
top stop
拉链锁圈
coil
明
袋
patch pocket
法兰绒布
flannel
泡泡布
(皱布)
seerucker
泡泡袖
puff sleeve
直
长
恤衫
tunic shirt
肩带
strap
肩膊骨
shoulder bone
肩膊线
shoulder line
肩颈点
shoulder neck point
花式纱
novelty yarn
芯吸作用
wicking
初办纸样
sample pattern
长毛绒织物
plush fabric
长坑
long groove
长身短纤
维
long staple
长丝纱
filament
yarn
攻丝线
continuous filament thread
攻丝纤维
filamentary fiber, filament
非工
作
织针
inactive needle
非粘朴(车朴)
non-fusible interlining
便裤
slacks
前幅(纸样:
1.
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-26 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/570815.html