关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

代步英语翻译讲义

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 02:27
tags:

代步-利好消息

2021年1月28日发(作者:respond)


Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui

opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh


jkl zxcvbnmqwertyu


英语翻译讲义


iopasdfg hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg


英语翻译讲义



hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv








——三十五班



bnmqwertyu iopasdfghjklzxcvb


英语


nmqwertyu iopasdfghjklzxcvbnmqwert


yuiopasdfghjklz xcvbnmqwertyuiopasd


fghjklzxcvbnmqwertyu iopasdfghjklzxc


vbnmqwertyuiopasdfghjklz xcvbnmqw


ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu iopa


sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklz


xcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq


wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio


pasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzx


cvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq


wertyuiopas dfghjklzxcvbnmqw


讲义











2010/11/25



王冉





英语翻译课堂讲义



1.



The hospital expenses made inroads on my savings.



这些住院费耗掉了我的大部分积蓄



2.



They killed a bottle of kaoliang between them.


他们二人对酌,把一瓶高粱酒喝得一干二净



3.



It would be one setback too many for him.




他再也经不住什么挫折了



4.



When it came to reading they were as good as blind.




一拿到书,他们就成了睁眼瞎



5.



Aged had weakened him. But his mind remind strong.













他虽然年迈体衰,但精神依然很好



6.



We had the luxury of opinions during the meeting.
















我们在会议期间畅所欲言



7.



To fish in troubled water


浑水摸鱼



To add fuel to the fire


火上浇油




A gentleman



s agreement



君子协议



8.



Blood is thicker than water



血浓于水



9.



People ridicule poverty but not prostitute.


人们笑贫不笑娼



10.



Last night, I heard him driving his pigs to market


















昨夜我听见他鼾声如雷



11.



He is being a good boy now


他现在正乖着呢!



12.



Justice has long arms



天网恢恢,疏而不漏



13.



Their languages was almost unrestrained by any motive of prudence


他们几乎爱讲什么就讲什么



14.



The talk about raising taxes was


a red flag


to many voters


令人生气的


事情



15.



Will a duck swim?



当然喽!



2



英语翻译课堂讲义



16.



She knew I knew and she knew if she


got funny



I’d


either ruin the


romance or made her marry him , so she was very friendly.


跟我过不去



17.




Couch potatoes


窝在沙发里的人



18.



They pay lip- service to education but don



t work for better school .



们口惠而实不至,口口声声支持教育,却又不肯为改善学校 做一些实际工作



作业:



1.



Early Reagan was a mirror image of early Carte


r

< p>
里根刚上台时候的做法


上和执政时期的卡特别无二致



2.



We cannot exaggerate its importance.


其实重要性无论怎么夸大其词 也


不为过(


cannot


…+


程度,表示无论怎样都不为过)



3.



She was so angry at her husband that she took it out on her children.


她因和丈夫生气,就那孩子当出气筒



4.



Language is shaped by , and shapes ,humans thoughts.


人们的思想形


成了语言,语言有形成了人们的思想



5.



To err is human and to mend is a supermemerit.


人非圣贤孰能无过



6.



These people are really something. They get in with you before they


can cash in on your innocence.


这些人真有一套,他们先对你来软的,然


后利用你的无知,在你身上打主 意。



英汉词义:



1.



Socialist market economy.


社会主义市场经济



Intellectual property right.


知识产权



The Middle East crisis


中东危机



Trading partners


贸易伙伴




Main board


主板



2.



虚假对应:



3



英语翻译课堂讲义



Sour milk


变质发酸的牛奶



Eat one



s words


承认自己的错话



Go back on one



s words


食言



Salt solution


盐水(不是


salt water




Instant noodles


方便面










Pop-quiz


课堂测试



3.



The (flame of ) war spread


战火扩大



Tough policies


强硬政策









Vicious circle


恶性循环



4.



一对多:



Wear:


The girl wears the slimness of her mother


这个女孩向他母亲一样苗条



I will wear his love in my heart



s core forever


我将永远把他的爱深藏心底



Challenge:



I challenge my own conclusion


我重新考虑我的结论




Recent discoveries have challenged their old notions.


新的发现使他们


对旧的 想法产生怀疑



5.



Living standard


生活水平










Confucianism


儒教



Production capacity


生产水平







Technical skills


技术水平



Artistic attainment.


艺术水平









Taoism


道教





Cyber slacker


利用工作时间在公司上网的人



6.



词类比较法:



4



英语翻译课堂讲义



We think that your act is a violation of the principle of peace talk.



们认为你的这一行动违背了和平谈判的原则



In point of fact, the question of rightness or wrongness simply does


not enter in the dispute. (


争论,辩论


)







(谁是谁非)



He directs a testing center


他是一个实验中心的主任



It is wise of the country to deal with the delicate problem with care


and calm ness.


