-

他改
变
了我
们
的生活
He changed our lives.
史蒂夫
·
乔
布斯很有
远见
Steve Jobs had a vision.
这
世界像失去了另一位
约
翰
·
列
侬
Like the world lost a John Lennon.
他追求完美
He demanded perfection.
他
对员
工不留情面
He could rip into people,
为
他工作
绝
非易事
be tough to work for.
他
发
起了一
场
技
术
革命
And led a technological revolution.
最初是个人
电脑
The personal computer.
他灵光一
现
A light bulb goes off
便
说
我要
让电脑进
入
寻
常百姓家
and he says, wow, I can put computers on every desktop.
紧
接着是
iPod
The iPod.
刚
面世的
时
候
人
们
都惊呼不止
When they first came out, people were like, oh, my god,
赞叹
其
时
尚性感的外
观
they're so sleek, they are so sexy.
它
们
小巧新
颖
It was new and small.
我必
须
要
买
♥♥一台
I had to have it.
然后
iPhone
The iPhone.
我的
iPhone
就像是我身体的一部分
I have an iPhone, which is an extension of me
使用它是种享受
and I love using it.
我能用它< br>语
♥
音
♥
收
发
信息< br>
I was able to read text messages and send them.
接着是
iPad
The iPad.
人
们
并不知道
People didn't know
自己想要或需要它
they wanted it or needed it
最后
发现
自己离不开它
and turns out they did.
反正就是
It's kind of like, well,
我
们
要生
产
便携式音
乐
播放器
we're gonna make a portable music player.
我需要
I need that.
我
们
要生
产
手
♥
机
♥
We're going to make a phone,
我也需要
I need that!
我
们
要生
产
烤面包机
We're going to make a toaster.
我
还
是需要
I need that!
史蒂夫
·
乔
布斯
改
变
世界的力量
-
我是
亚
当
·
沙
维
奇
-
我是杰米
·
海曼
- I'm Adam Savage - And I'm Jamie Hyneman.
我
们
在位于加州山景城的
We are at the Computer History Museum
电脑历
史博物
馆
in Mountain View, California.
即使你不是技
术
宅
You don't have to be a tech geek
也能看出
这
里堪称信息
时
代的圣地
to appreciate the shrine to the technology age.
当然是的
话
更好
It helps.
这
里是
缅怀
一位
This is the perfect place to
计
算机行
业伟
大奠基者的最佳
场
所
remember one of its founding gurus.
因
为
若没有史蒂夫
·
乔
布斯
Because it would look a whole lot different around here
这
里的面貌将相去甚
远
if Steve Jobs hadn't been around.
我
们
将从
产
品和理念两方面
We're going to look at Steve Jobs' legacy
回
顾乔
布斯的
传
奇
经历
both in terms of things and ideas.
他的理念不断激
发
出
Ideas that will spur innovation
超前的
创
新
far into the future.
而他的宏
伟
理念
And his big idea?
从最初开始
Right from the very beginning,
就是改
变
一切
was to change everything!
是不是天才
Do you have to be
一定都
难
以相
处
a difficult person,
个性
强
悍
a tough person to be a genius?
安迪
·
瑟威
尔
《
财
富》
杂
♥
志
♥
执
行
编辑
我无法回答
I don't know the answer to that.
他很独断
He was very dictatorial.
很
强
硬
He was very tough.
他深知自己
He had a very clear sense
乔
·
诺
塞拉
《
纽
&hea rts;
约
♥
时
♥
报
&he arts;
》商
务专栏
作家
胆
识过
人
of his own guts, his own instinct.
他不招人喜
欢
He was abrasive.
谷川道雄
纽约
城市学院
理
论
物理学家
很蛮横无礼
He was brash.
他
认为
自己无所不知
He thought he knew everything.
而他
创
造的
产
品算不上尖端的
But the product he created were not elitist
图
雷
微
软
全国广播公
♥
司
♥撰稿人
文化
评论员
尽管都与众不同
even though they were super cool.
全世界的人
们
都
爱
苹果的
产
品
All around the world people love these products.
弗
兰
克
·
珀杜曾
说
严谨
决定一切
What did Frank Perdue say:
此人是美国有名的养
鸡
老板
曾出演自己的广
♥
告
♥
原句
为
世界因你而改
变
不管怎么
说
Say what you want,
史蒂夫
·
乔
布斯
仅
此一位
but Steve Jobs was
他
预见
了个人
电脑
的普及
who envisioned a computer on every desk,
音
乐
将随身而行
an earbud in every ear,
多任
务处
理
设备
and a device that would take multitasking
将
迈
入全新
纪
♥
元
♥
to a whole new level.
他不止提出构想
He didn't just envision.
更将其化
为现实
He made it happen!
