关键词不能为空

当前您在: 主页 > 高中公式大全 >

2007感动中国美国《独立宣言》中英文对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-26 17:15
tags:

红豆江凯文-2007感动中国

2021年1月26日发(作者:蓝奕邦)
美国《独立宣言》中英文对照


The Declaration of Independence


IN CONGRESS, JULY 4,
1776 THE UNANIMOUS

DECLARATION OF THE

THIRTEEN UNITED

STATES OF AMERAICA





When
in
the
course
of
human
events,
it
becomes
necessary
for
one
people
to
dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume
among
the
powers
of
the
earth,
the
separate
and
equal
station
to
which
the
laws
Nature
and
Nature’s
God
entitle
them,
a
decent
respect
to
the
opinions
of
mankind
requires that they should declare the causes which impel them to the separation.



We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are
endowed by their Creator with certain unalienable rights, that they are among these
are life, liberty and the pursuit of happiness. That to secure these rights, governments
are instituted among them, deriving their just power from the consent of the governed.
That whenever any form of government becomes destructive of these ends, it is the
right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its
foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall
seem most likely to effect their safety and happiness. Prudence, indeed, will dictate
that governments long established should not be changed for light and transient causes;
and accordingly all experience hath shown that mankind are more disposed to suffer,
while evils are sufferable, than t
right
themselves
by
abolishing the forms
to
which
they
are
accustomed.
But
when
a
long
train
of
abuses
and
usurpations,
pursuing
invariably the same object evinces a design to reduce them under absolute despotism,
it
is
their
right,
it
is
their
duty,
to
throw
off
such
government,
and
to
provide
new
guards for their future security. Such has been the patient sufferance of these Colonies;
and such is now the necessity, which constrains them to alter their former systems of
government.
The
history
of
the
present
King
of
Great
Britain
is
usurpations,
all
having in direct object tyranny over these States. To prove this, let facts be submitted
to a candid world.




He has refused his assent to laws, the most wholesome and necessary for the public
good.


He has forbidden his Governors to pass laws of immediate and pressing importance,
unless
suspended
in
their
operation
till
his
assent
should
be
obtained;
and
when
so
suspended, he has utterly neglected to attend them.

He has refused to pass other laws for the accommodation of large districts of people,
unless those people would relinquish the right of representation in the Legislature, a
right inestimable to them and formidable to tyrants only.


He
has
called
together
legislative
bodies
at
places
unusual,
uncomfortable,
and
distant from the depository of their public records, for the sole purpose of fatiguing
them into compliance with his measures.]


He
has
dissolved
representative
houses
repeatedly,
for
opposing
with
manly
firmness his invasion on the rights of the people.


He has refused for a long time, after such dissolution, to cause others to be elected
whereby the legislative powers, incapable of annihilation, have returned to the people
at
large
for
their
exercise;
the
State
remaining
in
the
meantime
exposed
to
all
the
dangers of invasion from without and convulsion within.


He
has
endeavored
to
prevent
the
population
of
these
states;
for
that
purpose
obstructing the laws of naturalizing of foreigners; refusing to pass others to encourage
their migration hither, and raising the condition of new appropriations of lands.


He has obstructed the administration of justice, by refusing his assent of laws for
establishing judiciary powers.



He has made judges dependent on his will alone, for the tenure of their office, and
the amount and payment of their salary.



He has
erected a multitude of new officers, and sent hither swarms of officers to
harass our people, and eat out our substances.


He has kept among us, in times of peace, standing armies without the consent of
our legislatures.


He
has
affected
to
render
the
military
independent
of
and
superior
to
the
civil
power.


He
has
combined
with
others
to
subject
us
to
a
jurisdiction
foreign
to
our
constitution,
and
unacknowledged
by
our
laws;
giving
his
assent
to
their
acts
of
pretended legislation.


For quartering large bodies of armed troops among us;


For protecting them, by a mock trial, from punishment for any murder which they
should commit on the inhabitants of these States.



For cutting off our trade with all parts of the world;


For imposing taxes on us without our consent;


For depriving us in many cases, of the benefits of trial by jury;


For transporting us beyond seas to be tried for pretended offenses;





For
abolishing
the
free
systems
of
English
laws
in
a
neighboring
Province,
establishing
therein
an
arbitrary
government,
and
enlarging
its
boundaries
so
as
to
render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule
these Colonies;


For
taking
away
our
Charters,
abolishing
our
most
valuable
laws,
and
altering
fundamentally the forms of our governments;


For
suspending
our
own
Legislatures,
and
declaring
themselves
invested
with
power to legislate for us in all cases whatsoever.


He
has
abdicated
government
here,
by
declaring
us
out
of
his
protection
and
waging war against us.


He has plundered our seas, ravaged our coasts, burnt our towns, and destroyed the
lives of our people.


He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to complete the

红豆江凯文-2007感动中国


红豆江凯文-2007感动中国


红豆江凯文-2007感动中国


红豆江凯文-2007感动中国


红豆江凯文-2007感动中国


红豆江凯文-2007感动中国


红豆江凯文-2007感动中国


红豆江凯文-2007感动中国



本文更新与2021-01-26 17:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/572975.html

美国《独立宣言》中英文对照的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文