这个国家仔细谨慎地处理这一敏感问题很是理智



Neutrons act differently from protons.


种子的作用不同于质子



He is eloquent and elegant.


他有口才有风度




7.



作业:



He proved to be a very good listener.


他善于听取别人的意见



For all your explanations , I understand no better than before.


尽管你


做了解释,我还是不懂



Differences between the social systems of states shall not be an


obstacle to their approaches and cooperation.


各国社会制度 不同,


但不应该妨碍彼此接近于相互合作



The theory is something but practice is everything.


理论固然重要,


践尤其重要



Rapid evaporation at the heating-surface tends to make the steam


wet.


加热面上液体的迅速蒸发,往往使蒸汽的湿度变大

< br>


5



英语翻译课堂讲义



Those small factories are also lavish consumers of mater ials.


那些小


工厂还消耗着大量的原材料

< br>



given



prep


考虑到


.a.


规定的



假设的



有癖好的



有倾向的



Eg.1. He is given to drinking heavily.


他酒瘾很大



2. Given their


in expiries?



第四讲



增词法


:(主要运用于以下情况)



1.


增加省略的词


2.


增加必要的连接词



The classroom was full of activity.


教室里充满了活跃的气氛



Traffic decreases on holidays.


节假日行人车辆较少



Correctness


正确性


dependence


依赖性


arrogance


傲慢态度



Commercialization


商业化


jealousy


嫉妒心理




We


won’t


never retreat; we never have and never will.


我们决不会退缩,以前没有,将来也不会有



You must change with the times.


你必须随着时势的转变而转变



One great motherland is flourishing with each passing day


我们的祖国蒸蒸日上



The true joy of joys is that joys in the joy of others


与人同乐才是真乐



The blood-red sun sank below the horizon


火红的太阳沉入地平线



The house has a very fine situation


这个房子有一个很好的位置



6



英语翻译课堂讲义



I’


m warning you for the last time.


我最后一次警告你



作业


:(前四个注意使用增词技巧,后四个省略技巧)



1.



That



s where we differ


这就是我们的分歧之所在



2.



He was a little man with thick glasses.


他个子小,戴着一副


厚厚的眼镜



3.



Born a free man ,he was now in chains.


他本来是自由人,现


在却带上了镣铐



4.



He could not make a decision about the dress.


他对买不买衣


服下不了决心



5.



When in Rome , do as the Romans do.


入乡随俗



6.



He was timid about investing money.


他不敢投资



7.



The speaker switched the conversation from one subject to


another.


发言人转变了话题



8.



The


population


in


and


around


San Francisco


is


now


ten


times


more than t was in 190 6.


现今的旧金山市区和郊区的人口已是


1906


年的十倍以上



第五讲:正反转换



一、



英语正说,汉语反说



1.



He



s bad at getting along with his fellows.


2.



One careless, more loses the whole game.


一着不慎满盘皆输



3.



It pays to be honest.


老实人不吃亏



7



英语翻译课堂讲义



4.



We have simply reached the limited of our patience.


我们简直到了忍无可忍的地步了



5.



My father went grey when he was in his late thirties.


我父亲不到四十岁就双鬓斑白了



6.



Time is what we want most , but what , alas , many use

< br>worst.


时间是我们最缺少的,


但可叹之至,


偏偏许多人最不善


于利用时间



7.



He appealed against the


judge’s


decision .


他不服法官


判决而上诉



二、



汉语反说,英语正说



Not


?


until


?



直到??才??



Hardly (scarcely)


?


when (before)


??刚??就??


.


Cannot


?


too


?再??也不 为过



1.



Words cannot describe the beauty of the scene.


用语言很难形容这优美的景色



2.



All the articles are untouchable in the museum.


博物馆内一切展品禁止触摸



3.



You can



t see through the telescope until it is adjusted


to


your


eyes.


只有把望远镜跳 到适合你的目光,你才能看见东西



4.



Don



t lose time in posting this letter.


赶快把信寄出去



8



英语翻译课堂讲义



5.



Hardly a month goes by without traffic accidents occurred


in that city.


这个城市几乎月月都有交通事故



6.



You couldn



t turn on the TV without seeing advertisements


一打开电视,你就总会看见广告



7.



Such flight couldn



t long escape notice.


这类飞行迟早总会


被人发现的



三、



同一词语,肯定否定均可



1.



The place is strange to me.


2.



The station is no distance at all.


3.



It



s no less than a fraud.


这简直是场骗局



4.



The works of art were left intact , the money gone.



术品还在,钱没有了



Practice:


1.



正说反译:



a)



The first bombs missed the target.


第一批炸弹没有击中目标



b)



I hate to say good-bye.


我真不想告辞



c)



My father will kill me when he finds out.


我把钥匙知道了绝


饶不了我



d)



The explanation is pretty thin.