我
们
将其命名
为
iPhone
And we are calling it, iPhone.
iPhone
苹果
缔
造手
♥
机
♥
新理念< br>
他致力于将科技人性化
He was about humanizing technology
让
其
变
得无与
伦
比地便捷
in a way that made it extraordinarily easy
辛迪
·
盖洛普
IfWeRanTheWorld
网站
创
始人兼
CEO
使操作
变
成一种享受和
乐
趣
and it was an absolutely joy and pleasure to use.
他的天才之
处
在于精准的直
觉
His gut instinct was his genius.
而
这
些是学不来的
And it's absolutely unteachable.
很少有人能以
这样
个人的方式
It's rare when someone can affect your life
皮特
·
温
兹
Fall out boy
和
Black cards
乐队
音
乐
人
影响到你的生活
in such a personal way
而你根本不
认识这
些人
and you don't know them at all.
天才不在于把事物复
杂
化
Genius is not about making complicated things.
而在于把复
杂
事物
变简单
It's about making complicated things very simple.
让产
品
简洁
而富有美感
Making things simple and beautiful,
这
便是史蒂夫
·
乔
布斯的初衷
that was the genius of Steve Jobs from the very start.
1955
年
乔
布斯出生
He was born in 1955 to a pair of
父母是一
对
未婚研究生情
侣
unmarried graduate students,
他
们
把他送人
抚
养
intellectuals who put him up for adoption.
他在加州硅谷
He grew up with a loving,
一个和睦美
满
的工薪家庭中
长
大
working-class couple in California's Silicon Valley.
和哈利
·
波特一
样
史蒂夫
·
乔
布斯意
识
到
Just like Harry Potter, Steve Jobs realized
艾
伦
·
达奇曼
《史蒂夫
·
乔
布 斯
:
改
变
世界的力量》作者
自己是个魔法
师
that he was a wizard,
尽管他是由麻瓜养大
even though he was being raised by Muggles.
他是个混合体
He was a hybrid,
一半技
术
宅
一半嬉皮士
one part geek and one part hippy.
时
代使然
It was the 60s.
十几
岁
的
时
候
When he was a teenager
他遇到了同道中人
He met a fellow techy,
一名黑客
a hacker,
他便是史蒂夫
·
沃
兹
尼
亚
克
named Steve Wozniak.
他
们
在
乔
布斯家里
They wild away the hours tinkering
花
费
大量
时间
研究
电
子
设备
with electronics in the Jobs' house.
我在帕洛阿
尔
托
长
大
I grew up in Palo Alto,
离史蒂夫
·
沃
兹
尼
亚
克和 史蒂夫
·
乔
布斯
not too far from where Steve Wozniak
常出没的地方不
远
and Steve Jobs hung out.
说
来也神奇
It's legendary.
海湾地区的很多
发
明家
There's so many inventers in the Bay Area
指美国旧金山附近的海湾
毗
邻
硅谷
都是从自 家
车
♥
库
♥
里起家的
who start off in their mom's garage.
1972
年
乔
布斯前往俄勒
冈
州
In 1972, Jobs headed to Oregon
就
读
于一所小型文科学院
where he attended a small liberal arts college.
他踌躇
满
志地入学
但很快退学
Turned on, tuned in and dropped out.
他酷
爱
披
头
士和
鲍
勃
·
迪
伦
He listened to the Beatles, and Bob Dylan,
吸食致幻
剂
然后去了印度
took LSD and went to India.
1975
年他返回硅谷
时
When he returned to Silicon Valley in 1975
计
算机
时
代正
崭
露出
头
角
it was the dawn of the computer age
而他萌生了一个想法
and Steve Jobs had a vision.
他最
终认为
He ultimately hits upon this idea
电脑
技
术
将成
为历
史性的革命
that computer technology can be the source of transcendence,
我
们
的生活将
彻
底
为
之改
观
that it can transform our lives,
进
入全新的
维
度和
层
面
that it can help us live on a different plane, a different dimension.
但在
70
年代中期
But in the here and now in the mid 1970s
电脑
犹如史前生物般
庞
大
computers were prehistoric and enormous.
在六七十年代
Back in the '60s and '70s,
电脑
的
样
子与今日大相径庭
think of what the computer looked like.
大小和房
♥
间
差不多
They were the size of an office.
只有
军队
和大型
银
行
Only the millitary and large banks
才能
拥
有
这样
一台装
备
could own one of these things.
史蒂夫
·
乔
布斯的第一台
电脑
The very first Steve Jobs' computer
实际
上是他朋友史蒂夫
·
沃
兹
尼
亚
克的
创
意
was acturally the brain child of his friend, Steve Wozniak.
沃
兹
尼
亚
克
负责实际
操作
Wozniak did the wiring
而
乔
布斯
负责
构思未来
and Jobs did the dreaming
各位
请
看
苹果一代
and be hold, the Apple 1.
没有
电
源
No power supply.
没有封装
只是个
雏
形
No casing, just a beginning.
