关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

colour研究生英语答案重点小结知识交流

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 20:53
tags:

colour-行李架

2021年1月28日发(作者:serene)









< br>语









学 习


—————


好资料



第一课



※※※※※※※※※※※※※ ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※



is one of the paradoxes of social intercourse that a compliment is much harder to respond to than an


insult.


在社会交往中,应对恭维比对付辱骂要艰难得多,这话听起来有点矛盾,却有一定的道理。



is an area of small talk where most of us act awkwardly.


闲聊时来句恭维话,往往让我们大多数人不知所措。



e utters a pleasing, praiseful remark in our direction and we grow inarticulate and our kneecaps


begin to vibrate.


有人 对我们说上一句动听、赞美的话,我们就慌得说不出话来,膝盖开始瑟瑟发


抖。



4.


I can’t even accept with grace a compliment bestowed upon me for a thing that isn’t really mine.



如果别人称赞不是真正属于我自己的东西时,我根本无法欣然接受。



nearest I ever came to downright acceptance of this particular compliment was the time I said,


“Well, we like it.”



我在接受这种特定的恭维时,表示最能完全接受的说法就是“ 嗯,我们喜欢。”



d away by th


e vastness of his complimentary remark, a woman said, “Well, we like it.”



一位被他的这种极度夸张的恭维话所吸引的妇女,禁 不住说道,“嗯,我们喜欢这个地球。”



7.I think we make a mistake when we react to a compliment with denial and derogation.


我认为,对待恭维采取否定和贬低的态度是错误的。



situation here is much the same as the one regarding my view.


这种情景,与我上述提出的观点非常相似。



9.I know a man who has put his mind to this problem and come up with a technique for brushing off


employs a sort of unreasonable realism.


我认识一个潜心研究这种问题的人 ,他想出了一个办法来避开别人的表扬。他采取了一种不近情


理的现实态度。

< p>


10.


I don’t think this fellow is on the right track.



我想这个家伙回答的方式有问题。



sort of thing, the witty reply, ought to be placed under government regulation.


这种俏皮机智的应答,应该置于政府的规定之中。



one, I thought, was more than passable. But for every genuinely clever retort there are a thousand


that fall takes a Dorothy Parker or a George S. Kaufman to handle the quip comeback with skill.


精品资料



学习


—————


好资料



我想,这个回答 相当不错。但是,在千百次的应对中才会有一句真正巧妙的应答。只有像多萝


西·帕克或 乔治·考夫曼这样的人才能应对自如。



13.


The unwritten code of authorhood compels me to say, in effect, “Y


ou must be a person of execrable


literary judgement.”



实际上,著书人的一条不成文的规定使我不得不这样说


:


“你这个人,文学鉴赏水平一定很差劲。”



are left standing there with immeasurably lovely egg on your face.


让你站在那儿,一脸尴尬。



is no point in trying to play the game back at them




they’ll t


op you in the end, no matter what.


要想回敬他们是没有用的——不管说什么,最后他们 总会占上风。



thing is clear: at the bottom of all graceful social intercourse lies poise.


有一点很清楚:在所有得体的社交场合,最根本的就是保持镇定。



the same circumstances I would have quietly asked for a coil of rope.


要是我遇到这种情况,我会感到极为窘迫,恨不得悄悄地找根绳子去上吊。



18.


He said, with superb calmness and gravity, “Madam, I will thank you for that goose.”



他极为平静而庄重地说,“夫人 ,您把那鹅给我,我将感激不尽。”



第五课



※※※※※※※※※※※※※ ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※



serious part of my life ever since boyhood has been devoted to two different objects which for a


long time remained separate and have only in recent years united into a single whole.


自少年时代起,我一生的重要时光都致力于实现两个不同的目标。长期以 来,这两个目标始终是


分离的,直到近几年才合二为一。



2.I was troubled by scepticism and unwillingly forced to the conclusion that most of what passes for


knowledge is open to reasonable doubt.


