关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

中国谚语英文版

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-26 09:18
tags:

-

2021年1月26日发(作者:旅途)
惊弓之鸟
/
谈虎色变


A burnt child dreads fire.

见微知着
/
一叶知秋

A feather shows the way the wind blows.

意外之财
/
一笔横财

a financial windfall

急风知劲草

A friend in need is a friend indeed.

千里鹅毛

A gift is cheap, but love is dear
钱能通神

A golden hammer breaks an iron door.

中国谚语
B
九牛一毛

be a drop in a bucket ~
年高德邵

be an statesman
花团锦簇

be blanketed with flowers
琳朗满目

be eye-catching ~
淋漓尽致

be in great detail; vividly and incisively
方兴未艾

be in the ascendant (
福星高照
,
有旭日东升之势
)
纤毫之细

be minute
行云流水

be natural and spontaneous; like floating clouds and flowing water
喜优参半

be/go through ups and downs
红颜薄命

Beauty is a fading flower.
秀色可餐

Beauty is a feast in itself.
色即是空

Beauty is but skin-deep.
东施效颦

Being butcher, don't imitate the piper.
杂而不精

Better be master of one than Jack-of-all-trades.
宁为鸡口
,
不为牛后

Better to reign in hell than serve in Heaven.
物以类聚

Birds of a feather flock together.
血浓于水

Blood is thicker than water.
恩将仇报

Bring up a raven and it will peck out your eyes.

中国谚语
C
盖棺论定

Call no man happy before he is dead.
老吾老以及人之老
,
幼吾幼以及人之幼

Charity begins at home.
以牙还牙
,
以眼还眼

Claw me and I'll claw thee.
平生不做亏心事
,
半夜敲门心不惊

Clear conscience never fears midnight knocking.
挂羊头卖狗肉

Cry out wine and sell vinegar.
害人反害己

Curses come home to roost.




中国谚语
D
一了白了

Death pays all scores.
慎谋能断

Deliberate in counsel, prompt in action.
棋逢敌手
/
强中自有强中手

Diamond cuts diamond.
胆大心细

Discretion is the better part of valor.
己所不欲
,
勿施于人

Do to others as you would be done by.

中国谚语
E
虎父虎子

Eagles do not breed doves.
悖入悖出

Easy come, easy go.
虎落平阳被犬欺

Even hares pull a lion by the beard when he is dead.
智者千虑
,
必有一失

Even Homer sometimes nods.
生死有命

Every bullet has its billet.
天无绝人之路

Every cloud has a silver lining.
鸡犬升天

Every dog has its day.
后生可畏

Every oak has been an acorn.
卖瓜说瓜甜

Every peddler praises his own needles.
人莫不亲其亲

Everyone knows that he should show respect for his parents.


中国谚语
F
事实胜于雄辩

Fact speaks louder than eloquence.
望梅止渴
/
画饼充饥

Fine words butter no parsnips.
有备无患

Forewarned is forearmed.
傻人多福

Fortune favors fools.

中国谚语
G
得寸进尺

Give him an inch and he'll take a mile.
树大招风
/
人怕出名猪怕肥

God tempers the wind to the shorn lamb.
有备无患

Good watch prevents misfortune.
英雄所见略同

Great minds think alike.

中国谚语
H
聊胜于无

Half a loaf is better than none.
乐极生悲

He laughs best who laughs last.
吃得苦中苦
,
方为人上人

He that has no cross deserves no crown; No pain, no gain.
守株待兔

He that waits for chance is never sure of his dinner.
欲加之罪何患无词

He that wants to hand a dog is sure to find a rope.
虎头蛇尾

He who enters an a whirlwind will depart as an ant.
巧言令色鲜矣仁

He who gives fair words feeds you with an empty spoon.
近朱者赤
,
近墨者黑

He who lies down with dogs will rise with fleas.
最独妇人心

Hell hath no Fury like a woman scorned.
死有余辜

His life is not worth a year's purchase.
饥不择食

Hunger finds no fault with the cookery.

中国谚语
I
山穷水尽疑无路
,
柳暗花明又一村
,
否极泰来

If winter comes, can spring be far behind?

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-26 09:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/571041.html

中国谚语英文版的相关文章