1976
年
乔
布斯和沃
兹
在家用
电脑
俱
乐
部
Jobs and Waz unveiled the prototype
向其他研究技
术
的同仁
们
to their fellow tech geeks
推出了苹果机的原型
at the Home Brew Computer Club in 1976.
俱
乐
部中的所有成
员
都会聚在一起
Everybody kind of huddled over in a group
约
翰
·
特拉博
电脑
程序
员
你可以上前和他
们讨论
and you can go over there and talk about
如何制
♥
作
& hearts;6502
微
处
理器
building a 6502.
此
8
位微
处
理器
诞
生于
19 75
年
由
MOS
科技公
♥
司< br>♥
制
♥
造
♥
我第一次在会上
见
到史蒂夫
·
乔
布斯
时
In the first meeting where I saw Steve Jobs,
李
·
菲
尔
斯丁
电脑
工程
师
他
疯
狂地到
处
跑乱
窜
he was rushing around madly,
在
场
同
时进
行的众多
讨论
trying to listen in on every one of those conversations
他都不想
错过
that was going on simultaneously.
他的求知欲望很
强
烈
He had a real intensity to his demeanor.
乔
布斯
为
大家构思了一台机器
Jobs' imagined a machine for the people.
并且声称他要使之成
为现实
And he said he was the man to make it happen.
这
二人
组
找到了投
资
者
The two Steves found an investor
并成立了苹果
电脑
公
♥
司
♥
and formed Apple Computer Inc.
苹果一名琅琅上口
造型可人
The name apple, the friendly shape,
史蒂夫
·
沃
兹
尼
亚
克
苹果公< br>♥
司
♥
创
始人之一
再加上很有
亲
和力的广
♥
告
♥
the friendly advertising we did,
史蒂夫就是个
营销
天才
Steve was a genius at marketing.
这样
有益于把
这
一整套
设备
It helped bring this whole category
向全世界推广
of device to the world.
苹果一代演
变为
苹果二代
Apple 1, morphed into Apple 2
技
术
也更上一
层
楼
which went further.
运行更快
并支持文本
It was faster and had text display,
和彩色
图
形
显
示
还
有塑料外壳
color graphics and its own plastic casing.
那是第一台个人
计
算机
It was the first personal computer
一个人
一个普通人
that a human being, a normal human being,
一个非技
术
人
员
就能使用它
a nontechnically human being could use.
我
认为
史蒂夫
·
乔
布斯知道
I think Steve Jobs knew that
他即将成就一番
伟业
真正的
伟业
he was on to something big, real big.
但
这场
革命
But the revolution was about
将会在一个小
东
西的尾巴上大放异彩
to be sparked on the tail of something quite small.
那就是鼠
标
The mouse.
在
1979
年
乔
布斯
访问
施
乐
公
♥
司
♥
时
Jobs' stumbled on the technology
无意中
发现
了
这项
技
术
in 1979 while touring Xerox.
他
们
的阿
尔
托
电脑
有个鼠
标
Their Alto computer has a mouse
世界上首台基于
图
形界面的
电脑
人机交流以
图
形的形式
进
行
that let users interact with images.
从屏幕上的那些小
东
西
On the screen in that one little object,
他看
见
了未来
he sees the future.
我
还记
得那
时电脑
需要一大堆代
码
I can remember how computers were a bunch of codes.
你打开
电脑
You turn it on and
必
须输
入一个
单词
或一段代
码
you had to type a word or a set of code
或数字之
类
的
东
西
letters or numbers, whatever,
然后才能
进
入其他操作
and then that would lead to something else.
用的
时
候
总
会想
It was like, you know,
代
码
写
对
了
吗
am I going to get the right code for
这
个神奇的盒子会
给
我
the mystic in the box
想要的
结
果
吗
to give me what I want?
鼠
标
它是如此的
简单
The mouse -- it was so simple.
并非
乔
布斯的
发
明
他
对
其
进
行了改造
Jobs' didn't invent it, he reinvented it.
改造
让东
西更好用
这
一宗旨
Reinventing, making stuff better
贯
穿了他的整个
职业
生涯
would become his career-long M.O.
同
时
苹果二代
销
♥
售
♥
火爆
Meanwhile, Apple 2 sales are robust.
苹果公♥
司
♥
于
1980
年上市
The company goes public in 1980
史蒂夫
·
乔
布斯的身价猛然增至两
亿
and Steve Jobs is suddenly worth $$200 million.
《
时
代周刊》
飞
来横
财
美国冒
险
家
这
堪称前无古人
This hadn't happened before,
一个二十五
岁
的青年
for a 25 year old, to be worth
如此年
轻
hundreds of millions of dollars
身价就高达上
亿
美元
when he was still young.
他
风
度翩翩
He was dashingly good looking.
是新一代企
业
家的象征
He was this new symbol of entrepreneurship. 苹果公
♥
司
♥
继续
鼠
标
的开
♥
发
♥
Apple continues developing the mouse.