我被怀疑主义所困扰,极不情愿地得出这样的结 论:我们所传授的大部分知识都可以合理地质


疑。



I discovered that many mathematical demonstrations, which my teachers expected me to accept,


were full of fallacies, and that, if certainty were indeed discoverable in mathematics, it would be in a new


kind of mathematics, with more solid foundations than those that had hitherto been thought secure.


然而我却发现:老师期望我接受的许多数学演算却充满了谬误;假如确定性果真能从数学中发现< /p>


的话,那么它也一定是隐藏在一种新型的数学中,其基本原理比迄今为止人们认为无懈可击 的数


学原理更为可靠。



精品资料



学习


—————


好资料



was nothing more that I could do in the way of making mathematical knowledge indubitable.


在使数学知识不容不容置疑这个方面,我已尽了全力。



I am convinced that intelligence, patience, and eloquence can, sooner or later, lead the human race


out of its self-imposed tortures provided it does not exterminate itself meanwhile.


我相信:只要人类不自我毁灭,智慧、忍耐和雄辩终究会指引 人类走出自己强加于自己的苦难。



I remain completely incapable of agreeing with those who accept fatalistically the view that man is


born to trouble.


但我始终不能完全苟同 宿命论者认为人类生来注定要受难的观点。



there have been morbid miseries fostered by gloomy creeds, which have led men into profound


inner discords that made all outward prosperity of no avail.


悲观的信念滋生了病态的痛苦, 致使人类内部极不和谐,从而造成外部的繁荣毫无成果。



preserve hope in our world makes calls upon our intelligence and our energy. In those who despair it


is frequently the energy that is lacking.


对我们的世界一直抱有希望,要求我们付出智慧和精力。



last half of my life has been lived in one of those painful epochs of human history during which the


world is getting worse, and past victories which had seemed to be definitive have turned out to be only


temporary.


我的后半生一直在人类历史的痛苦时代 中度过,在此期间,世界形势日益恶化,过去似乎已成定


局的胜利结果只是短暂的。



anyone was haunted by the fear of great wars. Hardly anyone thought of the nineteenth century


as a brief interlude between past and future barbarism.


几乎无 人因害怕大规模的战争而提心吊胆,几乎没有人把十九世纪看作是野蛮过去和野蛮未来之


间的小小插曲。



ity is essential in spite of the fact that it precludes universal acceptance of a single gospel.


多样


性尽管妨碍了对单一信条的普遍接受,但它却是必不可少的。



three quarters of acentury ago, walking alone in the Tiergarten through melting snow under the


coldly glittering March sun, I determined to write two series of books; one abstract, growing gradually


more concrete; the other concrete, growing gradually more abstract.


大约


75

< br>年前,在三月寒冷的阳光下,我独自走在冰雪消融的蒂尔加滕公园,并决定写两套丛书:

< br>抽象的那套逐渐变得更为具体;具体的那套逐渐变得更为抽象。



were to be crowned by a synthesis, combining pure theory with a practical social philosophy.


二者将用一种综合法来完成


-


即把纯理论与实用的社会哲学结合起来。



精品资料



学习


—————


好资料



m has come to be thought weakness, and tolerance has been compelled to wear the garb of


treachery.


自由已被视为软弱,宽容已被迫穿上背叛的外衣。



22.I set out with a more or less religious belief in a Platonic eternal world, in which mathematics shone


with a beauty like that of the last Cantos of the Paradiso.


我开始近乎虔诚地相信柏拉图的永恒世界,在这个永恒的世界里,数学就像《理想国》的最后诗< /p>


篇一样灿烂美丽。



23.I may have conceived theoretical truth wrongly, but I was not wrong in thinking that there is such a


thing, and that it deserves our allegiance.


