关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

缺点英文2007专八听力答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 03:11
tags:

缺点英文-赶牛

2021年1月28日发(作者:shanke)


2007


专八听力答案




【篇一:专八考试


2001



2007


真题听力原文详析】



txt>section a talk




重点词汇:



1) the world bank


世界银行



词汇扩展:


nato imf unesco


unicef asean



2) scale


范围、广度词汇扩展:同义词


range, scope



3) lending


出借,出贷词汇扩展:


lending program loan policy


同义词


loan


反义词:


borrow



4) concessionary rates


优惠利率



词汇扩展:


concession n.


让步


,


妥协


concede v.



5) affiliate


分公司



附属机构词汇扩展:同义词


subsidiary



6



fertility rate


出生率



词汇扩展:


fertile


肥沃的



多产的



同义词:


prolific


反义词


infertile sterile



7) contraception


避孕



词汇扩展:


contraceptive


避孕的



避孕药



8



nutrition


营养



词汇扩展:


nutrient nutritional


nutritiousmalnutrition



9



literacy


识字



读写能力



词汇扩展:


literate


识字的


illiterate





不识字的



10



infrastructure


基础设施



词汇扩展:


facilities


设施设备



11



trickle-down effect


下流式效应



12



monument


纪念碑



词汇扩展:


monumental


作为纪念的



不朽




13



labor-intensive


劳动密集型的



14



capital intensive


资本密集型的



15



concord supersonic aircraft


协和式超音速飞机



16



personnel


职员



人事部门词汇扩展:


hr (human resource)



17



deterioration


恶化


n. deteriorate v. relation between the


two countries have deteriorated sharply in recent week.



18) over-estimate


高估


v.


词汇扩展:反义词


under-estimate


estimate


估计


they estimated the number of visitors at 10


million.



19) prosper v.


繁荣发展词汇扩展:


prosperous adj.


繁荣的


prosperity n.


繁荣




重点句子:




one former bank official has said, ―rather than encourage


growth for its own sake, the bank should begin to think of itself


less as a foreign aid agency and more of a financial deal-maker


combining official with private resources for specific


purposes.‖



< p>
一位前世行官员曾经说到,



与其单纯的提倡贷款 增长,世行还不如


应该开始少把自己当做一个外国援助机构,多把自己看做有特定目


的的由官方和私人资源联合而成的金融交易者。



this redirection of its lending has meant that the bank has


tended to support labor-intensive activities, rather than capital


intensive ones both in rural and urban areas.




这次对其借贷政策的再次调整意味着世行开始趋向于在农村和城市


同时侧重支持劳动力 密集型商业活动,而非资本密集型商业活动。



section bconversation




重点词汇:



1



indonesia


印度尼西亚


malaysia


马来西亚


singapore


新加坡



thailand


泰国


nepal


尼泊尔



2



attractions


旅游名胜



词汇扩展:同义词


place of


interestsightseeing spot



3) malay


马来人


hindu


印度人



印度教信仰者



4



sacrifice v.


牺牲


its the companys policy to sacrifice short-


term profits for the sake of long-term growth



5



pagoda


塔(东方风格)


tower



6



jew


犹太人


jewish


犹太的,犹太人的



7



synagogue


犹太教会堂


many jews come to this synagogue


on saturday.



8



five books of moses


《摩西五经》


the five books of moses:


创世纪、出埃及记、利未记、民数记、申命记;

the entirety of


judaisms founding legal and ethical religious texts


文化扩


展:


.―bible‖


,准确地说,应该是< /p>


―holy bible‖


,即基督教圣经,

分两大部分:


i.


旧约(


old testament




< p>
包含《


tanakh


》的全部内容。另外,在罗马 天主教(


roman


catholic


)和东正教(


eastern orthodox churches




这两个基督教< /p>


分支的《旧约》中,还有一些不在希伯来文版的《


tanakh< /p>


》,但在


希腊文版的《


septuagi nt(


旧约


)


》中出现的章节。



ii.


新约(


new testament




< p>
其实是基督教更为看重的部分,包括记录耶稣(


jesus


)生平的四部


福音书(


the gospels


)以及以保罗书信(


pauline epis tles)


为主的


其他各类书信,也即,其宗教讲义。



9



descendant


子孙



后代



词汇扩展:


descend v.



ascend v.




10



niangxia hui autonomous region


宁夏回族自治区



11



mausoleum


陵墓



词汇扩展:


cemetery


墓地


arlington


national cemetery


阿灵顿国家公墓


tomb


坟墓


tomb-sweeping


day


清明节



12



moslem n.