他
们
第一台< br>♥
独
♥
具特色的
电脑
Their first computer, the feature one,
Lisa
于
1983
年
发
布
the Lisa, released in 1983,
却是个
败
笔
is a flop.
事
实证
明大家不愿意花一万
块买
& hearts;♥
个人
电脑
Turns out people don't want to 10 grand for a PC.
但
乔
布斯在失
败
中吸取了教
训
But Jobs' learns from his failure
Lisa
为
Mac intosh
的
诞
生奠定了基
础
and Lisa gives birth to the Macintosh.
他在
寻
找一
样
He was looking for something
丹尼
尔
·
考特科
苹果公
& hearts;
司
♥
前雇
员
风
格独特的
产
品
to put his mark on.
史蒂夫看中了
Mac
And he seized on this little Mac
他
预见
and Steve got the vision
我
们
会
卖
♥♥
出几百万台
电脑
that we were going to sell a million of these.
我
们
不再称
显
示器
为显
示器
Instead of calling the monitor a monitor,
而称之
为
桌面
不是屏幕
we called it a desktop, not a screen.
而是桌面
为
什么
A desktop, why?
大家都知道桌面是什么
东
西
Everybody knows what a desktop is.
Macintosh
中的每个小
图标
Little icons on the Macintosh
都代表一个
页
面
would represent a page.
大家都知道漆桶工具是做什么的
Everybody knows what a paint bucket does.
而那个看上去像橡皮的
图标
The one that looks like an eraser,
单击
它
它就
变
成橡皮了
click on it and it will be erasing,
这
一切
颠
覆了人
们对
科技的印象
all these things that kind of remove the technology.
Mac
的
发
展一直
处
在
The development of the Mac is
企
业权谋
争斗的背景之下
surrounded by corporate intrigue.
乔
布斯是很
聪
明
也出了名的
难
相
处
Yes, Jobs is brilliant but he's also notoriously difficult.
公
♥
司
♥
更想要一个
稳
重 的成年人
The board wants more of a grown-up
来
实现
他
们
尚未成熟的
蓝图
to keep their young visionary in check.
他
们
很不放心把
钱
投
给
They were not going to trust
史蒂夫
·
乔
布斯
这样
的嬉皮士
their investment to a hippy like Steve Jobs.
因此
在早期
So from early on,
投
资
者都启用年
长
的
the money men brought in older,
更有
经验
的
执
行官
experienced executives to run
来
经营
苹果的
电脑
生意
the business of Apple computer.
乔
布斯
亲
自招募了
约
翰
·
斯考利
Jobs himself recruits John Scully,
百事公
♥
司
♥
的前
总
裁来担任新
C EO
former president of PePsiCo to become the new CEO.
他
们
最初相
处
很融洽
They get along well, at first.
但是斯考利想
让
苹果公
♥
司
♥
But Scully wants to market the Mac
取代
IBM
在美国商用机界的地位
to corporate America taking on IBM
而
乔
布斯把
Mac
while Jobs' sees the Mac
当成一种大众消
费
品
as a consumer product
并相信
这
会决定苹果的未来
and believes it will define apple's future.
他
让
自己的精英小
组疯
狂地工作
He works his A-team maniacally.
他告
诉
大家
他
们
是海盗
And he tells people that they are pirates
公
♥
司
&hearts ;
中其他的人
则
是海
军
the rest of Apple was the navi,
而他
们还
真升起了海盗旗
and they literally fly the pirate flag.
他
对员
工不留情面
He could rip into people and
为
他工作
绝
非易事
be tough to work for.
但是他太有魅力了
But he was so charismatic,
而
难
以置信的是
苹果公♥
司
♥
的成
员
and people at Apple put up with this
都能忍
♥
受
这
一点
incredibly demanding culture.
因
为
他
们
知道
为
他工作
Because they knew working for him
是个千
载难
逢的机遇
was a once-in-a- lifetime opportunity.
史蒂夫能每周工作一百小
时
Steve was perfectly content to continue the work
并完美地完成工作
100-hour weeks to get this done.
但是他的
团队
却不能
But his team could not.
他
们
之
间
有
许
多摩擦
There was a lot of friction,
关系也很
紧张
there was a lot of tension.
在苹果公
♥
司
♥
内部
And there was inside Apple
大家都感
觉
史蒂夫并未准
备
好
a feeling that Steve was not ready
经营
管理一个部
门
to manage a division
或担任公
♥
司
♥
高管人
员< br>
or to be a high-ranking official inside the company.
1984
年初
Mac
首次登台亮相
When the Mac is released in early 1984,
其< br>销
♥
售
♥
成
绩
却令人
♥
大
♥
失所望
sales are underwhelming.
史蒂夫
·
乔
布斯身陷窘境
进
退
维
谷
Ssteve Jobs hits the wall, hard.