我或许曾错误地领悟了真理,但我坚信真理是存在的,而且值 得我们去效忠。



al: to care for what is noble, for what is beautiful, for what is gentle; to allow moments of


insight to give wisdom at more mundane times.


我个人的 希望是:去关注崇高之事,关注美好之事,关注高雅之事;让片刻的顿悟在平凡的岁月


中 生智慧。




第六课



※※※※※※※※※※※※※ ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※



being tight, with other college-bound children in the family queue, the man had persuaded his


daughter to accept the second university’s offer.



由于家里经济并不宽裕,还有几个弟弟妹妹要上大学,这位陌生人说服了他的大女儿选择后者。

< br>


degree would put her within striking distance of the yellow brick road, but not physically on the


road this make her father the spawn of Satan




她所拿的文凭也会是一 块敲门砖,可终究不是开门的那把金钥匙。如今父亲让女儿做出这样的选


择,是不是害了 她呢?



4.I told him that I myself had graduated from a second-echelon Philadelphia university not unlike the one


his daughter was entering, and had managed to carve out a nice little niche for myself.


我告诉他我本人就是从二流的费城大学毕业的,和他女儿要就读的那 所差不多,凭借自己的努力


我如今也算事业有成。



this subject, I am completely tapped out.


这个话题我是完全不想谈了。



6.


I’d rather talk about cribbage.



我宁可谈谈纸牌游戏。



精品资料



学习


—————


好资料



s such as these upwardly mobile chuckleheads exude an almost Prussian belligerence when


announcing their children’s destinations, congratulating themselves on a job well done, while issuing a


sotto voce taunt to parents of the less gifted.


这 些只知道往上爬的愚蠢父母得意地宣称自己的子女要去哪里念书,陶醉在自己的成功之中,殊

不知这种近乎普鲁士式的挑衅做法,却是对那些儿女并不出色的父母们的侮辱和嘲讽。



we can get the heck out of here and move to Tuscany.


我们就可以拍拍屁股走人,搬到意大利托斯卡纳去享受人生了。



real life, some children get the finest educations but still become first-class screw-ups.


在现实生活中,有些孩子接受的是最好的教育,可还是成了一 流垃圾。



10.A second, far more numerous class of obsessives consists of people who suddenly realize that their


Brand X children aren’t going to make the cut.



另一种偏执狂父母数量更多,他们突然意识到孩子们不可能走那条他们规定好的路。



een years of unread textbooks, unvisited museums and untaken A.P. Courses are now finally


taking their toll, and those grandiose delivery-room dreams of Amherst, Bard, and Duke are suddenly


going up in smoke.


十七年来没有好好 念课本,没有参观过博物馆,没有选修过跳级班的课程,现在报应来了。想当


年孩子出生 的时候,梦想着他们有朝一日进入名牌大学(阿姆赫斯特、巴德、杜克)的希望如今


已灰 飞烟灭。



ably, they are colleges you never heard of in towns no one wants to visit in states whose capitals


only repeat winners on Jeopardy! can name.


这些名字总是你 闻所未闻的,所在的小镇也是谁都不想去的,所处的州首府只有记忆力大赛的优


胜者才说 得出。



once again, reality has a way of upsetting the worst laid plans of mice and Mensa.


可是,现实总是一次又一次地证明了“人算不如天算”。



, whenever I am dragooned into the 30,000th interminable conversation about the college


selection process I indicate that sedulous monitoring of on-campus restaurant prices should be a vital


component of the winnowing procedure.


如今不论何时有人第三万次强 拉我没完没了地讨论给孩子选哪所大学,我都会告诉他们一定要不


辞辛劳地查清学校餐厅 的价格,这个应该是遴选学校的决定性因素。




第七课



精品资料


colour-行李架


colour-行李架


colour-行李架


colour-行李架


colour-行李架


colour-行李架


colour-行李架


colour-行李架



本文更新与2021-01-28 20:53,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/581846.html

研究生英语答案重点小结知识交流的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文