回教徒


=muslim


(英)



13) tibet


西藏


tibetan


藏民




重点句子:



ningxia was once the capital of western xia during the 11th


century. so outside yinchuan, you can still see the western xia


mausoleum where the kings of the kingdom were buried.




宁夏在

< p>
11


世纪曾经是西夏的首府。所以在银川外围,你仍可以看到


西夏时期用来埋葬国王的陵墓。



section cnews broadcast



news item 1




重点词汇



mike tyson


迈克



泰森



his release from jail


从监狱释放



showtime


公司名



assault charge


人身攻击指控



expire


到期



期满




重点句子



the former world heavy weight champion was released on


monday after 4 months behind bars from an assault in the


wake of a traffic accident last august.



< p>
因为去年八月的一次交通事故中人身攻击他人被投入监狱


4


个月后,


前世界重量级拳击冠军在周一被释放。



news item 2




重点词汇



john f. kennedy


约翰



肯尼迪



assassin


刺客词汇扩展:


assassinate v.


暗杀


assassination n.



boris yeltsin


鲍里斯



叶利钦




重点句子



the documents which russia gave the united states on sunday


could be of particular interest because kennedy’s assassin lee


harvey oswald lived in the former soviet union for several


years before he returned to the united states, and was arrested


for killing the former president on november 22, 1963.




俄罗斯于周日交给美国 的文件可能具有特殊的意义,因为刺杀肯尼


迪的刺客奥斯瓦德曾在前苏联居住数年,之后 他回到美国,并于


1963



11



22


日因刺伤前美国总统被逮捕。



news item 3




重点词汇



unemployment rate


失业率



insolvency n.


无力偿还


,


破产



cessation businesses


停业的公司



retrenchment


紧缩


retrenchment policy


紧缩政策



retrenchment of expenditure


开支紧缩




重点句子



figures for the period from march to may 1999 when compared


with those from february to april 1999 show an increase in the


unemployment rate, mainly in renovation maintenance,


wholesale and retail, and transport sectors, which have offset


the decrease in construction, import and export and financing


sector.



< br>与


1999



2


月至


4


月时期的数字相比,


3


月至


5


月间的数字显示了


失业率方面的恶化,主要体现在旧房改建和维护领域,批发和零售


业,和交通 运输业。这些领域的就业恶化抵消了在建筑,进出口和


金融领域的就业改善。

< p>


section d note-taking and gap- filling




重点词汇


:



1) press conference


记者招待会



新闻发布会



2) competent


有能力的



胜任的



3) entrepreneur


企业家



词汇拓展:


enterprise


企业


enterprising


有事业心的



4) pseudo- event: an event contrived to create news coverage,


where none has considered wanted


假新闻事件:一种图谋制造


没有新闻价值和不被需要的新闻报道的事件



5) on record


正式记录的



公开发表的



6) criteria


标准



准则


standards



7) efficiency


效率



词汇拓展:


efficienteffective


有效果的



affecteffect


影响



8) nomination n.


提名词汇扩展:


nominee


被提名人


presidential


nominee


总统候选人



9) worthwhile adj.


值得


(



)


的词汇扩展:


be worth doing be


worthy of sth


值得


,


配得上



10) journalistic


记者的词汇扩展:


journalist


记者


journal


日记



wall street journal


华尔街日报




11) give credence to the news source’s information


信任新闻


来源的信息


i attach little credence to what she says.


词汇扩展:


credible


可信的


credibility


可信度


incredible


难以置信的



12) vague adj.


模糊的


,


不明确的


if you wanted me to go why


didnt you say so in plain english instead of making vague hints?


最普通用词,指缺乏 自然光线或人工照明,使某物漆黑无光或光线


十分微弱。



指光线不足或视力较差,不能清晰地看见物体。



侧重颜


色是黑色的,有时也



指无光的黑暗。



指光线不足或部分光线受阻而出现的阴暗。


< br>指因光


线不充足而使物体灰暗不清,失去光泽或若隐若现。作借喻时指因


复杂、深奥或含糊而难于理解。



通常作借喻用,形容抽象事物。



与< /p>


dark


意思相近,但侧重阴暗单调的意味。


vague, dim, indefinite, obscure, ambiguous, faint (


同义词,表


示昏暗,不清楚,模糊,



不确定


)



13) explicit adj.


明确的


,


详述的



词汇扩展:反义词


implicit


暗示


的,不明确的



14) generality n.


