关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

incredible什么意思中式英语的发展

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-26 10:49
tags:

incredible什么意思-最后的决定

2021年1月26日发(作者:ake)
The Development of English in China: Chinese English
Analysing the variation of English used in China focusing on age groups
Introduction:
By the British colonial past and the
USA economic power,
English was
well placed as the
major language over the
world in last centuries. Consequently, in today’s society,
English is a
more
commonly
used
language
in
many
non-native
English
countries,
such
as
Singapore,
Indian
and
Philippine,
those
are
colonial
countries
in
the
Outer
Circle.
No
surprisingly,
in
recent
years,
English also spreads
far and wide
in the countries
in the
Expanding Circle, such
as China, Korea and
Japan.
Therefore, by analysing the
lexical
feature of
interview data, the
aim
of
the
essay
is
to
show
the
variation
of
English
used
in
China
in
different
age
groups.
After that,
it
might be speculated
that
the
lexical
features of Chinese
English are different
in
the different age groups. Finally, some examples show that Chinese English has some features
of being a New English.
Theoretical background:

Chinese English normally refers to spoken or written English language that is influenced by
the
Chinese
language.
The
term

is
commonly
applied
to
ungrammatical
or
nonsensical English in Chinese contexts.
The
lexical
feature
of
Chinese
English
can
be
classified
in
three
categories,
namely,
Chinese
loanwords
in
English,
nati
onal
ized
English words, and common
English words
that
are
shared
with
users
of
the
majority
of
English
varieties.
The
Chinese
loanwords
can
be
divided
into
two
types:
standing
loanwords
and
ad
hoc
loanwords.
Standing
loanwords
include
Chinese
cultural
events
and
have
a
national
or
international
currency.
Ad
hoc
loanwords
include
things
and
events
that
are
of
either
traditional
or
contemporary
Chinese
reference. But those do not have a national or international currency (at least not yet).

Next,
a
simple
introduction
of
Chinese
is
that
Chinese
words
do
not
have
any
affixes
because
the
Chinese
language
does
not
mark
tense,
or
part
of
speech,
morphologically.
Moreover, Chinese word order
is
not
free: Chinese
verb constructions require the
order also.
If two
verb phrases are
in one
sentence,
it
has
to
follow
the
rule
that the second action
verb
must be after the first action verb.
In
the course book
English as a global language
by Crystal David,
for the development of
New Englishes, he points out that, an inevitable consequence of these developments is that the
language will become open to the winds of linguistic change in totally unpredictable ways.

Lastly,
based
on
the
course
book
World
Englishs
by
Jennifer
Jenkins,
defining
a
New
English can
be categorised at
four
criteria:
it
has developed through the education system;
it
arises in countries where English is not a majority language; it is used for a range of functions.
It has developed their linguistic features, which includes pronunciation, grammar, vocabulary,
and
discourse
style.
The
vocabulary
includes
locally
coined
words
or
expression
s

and
some
borrowing from indigenous languages.
Methodology and Data:

The first section of the paper will analyse lexical feature from the interview data. The data
is collected by interviewing eight Chinese people: four old people, whose ages are between 50
and 60; four young people, whose ages are between 20 and 30. The interview will mainly deal
with

what kind of Chinese English they know and how they use them in English conversation.
Based
on
the
data
analysis,
the
second
section
will
show
some
New
English
features
of
Chinese English.
Question: Can you give me a simple introduction of yourself?
Can you tell me some Chinese English words you know? Give me example
s.
Can you tell me the meaning of them?
Do you often speak English? If you do, in which situation, work or party?
Where you get to those Chinese English words? How do you use them?
Data section:
Four young Chinese people (20-30): Tian ke Wu, Xue Qing Wu, Xiao Ming Li, and Ran Feng.