Mac
电脑实
属
败
笔
And the Macintosh is a flop.
他在苹果公
&hea rts;
司
♥
的股票迅速
缩
水
And his stock within Apple is diminished
因
为
他全力研
发
的新机器
because he's focused on creating this new machine
遭遇惨
败
that has failed.
终
于
Mac
的
销
量有所好
转
Eventually, things get better for the Mac,
但
乔
布斯和斯考利之
间
的关系
but they get a whole lot worse
却逐步
恶
化
between Jobs and Scully.
1985
年初
二人甚至互不搭理
By early 1985, the two aren't even talking.
我把他
们
叫到一起
试
着
让
他
们
和解
I got them together to try to resolve the issue.
杰伊
·
艾略特
1980-1986
年任苹果公
& hearts;
司
♥
资
深副
总
裁
那次会
议
上
史蒂夫情
绪
波
动
很大
At that meeting Steve got very emotional,
几度落泪
he actually started crying and
而我
发现
斯考利
I started to look at Scully,
却冷眼看穿史蒂夫的弱点
sort of steel eyes that he saw weakness in Steve
并利用
这
些弱点
对
付他
that he probably would use against him.
我想他肯定告
诉
董事会
And I believe he went to the board and said,
史蒂夫靠不住
this guy is unstable
应该
采取一些措施
and so we need to take action here.
二虎相争
必有一
伤
Sooner or later, titans are going to clash.
肯定会出
现牺
牲品
Something's got to give,
而被
丢
弃的正是史蒂夫
·
乔
布斯
and what gave was Steve Jobs.
他退出了苹果的舞台
Out the window he went.
远见
卓
识
的海盗船
长
The visionary pirate is being forced
只好被迫离开自己的
战舰
to walk the plank off his own ship.
他不知所措
He's devastated.
大概是半夜两点
钟
It was about two in the morning
我接到了史蒂夫的
电
♥
话
♥
and I got a phone call.
他在
电
&hearts ;
话
♥
那
头
泣不成声
很
烦恼
And Steve was sobbing on the other end of the phone, very upset.
他
说
天啊
我快要崩
溃
了
And Steve said,
但失
败
只会
让
史蒂夫越挫越勇
But failure only strengthened Steve Jobs's drive.
他的下一
项
再
发
明将震惊世界
His next re-invention would be a big one--
那就是他自己
himself.
史蒂夫
·
乔
布斯
改
变
世界的力量
远见
卓
识
才
华
横溢
Visionary, genius,
引
领时
代
独
树
一
帜
guru, artist.
在
谈
到史蒂夫
·
乔
布斯
时
Words that get thrown around a lot
会
让
人不自
觉
地想到
这
些
词语
when you're talking about Steve Jobs.
实际
上他
还
是一个
讲
故事的能手
He was also at heart a storyteller.
他似乎生来就深知
He intuitively understood that
当人
们
知道了事物背后的故事之后
people create personal bonds with things
会更容易
产
生情感上的共
鸣
when they know their stories.
离
职
苹果公
♥< br>司
♥
几年后
When he got bounced from Apple
他才
终
于有了新故事可以述
说
it took him a few years to find a new one to tell.
这
一次
他不再是
This time, instead of telling
讲
述关于
电脑
的故事
而是和他的
团队
the story of computers, his new team
用
电脑讲
述一群玩具的故事
used computers to tell the story of some toys.
结
果大
获
成功
It turned out pretty well.
这
是他目前
为
止最成功的故事
His best story yet.
1995
年
11
月
22
日
November 22, 1995,
全美各地万人空巷
audiences across America are
翘
首期盼着
这
一部
lining up for a ground-breaking movie
彻
底改
变电
影界的惊天大< br>♥
片
♥
that will change the film industry forever.
《玩具
总动员
》
这
部
电
影
绝对让
人眼前一亮
It would just knock your socks off.
这
之前从来没有一部像
这样
的
Never seen it an animated move like
完全由
电脑
制
&he arts;
作
♥
的
动
画
电
影
this computer-generated movie.
安迪
·
瑟威
尔
《
财
富》
杂
♥
志
♥
执
行
编辑
其故事情
节
感人至深
The story was incredibly moving.
名不
见经传
的皮克斯
动
画工作室
The world is dazzled by the very first release
其第一部作品就令世界
啧啧
称奇
from a small unconventional film studio called
而工作室的掌舵人正是史蒂夫
·
乔
布斯
with Steve Jobs at the helm.
其作品美妙
绝伦
令人沉醉其中
You just got sucked in to the beauty
图
雷
微
软
全国广播公
&hear ts;
司
♥
撰稿人
文化
评论员
目不暇接
and the sort of retina explodes.
有史以来
电脑
人物
头
一次
显
得
For the first time, computer characters
如此有血有肉
活
泼
可
爱
栩栩如生
are warm, cuddly, relatable.
