关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

managerial英文新闻短篇播报

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 10:41
tags:

managerial-getup

2021年1月28日发(作者:成熟英语)


一班



1.


'Milestone' Regulation Formulated to Standardize P2P Lending Companies


China


issued


a


regulation


on


August


24


th


to


toughen


its


control


of


peer- to-peer


lending companies, thus cracking down on illegal fundraising activities through such


platforms and preventing financial risks.


标题:制定里程碑式的行业规范使


P2P


公司标准化



首段:< /p>


8



24


日,中 国颁布了一项行业规范以加强对


P2P


网贷公司的管控,对于借 此


平台以非法集资的活动起到了压制作用,同时预防了融资风险。



will China's G20 presidency bring to the world?


The


G20


summit


is


going


to


be


held


in


the


Chinese


city


of


Hangzhou


in


early


September. Now the key question remains: can China succeed in shaking the world's 20


biggest economies out of their torpor?







中国轮值


G20


主席国,将如何改变世界?



二 十国集团峰会将于九月初在中国杭州举行。现在关键的问题是:中国能否让世界


20


大经济体经济复苏?



era Capital and Ant Financial Invest in Yum China


Yum Br


ands’deal in China


should give


shareholders a


tasty meal. The


operator of


KFC and Pizza Hut has secured two well- connected investors for its China unit ahead of


the


unit’s


spinoff.


Primavera


Capital


and


Ant


Financial


will


invest


$$460


million


in


Yum


China.


春华资本和蚂蚁金服投资百胜中国



关 于百胜中国的相关交易让其股东大赚了一笔。


肯德基和必胜客的控制人将其中国地区


的相关业务拆分给了两个强大投资者。


春华资本和蚂蚁金服对百胜中 国进行


4.6


亿美元的战


略投资。



4.


Audi Signs New Deals with China’s Three Tech Giants



奥迪与中国“BAT”签约合作



Audi, the luxury German carmaker owned by Volkswagen, plans to work with China’s


three


biggest


technology


companies


to


enhance


its


reputation


for


building


“connected”


cars.


大众


(Volkswag en)


旗下的德国豪车制造商奥迪


(Audi)


计划与中国三大科技公司开展合


作,以增强其打造“联网”汽车的声誉。



At its annual summit in Shanghai on Sunday, Audi signed agreements with Tencent,


Alibaba and Baidu, saying it will work closely with each in data analysis, internet-vehicle


platform building and urban intelligent transport.


在上周日于上海举行的 年度峰会上,奥迪与腾讯


(Tencent)


、阿里巴巴


(Alibaba)


和百度


(Baidu)< /p>


签署协议,称将与这些公司在数据分析、互联网


-


车辆平台建设和城市智能交通等领


域密切合作。



ctive housing policy may fail to cool real estate market


房地产限购政策没能使房地产市场降温



THE MUNICIPAL GOVERNMENT OF HANGZHOU, capital of East China's Zhejiang


province, implemented a new housing policy on Monday, barring families that already own


one or more houses from buying another.


位于中国东部浙江省省会杭州的市政府在星期一出台了一项新的房地 产政策,


限制已拥


有住房的家庭购买第二套或者更多住房。



Hangzhou is not the only city that has implemented a restrictive housing policy. With


housing prices continuing to increase sharply, several second-tier cities such as Nanjing,


Wuhan and Hefei have taken similar measures.


杭州不是唯一一个出台这种限购政策的城市。< /p>


由于房价持续高涨,


许多像南京武汉合肥


这样的二线城市也出台了类似的限购政策。



6.


Samsung’s loss from


discontinuing


note7


停产对三星公司造成的损失



China's quality


watchdog


said on Tuesday Samsung Electronics Co Ltd's local unit


will recall all Note 7 phones that it has sold in the Chinese mainland.


中国国家质 检总局本周二宣布,


三星电子有限公司


(中国)


将召回所有已经在中国大陆


销售的


Note 7


手机。



Samsung earlier in the day


halted


sales of its Note 7 and told owners to stop using


them while it investigates fire reports.


当天早些时候,三星公司宣布,在调查火灾原因并形成报告的过程中 将停止销售


note7


手机,并提醒已经购买了


note7


的用户停止使用。



Note7 Still on Sale in the Chinese Mainland


盖乐世


NOTE7


仍在中国大陆销售



Samsung’s fire


-prone Galaxy Note 7 smart phones are still on sale in the Chinese


mainland, with existing owners facing confusion on how to seek a refund or replacement,


China Central Television (CCTV) reports. Samsung earlier made an apology to Chinese


consumers over its faulty product and promised it would recall all 190,984 Note 7s sold in


the Chinese mainland and pull it from sale starting Oct.11.


据中国中央电视台(


CCTV


)报道,三星电子生产的易燃火的 盖乐世


Note7


智能手机仍


在中国大 陆出售,


而已经购买了此机的人陷入了如何寻求退款或换货的窘境。

三星电子早前

managerial-getup


managerial-getup


managerial-getup


managerial-getup


managerial-getup


managerial-getup


managerial-getup


managerial-getup



本文更新与2021-01-28 10:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/578910.html

英文新闻短篇播报的相关文章