Four old Chinese people (50-60): Jing Wu, Ying xiao Hu, Ying bin Hu, and Shu feng Zhao.
Their answers:
Tian ke Wu: 1.
my
name
is Wu
Tian ke,
my
English
name
is sky. I
have a
father,
he
is also
your
father, em…I think
my
mother, and
she
is
your
mother too. 2. People
mountain People
Sea. 3. It means a
lot of people. 4. Yes, I use English
in
my computer programme, I study
in
computer programme. 5. From the Internet and
it
is
fun and
gao
xiao (what do you
mean?),
it
means ver
y
funny.
Xue : 1.
my
name
is Wu
xue Qing. I am 21 years old; I

study
in
Dalarna University
two
years. 2. People
mountain people sea,
give
you some colour
to see see. 3.
If
you do
not
listen
to
me,
I
will
put
you
in
to
the
hell.
4.
I
speak
English
to
communicate
with
others
in

school and markets. 5. Internet, used in twitter for fun.
Ran Feng: 1.
my
name
is Feng
Ran. I
come
from
Beijing; I am
in
BA programme
in DU. 2.
People Mountain People Sea, you ask me, I ask who. 3. The second one means I do not know
either. 4. I use English chat with friends on website. 5. Internet, fun communication.
Xiao
:
1.
my
name
is
Li
xiao
Ming.
I
am
studying
English
at
DU.
MY
mother
is
working
in
a
bank,
my
father
is
no
job,
they
are
living
together
in
the
apartment.
2.
People
mountain
People
Sea,
geiliable.
3.
Geiliable
is
used
to
describe
something
good,
strong
and
interesting,
after
able
is
geili,
it
means
good
in
Chinese.
4.
I
talk
with
foreign
teachers
and
friends
in
English. If I talk
with
my Chinese
friends, I often use Chinese
instead of. 5. On the
Internet, I use them when I make a joke with my friends.
Jing
Wu:
1.
Ole!
My
name
is
Wu
jing.
2.
Ole,
Beijing
kaoya.
(Interesting
words,
how
to
explain?) 3. Em...it mean ok le. Beijing kaoya is

food. 4. (So you do not often speak English?)
yes , I know three h
elp, yes and no. 5. TV, I don’t know.

Ying
xiao
Hu:
1.
I
see,
there
are
four
people
in
my
family:
my
husband,
my
son
and
my
daughter. 2. I do not know much, I am an English teacher, and I think it is hunao (what do you
mean
hunao?)3.
Em.
I
think
it
is
bad.
It
is
not
good
for
Chinese
and
English.
English
is
English, Chinese
is Chinese. We cannot
mix them. 4. Yes, I teach
English. 5. No. I tell
you I
do not accept any Chinese English words. When I heard those Chinglish, I only take them as a
joke.
Ying
bin
Hu:
1.
Yes,
Hu
Ying
bin
is
my
name.
2.
Kongfu.
3.
It
is
China
kongfu.
4.
no.
5.
Em…dapian! (What do
you
mean dapian?)
Hollywood
movie,
it
is
good (it
is
used
to
show
something good).
Shu
feng
Zhao: 1. em...name
Zhao Shu
feng. 2.
Beijing, Cha. 3. Cha
is
tea,
it
is
good. 4. No
English. 5. TV.
Data analysis and Results:
Examples of ad hoc
loanwords
in the
interview data:
give
you some colours to see see( a
Chinese
idiom
that
means
showing
power);
you
ask
me,
I
ask
who
(
I
do
not
know
either);
geiliable
(
good, a combination of
Chinese character
geili

给力

and
English suffix -able
);
ole
(ok, a combination of
English word ok and Chinese character
le ‘


); dapian(
Hollywood
movies), hunao( ridiculous), gao xiao (funny).

incredible什么意思-最后的决定


incredible什么意思-最后的决定


incredible什么意思-最后的决定


incredible什么意思-最后的决定


incredible什么意思-最后的决定


incredible什么意思-最后的决定


incredible什么意思-最后的决定


incredible什么意思-最后的决定



本文更新与2021-01-26 10:49,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/571306.html

中式英语的发展的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文