虽
然他
们
只是
动
画人物
These were animated characters
但他
们
就好像是
but they seemed like
汤
姆
·
布
罗
考
美国国家广播公
♥
司
♥
新
闻
网
我
们
的家人
they belonged in our family or
或是家里的一部分
that we'd have them in our house.
这
正是史蒂夫
·
乔
布斯
It's the big comeback
期盼多年的
华丽
回
归
Steve Jobs has been waiting for.
然而
乔
布斯和皮克斯工作室
But it has taken Jobs and Pixar
花了将近十年才走到
这
一步
nearly ten years to get this far.
而且差一点就功
亏
一
篑
And it almost didn't happen at all.
1985年离开苹果公
♥
司
♥
后
After he got the boot in 1985,
他将其股份全部出
♥
售
♥
仅
保留一股
he sold all of his Apple shares but one.
他当
时拥
有几百万美元
He had millions of dollars
堪称巨富
burning a hole in his pocket.
换
做
别
人定会
选择
退休
Anyone but Jobs might have retired.
他
经历
了生命中真正的低谷
He went through a real period of personal crisis.
大
卫
·
普莱斯
《皮克斯
总动员
》作者
现
在看来很
难
想象
And there's a period of time,
但有那么一段
时间
it's hard to imagine today,
他差不多是硅谷众人皆知的笑柄
when he was more or less a laughing stock of Silicon Valley.
我
对
他
说
史蒂夫
I said, Steve,
坚
持你的梦想
keep your vision intact
会没事的
and you'll be fine.
坚
持自我
You just keep going the way you are.
在当
时
史蒂夫极力想要
At the time, Steve's obsession
打造出新一代至尊
电脑
即
NeXT
was to build the best possible new computer, NeXT.
NeXT
将
对计
算机
产业
有什么影响
What impact will the computer have on the computer industry?
我
们则
更
侧
重于
We think more in terms of
NeXT
电脑对
于
计
算机用
户
what impact is this computer going to have on the people
会有什么
样
的影响
that use it. < br>他在
寻
求最先
进
的
图
形技
术
的过
程中
Scouting for the most advanced graphics,
邂逅了皮克斯
he ran across Pixar.
说
起皮克斯工作室
When it comes to Pixar,
史蒂夫
·
乔
布斯可
谓
是无心插柳
Steve Jobs was really an accidental visionary.
他
买
♥♥
下皮克斯的初衷
He bought the company,
是想将其打造成
expecting it to be another computer company 像苹果和
NeXT
一
样
的
电脑
公
&heart s;
司
♥
like Apple, like NeXT.
当
时
史蒂夫
·
乔
布斯
And Steve Jobs was also really not that
大
卫
·
科亨
《
Variety
》
杂
♥
志
♥
特写副主
编
对电脑动
画并不怎么感
兴
趣
interested at the time in computer animation.
但后来他碰巧看到了
And as it turned out he saw
约
翰
·
拉
赛
特和他
团队
的研究
what John Lasseter and the gang
便喜
欢
上了
were doing and he liked it.
皮克斯之前是一台
电脑
的名字
Pixar was a computer before it was a company,
由
乔
治< br>·
卢
卡斯
负责
研
发
developed under the direction of
主要用于制
♥
作< br>♥
《星球大
战
》等
电
影中
George Lucas to enhance special effects
震撼的
视觉
特效
for movies like Star Wars.
皮克斯的
创
始人和史蒂夫
·
乔
布斯
But both Pixar's inventers and
都
坚
信
这项
技
术
的潜力
远
不止于此
Steve Jobs believed the technology can do much more.
最初人
们认为
数字
动
画
简
直是天方夜
谭
At first people said, digital animation, impossible.
谷川道雄
纽约
城市学院
理
论
物理学家
电脑
制
♥
作
♥
时间过长
Too much computer time.
画
质
怪异
Too awkward.
耗
资
巨大
难
以市
场
化
It would be too expensive to bring it to market.
但
乔
布斯和他的
团队坚
持己
见
But Jobs and his team stick to their vision.
1991
年
皮克斯工作室
时
来运
转
In 1991, Pixar gets its break.
与迪士尼
签约
Signing a deal with Disney to
制
♥
作
♥
了三部
电脑 动
画
长
片
produce three full-length computer-animated films.
我超喜
欢
《玩具
总动员
》系列
电
影
I love the
乔
·
诺
塞拉
《
纽
♥
约
♥
时
♥
报
♥
》商
务专栏
作家
就是喜
欢
I just do.
继
《玩具
总动员
》后
皮克斯制
&hea rts;
作
♥
的
卖
♥&hearts ;
座
动
画接
连
不断
one hit after another.
史蒂夫
·
乔
布斯再一次用事
实证
明
We were all proved wrong,
我
们
之前的看法是
错
的
yet again, by Steve Jobs.
