关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

white是什么意思中文翻译考试种类及简介

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-26 15:14
tags:

white是什么意思中文-frank是什么意思

2021年1月26日发(作者:共犯)
上海口译考试

1.
基本内容

该项目是上海紧缺人才培训 工程重要项目之一,
由上海市高校浦东继续教育
中心(
PCEC
)负责组织实 施。自
1995

6
月开考至
2004
年秋季,已有
19.82
万人次报考,
1.71
万人经考试(含笔试、口试)合格获得由上海紧缺 人才培训
工程联席会议办公室颁发的
《上海市外语口译岗位资格证书》

近千 人获得由上
海市外语口译岗位资格证书考试委员会颁发的
《上海市英语口译基础能力合格证书》。

2.
考试项目

英语高级口译、英语中级口译、日语口译、英语口译基础能力。

上海地区已实施考生网上报名:

考试日期:每年的三月、九月组织两期考试

考试阶段:先笔试,笔试合格者再口试

考试项目:英语高级口译、英语中级口译、日 语中级口译等(先报名参加笔试,
笔试合格者再报名参加口试);英语口译基础能力(含笔试和口试)、 日语高级
口译(口试)。

考试大纲和教材:

编写:
“中 心”组织口译专家编制上海外语口译证书考试大纲,依据大纲编写配
套的教材和制作录音带,。

出版、发行:考试大纲、教材和配套录音带由上海外语教育出版社、华东师范大
学出版社出版、 新华书店发行。








翻译专业资格(水平)考试”
(China
Accreditation
Test
for
Translators
and
Interpreters

CATTI
)
一、考试性质


全国翻译专业资格(水平)考试(
China Accreditation Test for Translators
and Interpreters -- CATTI
)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外
文出版发行事业局
(China Foreign Languages Publishing A dministration)

责实施与管理的一项国家级职业资格考试,
已纳入国 家职业资格证书制度,
是一
项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证 ,是对参试
人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。


翻 译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专
业资格
(水平)< br>考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,
更体现了
科学、客观、公平、公正 的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专
业的限制。
取得各级别证书并符合翻译专 业职务任职条件的人员,
用人单位可根
据需要聘任相应职务。
在资格考试体系尚未完全 建立之前,
新旧体系会有一个并
存期。
翻译专业资格考试将分语种、
分级别地 逐步推开,
随着考试逐步推向全国,
旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史 舞台。


二、考试目的


设立这一考试的目的是为 适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,
加强我
国外语翻译专业人才队伍建设,
科学、
客观、
公正地评价翻译专业人才水平和能
力,
同时进一步规范翻译市场 ,
加强对翻译行业的管理,
使之更好地与国际接轨,
从而为我国的对外开放服务。

三、考试报名条件


该考试是一项面向全社会的职业 资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法
律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、 学历、资历和身份,
均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。


四、考试语种

< br>考试分
7
个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等
级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔
译翻译;两大类别,即: 笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类
别。


五、考试科目


二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》
2
个科目;口译考试均
设《口译综合能力》和《口译实务》
2
个科目 ,其中二级口译考试《口译实务》
科目分设“交替传译”和“同声传译”
2
个专业类别 。报名参加二级口译考试的
人员,
可根据本人情况,
选择口译交替传译和同声传译两个 专业类别的考试。

考二级口译交替传译的人员,
参加
《口译综合能力》
《口译实务
(交替传译类)

2
个科目的考试;报考二级口译 同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口
译实务(同声传译类)》
2
个科目的考 试;已通过了二级口译交替传译考试并取
得证书的人员,
可免试
《口译综合能力》科目,
只参加
《口译实务
(同声传译类)

科目的考试。


翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)
证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并
可免试《综合能力》科 目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。


六、考试方式


二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》
科 目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场
录音方式进行。




二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进
行。


七、考试时间


二、三级《口译综合能力》科目、二级《口 译实务》科目“交替传译”和“同声
传译”考试时间均为
60
分钟;三级《口译实务》 科目考试时间为
30
分钟。


二、三级《笔译综合能力》科目考 试时间均为
120
分钟,
《笔译实务》科目考试
时间均为
180分钟。


八、考试实施情况


翻译资格考试从
2003

12
月开始进行首次试点,
在考试实施与管理及口笔译考
务各有关单位的通力合作下,
取得了一系列可喜的进步和值得骄傲的业绩,
考试
的规模稳步增长、影响力不断扩大,得到了社会各界的认可。


2009
年上半年,考试报名人数从
2003
年的单次考试
1

600人上升到
15

000
人,英语报名人数也从试点时期的
1
000
人上升到近
14

000
人。截至
2 009
年上半年,累计报名参考人员超过
96

000
人次,累计合 格人数已经超过
14

300
人次。


2008
年起,英、法、日、俄、德、西、阿等
7
个语种二、三级口笔译共
29

58
个科目考试已在全国范围内成功推开。各地区、各部门已不再进行翻译系
列上述
7
个语种相应级别职称即翻译、
助理翻译专业技术职务任职资格的评审 工
作。


九、证书登记和继续教育


根据 《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》有关要求,翻译专业资格(水平)
证书实行定期登记制度,
3
年登记一次。
有效期满前,
持证者应按规定到指定
的机构办 理再次登记手续。
再次登记,
还需要提供接受继续教育或业务培训的证
明。


中国翻译协会受中国外文局委托负责证书登记与继续教育工作的具体实施。
中国< br>翻译协会拟定了《关于组织全国翻译专业资格(水平)证书持有者继续教育(或
业务培训)的通知 》和《关于组织全国翻译专业资格(水平)考试证书登记工作
的通知》

作为对翻译专 业人员实行规范的行业管理的一部分,
这标志着我国翻
译行业规范管理迈出新的步伐,此项工作 已于
2006

1
月正式启动。


十、考试在国内外的影响


1
、得到各方面肯定


翻译资格考试作为一项国家级翻译人才评价体系,
多次得到国家人力资源和社会< br>保障部及业内资深专家的好评。
人社部专技司领导多次说:
“我们选外文局组织
考试是选对了,外文局领导非常重视,组织工作出色,人社部满意,专家满意,
社会认可。
考试 在国内和国外都产生了良好的影响,
是目前国家职业资格考试中
做得非常成功的项目之一”。< br>

2
、专家队伍健全、稳定

white是什么意思中文-frank是什么意思


white是什么意思中文-frank是什么意思


white是什么意思中文-frank是什么意思


white是什么意思中文-frank是什么意思


white是什么意思中文-frank是什么意思


white是什么意思中文-frank是什么意思


white是什么意思中文-frank是什么意思


white是什么意思中文-frank是什么意思



本文更新与2021-01-26 15:14,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/572371.html

翻译考试种类及简介的相关文章