关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

melody是什么意思The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-26 16:39
tags:

melody是什么意思-结汇英文

2021年1月26日发(作者:stv)
The Lion and the Mouse
狮子与报恩的老鼠



A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he
caught
him
and
was
about
to
kill
him,
when
the
Mouse
piteously
entreated,
saying:

you
would only spare my life, I would be sure to
repay your kindness.
him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him
by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with
his teeth and set him free, exclaiming:



any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits
on a Lion.


狮子睡着了,有只老鼠跳到了 他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠
请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻 蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮
子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他 捆在一棵树上。老鼠听
到了他

的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:




你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答,

现在可清楚了,老鼠也能报恩。


The Bat and the Weasels
蝙蝠与黄鼠狼



A
BAT
who
fell
upon
the
ground
and
was
caught
by
a
Weasel
pleaded
to
be
spared
his
life.
The
Weasel
refused,
saying
that
he
was
by
nature
the
enemy
of
all
birds.
The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free.
Shortly
afterwards
the
Bat
again
fell
to
the
ground
and
was
caught
by
another
Weasel,
whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special
hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and
thus a second time escaped.


It is wise to turn circumstances to good account.


蝙蝠掉落在 地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛
恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是 鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼
叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨 一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非


鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。

英语寓言故事:
Theone-eyeddoe
一只眼睛的母鹿



The one-eyed doe


A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side.


In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the
land with her good eye when she was eating.


By this means she could see whenever the hunters approached her on land.


But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff,
and shot her from the sea.


一只眼睛的母鹿




有头瞎了一只眼睛的母鹿
,
没有办法看到从瞎了的那 只眼的方向靠近她的东西。




为了躲避危险
,
她总是在海边的一处高崖上吃草。
在她吃东西的时候
,
她用那只好的眼
睛注 视着陆地。




用这种方法
,
她防备来自陆地上的猎人的袭击。




但是一个猎人发现她的一只眼睛是瞎的
,
就划着船从海上将她射 杀了。



寓意
:

人们常常对容易预见的危险严加防范
,
却忽视自认为很安全的方面。

小学英语寓言故事
The Ass and the Grasshopper
驴子与蚱蜢


1


AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and,
desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they
lived on to give them such beautiful voices. They replied,
resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.


驴子听见蚱蜢唱歌,
被美妙动听的歌声所打动,
自己也想能发出同样悦耳动听的声音,
便

羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美 妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子
便也只吃露水,没多久就饿死了。


启示:


这个故事告诉人们不要企望非份之物。

小学
英语故事

The Miser
守财奴



A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the
ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his
frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of
the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his
next
visit, found the hole empty and began to
tear his
hair and to
make loud
lamentations. A
neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said,
but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will
do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make
the slightest use of it.


有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去


看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿
走了。
守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问
明原因后 ,

说道:

喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真 正拥
有的。去拿一

块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就 会很高
兴。这样与你拥有

真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用
过。


启示:这故事说明,一切财物如不使用等
于没有。

伊索寓言
英语故事

The wind and the sun
风和太阳



The wind and the sun were disputing who was the stronger.


Suddenly they saw a traveler coming down the road. The sun said,
traveler take off his coat will be the stronger.


So the sun hid behind a cloud, and the wind began to blow as hard as it could. As the wind
blew harder, the traveler wrapped his coat more closely around himself.


Then the sun came out. He shone on the traveler. The traveler soon felt quite hot, and took
off his coat.


风和太阳



风和太阳两方为谁的能量大相互争论不休。



突然,他们看到一个行人走在路上,太阳说:

谁能使行人脱下 衣服,谁就更强大。




太阳藏在乌云后面,风开始拼命地吹,风刮得越猛烈,行人越是裹紧自己的衣服。



太阳出来了,暖暖地晒着行人,行人感到很热,很快就把外套脱了下来。

小学英语童话故事

睡美人


2


A long time ago and far away there lived a King and a Queen .They were very
happy, for their first child, a girl, had been born.


很久很久以前,
在一个遥远的地方,
住着一位国王和一位王后,
他 们因为第一个孩子,
一个女儿的诞生非常开心。




We
must
have
a
grand
christening
for
her,
said
the
King
,
who
was
delighted
to have a daughter.


国王非常高兴有了一个女儿,说,“我们一定要给她举行一个盛大的洗礼仪式。”




must
invite
all
the
fairies
of
the
kingdom
to
bless
her,
said
the
Queen.


王后说,“我们要邀请王国里所有的仙女来祝福她。”






国王问:“我们有多少仙女呢?”




out .


他的妻子说,“十二个也不十三个。把邀请发出去我们很快就知道了。”



There
were
twelve
fairies,
and
they
were
all
sent
invitations.
A
thirteen
fairy
had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead. No
invitation
was
sent.
The
day
of
the
christening
was
sunny
and
bright.
The
Princes
was named Briar Rose, and the fairies began to give their gifts.


一共有十二位仙女,
她们都收到了邀请。
第十三 位仙女早就没有消息了所以大家都认
为她已经死了,没有邀请她。洗礼的那天阳光灿烂。这位公主被取名 为布瑞尔·罗丝,仙
女们开始送上礼物。






第一位仙女说,“她会非常漂亮的。”






第二位说,“她将非常聪明。”





3

melody是什么意思-结汇英文


melody是什么意思-结汇英文


melody是什么意思-结汇英文


melody是什么意思-结汇英文


melody是什么意思-结汇英文


melody是什么意思-结汇英文


melody是什么意思-结汇英文


melody是什么意思-结汇英文



本文更新与2021-01-26 16:39,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/572834.html

The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠的相关文章