一般性


,


概论同义词:


generalization


反义词:


specification




重点句子



in that regard, press conference information may be used as a


reference point, more so than comments reported by a single


news medium.




从该角度来看,新 闻发布会上的信息可以更多地被用作参考信息点,


而不仅仅是由单一新闻媒介报道发布的 评论意见。



press conference televise live to the news audience,


sometimes only highlight the disadvantages for the news


reporters since there is little or no time to challenge, clarify or


place context materials provided by the news source.




新闻发布会现场转播给新闻观众收看,有时只会突显出对新闻 报道


者不利的方面,因为很少或根本没有时间质疑,阐明或者加上由新

< br>闻来源方提供的背景资料。



one way to reduce the likelihood of errors is to use multiple


forms of interviewing, by telephone, in person, and press


conferences as well as multiple sources. common to the


success of these approaches, however, are such interrelated


ingredients as the preparation of the news reporter, the


competence of the news source and the nature of the


questions asked.




一种减少出错可能性 的方法是使用多种采访方式,即通过电话,面


谈,新闻发布会和多种来源渠道获得新闻。 然而,与这些方法的成


功息息相关的是这样一些相互关联的要素,即新闻报道者的准备,


新闻来源方的能力和被问问题的特性。



2003


年真题听力原文详析



section atalk



modern company



1) physical surrounding


办公环境词汇扩展:


the surrounding


villages have been absorbed by/into the growing city. troops


have surrounded the town.



2) office furniture


办公家具



词汇扩展:


furnish vt.


布置


they


scouted around for some antiques to furnish their new


apartment.



3) filing cabinet


文件柜



词汇扩展:


cabinet n.


橱柜



内阁


the


obama cabinet



4) the atmosphere of the workplace


工作场所的氛围



5



spacious


宽敞的


a spacious dinning-room


宽敞的餐厅



spatial distance


空间距离



6



ventilate vt.


使


...


空气流通


,


通风


my office is well ventilated.


ventilation system


通风系统



7



the office layout


办公室布局


how much did you have to lay


out


(安排,花费)


for your new car?



8



colleague


同事词汇扩展:


associate, companion, comrade,


colleague, fellow, partner


这些名词均有



同事,伙伴


之意。



普通

< br>用词,侧重指在利害关系上密切相关。



指陪伴他人的人,即同伴或


陪伴。



指具有共同的事业、利益关系相一致的人。


< br>一般用于对同事


的正式称呼,基本上专用在职业关系上。



多用复数形式,指一块住、


生活或同行共事的人。



指事业中处于合伙关系的人,或指婚姻、游


戏、跳 舞中的另一方。



9) assessment n.


估价


,


评估


his assessment of the situation


was spot-on.


同义词:


evaluation



10) procedure n.


程序


,


手续


,


步骤


whats the procedure for


opening a bank account? process


过程



方法


:she knows


nothing about the process of making jam.



11



consultative committee


咨询委员会


consulting firm


咨询公




12) a dispute over union recognition


就工会认可问题的争端


a


dispute over the denuclearization of the north korea



13) bargain n.


交易



便宜货


v.


议价


he bargained with them for


the property.



agreement, contract, treaty, convention, bargain,


understanding, accord




这些名词均含



协定,协议,契约,合同



之意。



普通用词,含义


最确 定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、


协定或合同、契约等,可以 是口头的,也可以是书面的。



侧重指双


方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。



指 国家之


间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。




treaty


更专门化,

但不及


treaty


正式。也可指国家之间就有关事情签订 的条约。



通常


指商业交往中的购销合同。



指不具约束力的非正式的协议。



多指国


际间的非正式协议。



14) a compromise agreement


妥协协议



词汇扩展:


they refused


to compromise their principles by doing a deal with the


terrorists.


他们拒绝同恐怖分子做交易,以免原则受到损害。



15) arbitration n.


仲裁


hongkong international arbitration


center


香港国际仲裁中心



【篇二:


2006



2013


年 英语专八听力


mini- lecture



题及答案】




on a mini- lecture



what do active learners do?



there are difference between active learning and passive


learning.



characteristics of active learners:



i. reading with purposes


缺点英文-赶牛


缺点英文-赶牛


缺点英文-赶牛


缺点英文-赶牛


缺点英文-赶牛


缺点英文-赶牛


缺点英文-赶牛


缺点英文-赶牛



本文更新与2021-01-28 03:11,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/576605.html

2007专八听力答案的相关文章