他早已看出
He had it figured out
电脑动
画将会成
为
一个大
产业
that this was going to be a big thing.
而他
则
要将
这块
蛋糕做大
And he was going to help make it a big thing.
我不只是喜
爱
《超人
总动员
》
I don't just love The Incredibles,
我
爱
的是皮克斯
I love Pixar.
我喜
爱
他
们
的一切
I love what they're about,
他
们
的工作
他
们
的理念
what they do and what they stand for.
以及他
们
的
产
品
The product they put out.
那是真正尊重
观
众意愿的
产
品
The product respects the audience.
该产业
的
规
模甚至超出
乔
布斯的想象
It's bigger than Steve Jobs could have imagined.
2006
年
In 2006,
迪士尼以< br>74
亿
美元的价格收
♥
购
♥< br>皮克斯
Disney buys Pixar for $$7.4 billion.
对
于
乔
布斯
米老鼠与鼠
标
相比
This mouse proves to be more
带
来了更
为
可
观
的利
润
lucrative for Jobs than this one.
当初
仅< br>投入几百万的皮克斯却
卖
♥♥
了几十
亿
Pixar with millions and the payout was billions.
光
这
些足以
说
明一切
That's really all you need to know.
或
许乔
布斯
对
皮克斯做出的最大
贡
献
Perhaps Jobs greatest contribution to Pixar
就是
发
掘其
隐
藏的潜力
was recognizing its hidden potential
并且
坚
持投入
资
金
and standing by his investment,
而
这
些正是他
1997
年回
归
苹果
something he would do again and again
买
♥♥
下
NeXT
科技之后
after his return to Apple in 1997,
屡
试
不爽的制
胜
奇招
after buying NeXT Technology.
他真正懂科技
科技本身没表情
He was somebody who saw technology, which was faceless,
是冰冷的
是机械的
但他能洞悉
cold, mechanical, and saw in it,
其中令人熟悉
the promise of a world that is warm,
触
动
人心的一面
that reaches out, that touches people
因
为这
也就是
计
算机革命的本
质
because that's what the computer revolution is all about.
触
动
人心
Touching people.
乔
布斯将他的
传
奇从机器拓展到音
乐领
域
Jobs' sequel takes him from play things to play lists
世界成
为
他的舞台
and the world becomes his theater.
史蒂夫
·
乔
布斯
改
变
世界的力量
你的播放列表里有什么歌
♥
What's on your playlist?
你知道的
电
子舞曲之
类
的
Uh, you know, definite, techno, the usual.
在史蒂夫
·
乔
布斯之前
Before Steve Jobs
有
播放列表
这
个
词吗
did the word play list exist?
我当
电
台
DJ
那会儿我
们
就用播放列表
When I was a radio DJ we used play lists.
好吧
不
说这
个了
All right ,never mind.
他的确
让
我
们
以一种全新的方式来听音
乐
He did gave us an entirely new way to listen to music.
他并没有
发
明
MP3
播放器
He didn't invent the MP3 player.
他只是
发现
了
He just saw possibilities in it
那些被
别
人忽
视
的可能性
that others had overlooked.
他
让
它
变
得
简洁
坚
固和漂亮
He made it simple, sturdy and sexy.
看看
这
小家伙
Look at this thing.
他改
变
的不
仅仅
是我
们
听音
乐
的方式
And he didn't just change the way we listen to music
而是整个音
乐产业
he changed the entire music business.
其
实
他改
变
了
...
一切
He changed...well everything.
史蒂夫
·
乔
布斯
经历过摇滚乐
的全盛
时
期
Steve Jobs came of age in the heyday of rock n' roll
而且他自己也是个
乐
迷
and he was a music junky.
他是
鲍
勃
·
迪
伦
和披
头< br>士的粉
丝
He was a fanatic about Bob Dylan and the Beatles.
而且我
认为
他
对
音
乐
的那份
热爱
And I think that love for music really shaped
比
尔
·
沃德
美国公告牌排行榜
编辑
部
总监
在他重回苹果
CEO
之位后
some of his interests as he returned to CEO of Apple
影响了他复
兴
苹果的决策
and thought about he could revitalize the company.
当
乔
布斯于九十年代末回
归
苹果后
As Jobs' begins his second tour at Apple in the late '90s,
他将人生中的两大最
爱
电脑
与音
乐
he fuses his two lifelong passions
融合到一起
创
造了一个革命性的新
产
品
music and computers to created a revolutionary new gadget. < br>这
个神奇的小
设备
可以
储
存一千首歌
&hearts ;
This amazing little device holds 1,000 songs.
刚
好可以放
进
我的口袋
It fits right in my pocket.
苹果于
2001
年
10
月推出
iPod
In October of 2001, Apple launches the iPod,
它立刻
变
成音
乐
播放器中的超
级
明星
the rock star of all music players.
这
不
仅仅
是个音
乐
播放器
This thing was not just a music player.
