关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

veto手机【英语美文摘抄带翻译】英语小短文200字励志

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-26 11:51
tags:

veto手机-screenname

2021年1月26日发(作者:就餐券)
【英语美文摘抄带翻译】英语小短文
200
字励志

< br>教学中
,
充分利用经典美文资源
,
挖掘经典美文中的想象因素
,
运用仿写、
改写、
续写等方法
,
引导学生学习经典美文中的想象技 巧
,
进一步提高小学生的习作想象力。
精心收集了晨读英语美文,
供大家欣赏学习
!


一切刚开始
We're Just Beginning


a book whose pages are infinite...

I
do
not
know
who
wrote
those
words,
but
I
have
always
liked
them as a reminder that the future can be anything we want to
make
it.
We
can
take
the
mysterious, hazy
future
and
carve
out
of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves
a statue from a shapeless stone.

We are all in the position of the farmer. If we plant a
good
seed,
we
reap
a
good
harvest.
If
our
seed
is
poor
and
full
of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all,
we harvest nothing at all.

I
want
the
future
to
be
better
than
the
past.
I
don

t
want
it contaminated by the mistakes and errors with which history
is
filled.
We
should
all
be
concerned
about
the
future
because
that is where we will spend the remainder of our lives.

The
past
is
gone
and
static.
Nothing
we
can
do
will
change
it. The future
is
before us
and dynamic.
Everything
we do
will
affect it. Each
day
brings
with it
new
frontiers, in our
homes
and in our business, if we only recognize them. We are just at
the
beginning
of
the
progress
in
every
field
of
human
endeavor.

[
参考译文
]


“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书的页数是无限
的……”



我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由
自己创造的。
我们可以把神秘、
不可知的未来塑造成我们想象中的任
何模样,犹如雕刻家将未成形的 石头刻成雕像。



我们每个人都像是农夫。洒下良种将 有丰收,播下劣种或生满
野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。



我希望未来比过去更加美好,
希望未来不会沾染
__
错误与过失。
我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。



往昔已逝,
静如止水
;
我们无法再作改变。
而前 方的未来正生机
勃勃
;
我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,< br>无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。



在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。


Between the preparation and the work,the apprenticeship
and the actual dealing with a task or an art,there es, in the
experience of many young men,a period of uncertainty and
wandering which is often misunderstood and counted as time
wasted,when it is, in fact, a period rich in full and free
development.

It is as natural for ardent and courageous youth to wish
to know what is in life, what it means, and what it holds for
its children,as
for
a
child
to
reach for and
search
the
things
that surround and attract every real worker in the
world
is
a
real
man,
and
a
man
has
a
right
to
know
the
conditions
under which he must live,and the choices of knowledge, power,
and
activity
which
are
offered

the
education
of
many
men
and women, therefore, there es the year of wandering;the
experience of traveling from knowledge to knowledge and from
oupation to oupation.

The forces which go to the making of a powerful man can
rarely be adjusted and blended without some disturbance of
relations and disturbance is sometimes
injurious,
because
it
affects
the
moral
foundations
upon
which
character rests;and for this reason the significance of the
experience in its relation to development ought to be
sympathetically

birth
of
the
imagination
and
of
the
passions, the perception of the richness of life,and the
consciousness
of
the
possession
of
the power
to
master
and
use
that
wealth,
create
a
critical
moment
in
the
history
of
youth,

a moment richer
in
possibilities of
all
kinds
than
es
at any
later period.

Agitation and ferment of soul are inevitable in that
wonderful are times when agitation is as normal
as is self- control at other and less critical year
of wandering is not a manifestation of aimlessness, but of
aspiration,and that in its ferment and uncertainty youth is
often guided to and finally prepared for its task.

[
参考译文
]


从准备到投身工作,从学徒到 某一项技能或艺术的真正的实践
过程之间,
很多你年轻人都要经历一段充满疑惑徘徊的时期。< br>这段时
期经常遭到误解,
被认为是浪费时间,
事实上这段时间正是年轻人得到充分自由发展的时期。



要一样。这个世界上, 每个工作者的背后都是个实实在在的个
人,
每个人都有权了解他得在什么样的条件下生存,他能接触到什么
样的知识,他的权利范围有多大以及他能从事什么活动。因此,很多
人都要 面临这段犹豫徘徊的时期,
从这个知识领域转到那个知识领域,
从一个岗位跳到另一个岗位。< br>


将一个人塑造成强者各种力量,没有经过与他人和环境 之间的
摩擦,是很难整合在一起的。这种摩擦会影响人的道德信念,即个性
形成的基础,所以有 时候他可能造成某种伤害。鉴于此,这段经历对
后期发展所造成的影响重要性应该得到高度的重视。想象力和激情的
萌芽,
对富足生活的感悟,
以及对拥有掌握和利用这笔财富的能力 的
觉醒,
都使这段时期成为整个青年时期最重要的一刻。
这一时期拥有
的种种 机遇是此后任何时候都无法提供的。在这一青春烂漫的季节,
精神上的焦虑骚动不可避免。
生命 中某些不太关键的时候,
自我控制
是正常表现,但有时焦虑也是正常的。



徘徊时期不是胸无大志的表现,而恰恰是雄心壮志的表现。年
轻人正是在这 一时期的骚动不安中明确人生的方向并为人生使命的
实现做好了最后的准备。


The Fascinating Moonrise

There is a hill near my home that I often climb at night.
The noise of the city is a far-off murmur. In the hush of dark
I
share
the
cheerfulness
of
crickets
and
the
confidence
of
owls.
But it is the drama of the moonrise that I e to see. For that
restores in me a quiet and clarity that the city spends too
freely.

From this hill I have watched many moons rise. Each one
had
its
own
mood.
There
have
been
broad,
confident
harvest
moons
in autumn; shy, misty moons in spring; lonely, white winter
moons rising into the utter silence of an ink- black sky and

veto手机-screenname


veto手机-screenname


veto手机-screenname


veto手机-screenname


veto手机-screenname


veto手机-screenname


veto手机-screenname


veto手机-screenname



本文更新与2021-01-26 11:51,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/571539.html

【英语美文摘抄带翻译】英语小短文200字励志的相关文章