这个解释相当不充分



e)



The newspaper accounts are far from being true


报纸的报道


远非事实



9



英语翻译课堂讲义



f)



His mother is anything but angry.


他妈妈一点也不生气



2.



反说正译




a)



The doubt was still unsolved after his repeated


explanation


虽然他一再解释,疑团仍旧存在



b)



Students, with no exception, are to hand their papers


this afternoon.


今天下午学生统统要交作业



c)



No


one


but


a


great


philosopher


could


solve


such


a


question.


只有大思想家 才能解决这样的问题



d)



The significance of these incidents wasn



t lost on us.


这件事引起了我们的重视



e)



You can



t be too careful.


你要格外小心



f)



You can learn in on time at all.


你马上就学会了



3.



It was all I could do not to laugh.


我差点笑出来



He is no child at poker.


他是打牌老手



Nowadays, few academic lectures of traditional style rise


above dullness.


当今,多数传统模式的学术讲座都是乏味的



The problem is much alive.


这个问题远远没有解决



We must be content with moderate hopes.


我们不能抱有过高


的期望



---



Can we go swimming?




---I don



t see why not.


为什么不呢?



10



英语翻译课堂讲义



第六讲:英语名词的译法



1.



Shortly after the family



s more to Lime Rock, paralysis


disabled


Captain


Lowes.


刘易斯 一家搬到莱姆洛克后不久,刘易


斯中尉就因中纷纷瘫痪



2.



Further delay would cause us great loses.


我们如果再耽搁,


将会蒙受很大损失



3.



Foresight


now


tells


us


that


travel


to


Mars


is


not

< p>
impossible.


如果我们把眼光放长远一点,我们可知将来在火星 上旅行不无可




4.



A little forethought would have saved you much trouble


afternoon.


你如果事先略作打算,后来也不至于有那么多麻烦 、



5.



A man of less courage would not have dared to work inside


enemy


headquarters.


如果换一个勇气不足的人,就不敢在敌人心


脏里工作



6.



The


youth


cult


of


the


60s


is


fast


giving


way


to


an


older


and


more settled life style. 60


年代流行的青年至上风气,现在正


在迅速衰退,代之而起的 是一种较为老练,安定的生活方式



7.



Some say fear and caution are now a part of their daily

< br>routine.


有人说,现在总是提心吊胆的过日子



8.



What they wanted most was an end of uncertainties.


那是他


们最渴望的是结束这摇摆不定的局面



11



英语翻译课堂讲义



9.



The sight of his native place called back his childhood.


见到自己的故乡,他想起了童年的情景



is Tsinghua vintage of 1996.


她是清华


1996


年毕业生



is the day for our two peoples to rise to the height


of greatness which can build a new and a better world.



在该是我们两国人民为缔造一个崭新的,更加美好的世界而攀登


这一伟大境界高 峰的时候了



is more to their life than political and social and


economic problem; more than transient everydayness.

< br>他们的


生活远不止那些政治的,社会的和经济的问题,远不止一时的柴

< p>
米油盐的问题



13.


They’d


tell


you!


They


know


every


loophole,


every


back-alley.


他们会告诉你的!他们都知道各种钻空子的办法,各种障眼法及


狡诈方法



is a bright student floundering because of poor study


habits.


她是个聪明学生,但因为学习习惯不良而学得很吃力



in Lebanon has become an institution.


在黎巴嫩, 打仗交


货已经司空见惯



professor



s scholarly paper published in the


authoritative paper has extraordinary depth and solidity.


12



英语翻译课堂讲义



这位教授发表在该权威刊物上的学术论文立意及深,内容特别充




Practice:


a)



If the retired do not have pension big enough to live on,


their


children


in


the


sandwich


generation


will


have


to


bear


the financial burden longer.


退休人员如果没有足够的抚恤金,


他们的子女将面临上有老下有小的双重



b)



He


was


a


paradox ---a loner


who loved


to chat


to


strangers.


他是一个 矛盾人物


---


生性怪癖却又不喜欢和陌生人闲聊



c)



Exotic pets are the latest status symbol.


养珍禽异兽 是代表


社会地位的最时尚的方式



d)



His industry, perseverance and determination ultimately


brought him a rich harvest.


他 勤奋刻苦,坚持不懈,锲而不舍


是最终给他带来了丰硕的收获



e)



Pigs are a gamble this year.


今年养猪能否盈利,很难说准



家庭作业:



1.



The war was a paradigm of the evil and destructive side of


human nature.


这场战争充分显示了人性丑恶而又 具有破坏性的


一面



2.



That hasn



t happened in living me mory.


在世的人都不记得曾


经发生过这样的事



13


代步-利好消息


代步-利好消息


代步-利好消息


代步-利好消息


代步-利好消息


代步-利好消息


代步-利好消息


代步-利好消息



本文更新与2021-01-28 02:27,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/576307.html

英语翻译讲义的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文