简
直就是一件
艺术
品
It was a sculpture.
你会情不自禁地
It was something that
乔
·
布朗
Gizmodo
网站
总编辑
[
泄漏
爱疯
四的那家
]
想触碰
想使用
you wanted to touch it and interact with it.
苹果
树结
出最新果
实
The latest fruit of the apple tree
立刻
变
成人人向往的
单
品
immediately becomes an object of lust.
你不知道你想要它
You didn't know you wanted it
直到看
见
你朋友拿着它
until you saw it in your friends' hand
然后突然
间
你意
识
到它真的很棒
and all of a sudden you realize how great it was.
本吉
·
杰西曼
O.A.R.
乐队贝
司手
令人
兴奋
How exciting.
很便捷
可以把所有歌
♥
曲放到口袋里
It's so convenient to have all of your music in your pocket.
太神奇了
Just crazy.
太
厉
害了
It was great.
可以
说
是我口袋里
Like the coolest thing, I don't Know,
装的最酷的
东
西
to hit my pocket in a while.
一个按
键
都没有
真的
There's no buttons, really.
小哈利
·
沈
演
员
兼舞者
好像只要
轻轻
一碰
You --you know it was like a touch and
神奇的音
乐
即
现
只要一
转
something miraculous happen. You scroll.
我
觉
得史蒂夫
·
乔
布斯
应该
有一个帮
标
I feel like Steve Jobs should have a gang sign.
这
个就是
乔
帮的帮
标
Like this is gang sign.
耳机
变
成了一种潮物
The headphones became a style icon.
在大街上戴着耳机
You would wear them on the street
你就是一个果粉
and you're immediately an Apple person.
在地
铁
里戴着耳机
And you wear them on the subway,
就立刻比
别
人更酷一些
you're immediately little bit cooler than everybody else at first,
因
为
你是个果粉
cause you're a Apple person.
曾
经
的音
乐
分享形式是公开的
The once communal medium of music is transformed into
现
在
变
成私密的听
觉
体
验
an almost exclusively private experience.
我成
长
于五十年代
I grew up in the '50s.
我
们
那一代人
还
听点唱机
I was a member of the juke box generation.
汤
姆
·
布
罗
考
美国国家广播公
♥
司
♥
新
闻
网
现
在
这
就是我的点唱机
多
亏
了史蒂夫
This is my juke box. Thanks to Steve.
但
iPod
也
带
来一个日益突出的
问题
But the iPod come upons a growing problem.
果粉
们
逐
渐
通
过
像
Napster
之< br>类
的
Fans turn to a illegal file sharing websites like Napster
非法分享网站
免
费
下
载
音
乐
where they can download songs for free.
问题
由此而生
And that spells trouble.
不
仅
是整个音
乐产业
Not only for the music industry
还
有那些既要
赚认
知度
but for the artist who want exposure
又要捍
卫
收入的音
乐
人
while protecting their livelihood.
有人曾
经说
拜托
There was someone saying ,look,
史提夫
·
汪达
让
人
们
免
费下
载
歌
♥
曲其
实
是在帮你
们< br>
by downloading music for free we're doing you a favor.
这样
可以
让
人
们认识
你
These people are knowing about you.
而
这
是我
这辈
子听
过
的
And that's the most ridiculous thing
最荒唐的事情
I ever heard in my life.
所有人都一筹莫展
Everyone's scrambling and
想知道
该
如何
应对
trying to figuring out what do we do.
要把所有人都告上法庭
吗
Do we sue everybody?
难
道要告那些从
妈妈
的
电脑
上
Do we sue the 14-year-old kid
马
克
·
罗
伯吉
O.A.R.
主唱兼吉他手
非法下
载
音
乐
的
14岁
孩子
吗
on his mom's computer stealing your music?
音
乐
通
过
口口相
传
通
过
心灵交流
Music travels by word of mouth and word of heart,
想收回是不可能的
and it's impossible to hold it back.
当有人用你
赖
以
营
生的
劳动
成果
When you have people making millions
赚
得盆
满钵满
and millions of dollars off of something
而你
则连
一个子都没有得到
that is your livelihood and you're getting nothing
这实
在是太不公平了
out of it that's just unfair.
音
乐产业
需要的是一个天才的想法
What the music industry needs is a touch of genius.
现
在他
们
需要一个局外人
There almost needed to be an outside perspective
帮他
们
走出困境
that could come in and shake things up.
整个
产业变
得死气沉沉
The business would become to so stagnant.
皮特
·
温
兹
Fall out boy
和
Black cards
乐队
音
乐
人
需要一个跳
跃
性的
进
步
It really needed to jump forward like light years.
乔
布斯不
仅仅
找到了
Jobs not only finds a way
公平的
竞
争平台
to level the playing field,
他
还
改
变
了整个
产业
的游
戏规则
he establishes ground rules for a whole new game.
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-26 09:34,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/571091.html