-
韩刚笔译课
186
课时通关班
< br>
第一周
1.
冠词的应用(一)
2.
冠词的应用(二)
3.
冠词的应用(三)
4.
冠词的应用(四)
5.
介词的填写(一)
6.
介词的填写(二)
7.
介词的填写(三)
8.
公司简介的翻译技巧(一)
9.
公司简介的翻译技巧(二)
10.
公司简介的翻译技巧(三)
11.
公司简介的翻译技巧(四)
12.
C-E
汉英翻译实战训练(一)
13.
C-E
汉英翻译实战训练(二)
14.
C-E
汉英翻译实战训练(三)
15.
C-E
汉英翻译实战训练(四)
16.
E-C
英汉翻译实战训练(一)
17.
E-C
英汉翻译实战训练(二)
1
第二周
18.
E-C
英汉实用翻译技巧(一)
19.
E-C
英汉实用翻译技巧(二)
20.
E-C
英汉实用翻译技巧(三)
21.
E-C
英汉实用翻译技巧(四)
22.
E-C
英汉实用翻译技巧(五)
23.
C-E
汉英实用翻译技巧(一)
24.
C-E
汉英实用翻译技巧(二)
25.
C-E
汉英实用翻译技巧(三)
26.
实用地名翻译技巧
27.
宣传册实用翻译技巧(一)
28.
宣传册实用翻译技巧(二)
29.
宣传册实用翻译技巧(三)
30.
C-E
汉英实用翻译技巧(四)
31.
C-E
汉英实用翻译技巧(五)
32.
C-E
汉英实用翻译技巧(六)
+
第一次作业
第三周
33.
E-C
汉英实用翻译技巧(六)
34.
E-C
汉英实用翻译技巧(七)
35.
E-C
汉英实用翻译技巧(八)
36.
C-E
实战翻译技巧(一)
37.
C-E
实战翻译技巧(二)
38.
C-E
实战翻译技巧(三)
39.
C-E
实战翻译技巧(四)
40.
C-E
实战翻译技巧(五)
41.
C-E
实战翻译技巧(六)
42.
C-E
实战翻译技巧(七)
43.
企业广告语翻译技巧(一)
44.
企业广告语翻译技巧(二)
45.
企业广告语翻译技巧(三)
46.
企业广告语翻译技巧(四)
47.
企业广告语翻译技巧(五)
48.
企业广告语翻译技巧(六)<
/p>
+
第二次作业
第四周
49.
C-E
汉英实战翻译技巧(一)
(第一次作业订正)
50.
C-E
汉英实战翻译技巧(二)
(第一次作业订正)
51.
C-E
汉英实战翻译技巧(三)
(第一次作业订正)
52.
C-E
汉英实战翻译技巧(四)
(第一次作业订正)
53.
C-E
汉英实战翻译技巧(五)
(第一次作业订正)
54.
C-E
汉英实战翻译技巧(六)
(第一次作业订正)
55.
C-E
英汉实用翻译技巧训练(一)
56.
C-E
英汉实用翻译技巧训练(二)
57.
C-E
英汉实用翻译技巧训练(三)
58.
定桩记忆法技巧(一)
59.
定桩记忆法技巧(二)
60.
个人简历翻译技巧(一)
61.
个人简历翻译技巧(二)
62.
个人简历翻译技巧(三)
63.
C-E
英汉实用翻译技巧训练(四)
64.
C-E
英汉实用翻译技巧训练(五)
65.
C-E
英汉实用翻译技巧训练(六)
+
第三次作业
< br>
第五周
66.
E-C
英汉实用翻译技巧(一)
(第二次作业订正)
67.
E-C
英汉实用翻译技巧(二)
(第二次作业订正)
68.
E-C
英汉实用翻译技巧(三)
(第二次作业订正)
69.
E-C
英汉实用翻译技巧(四)
(第二次作业订正)
70.
实用简历翻译技巧(一)
71.
实用简历翻译技巧(二)
72.
实用简历翻译技巧(三)
73.
如何学翻译(一)
74.
如何学翻译(二)
75.
实用简历翻译技巧(四)
76.
双语对比学习(一)
77.
双语对比学习(二)
78.
个人陈述翻译技巧
79.
C-E
汉英翻译技巧剖析(一)
80.
C-E
汉英翻译技巧剖析(二)
+
第四次作业
第六周
81.
第三次作业点评(一)
82.
第三次作业点评(二)
83.
第三次作业点评(三)
84.
第三次作业订正(一)
85.
第三次作业订正(二)
86.
E-C
英汉实用翻译技巧(一)
87.
E-C
英汉实用翻译技巧(二)
88.
E-C
英汉实用翻译技巧(三)
89.
如何学翻译(三)
90.
翻译鉴赏能力训练(一)
91.
翻译鉴赏能力训练(二)
92.
翻译鉴赏能力训练(三)
93.
翻译鉴赏能力训练(四)
94.
翻译鉴赏能力训练(五)
95.
翻译鉴赏能力训练(六)
p>
+
第五次作业
第七周
96.
第四次作业点评(一)
97.
第四次作业点评(二)
98.
第四次作业点评(三)
99.
第四次作业点评(四)
100.
第四次作业订正(一)
101.
第四次作业订正(二)
102.
第四次作业订正(三)
103.
第四次作业订正(四)
104.
C-E
汉英翻译技巧(一)
105.
C-E
汉英翻译技巧(二)
106.
C-E
汉英翻译技巧(三)
107.
C-E
汉英翻译技巧(四)
+
第五次作业订正
108.
C-E
汉英翻译技巧(五)
+
第五次作业订正
109.
C-E
汉英翻译技巧(六)
+
第五次作业订正
110.
C-E
汉英翻译技巧(七)
+
第五次作业订正
111.
C-E
汉英翻译技巧(八)
+
第五次作
业订正
112.
< br>C-E
汉英翻译技巧(九)
+
第
五次作业订正
第八周
113.
合同翻译技巧(一)
114.
合同翻译技巧(二)
115.
合同翻译技巧(三)
116.
合同翻译技巧(四)
117.
合同翻译技巧(五)
118.
合同翻译技巧(六)
119.
合同翻译技巧(七)
120.
合同翻译技巧(八)
121.
CATTI
应试注意事项(一)
122.
CATTI
应试注意事项(二)
123.
C-E
汉英实战练习(一)
124.
C-E
汉英实战练习(二)
125.
C-E
汉英实战练习(三)
126.
C-E
汉英实战练习(四)
127.
C-E
汉英实战练习(五)
128.
CATTI
二级笔译
C-E
汉翻英真题讲解(一)
+
第六次作业
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:五笔及中英文打字试题二含答案
下一篇:写毛笔字的正确握笔方法