关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

日语一级能力测试形容词、形容动词

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-05 23:29
tags:

-

2021年2月5日发(作者:泛读)


[


心強い


]


【こころづよい】




kokoroduyoi




[ - ]


(心里



得)胆壮


;


[自信がもてて]有把握


;


[力づけられて]受鼓舞


,


放心


.




心強い話/鼓舞人心的消息


.




心強く思う/


得心里有仗恃


;


感到鼓舞


.




君がいてくれるから心強い/有你 在


,


我就胆壮


.



[


心細い


]


【こころぼそい】




kokorobosoi




[ - ]




1



〔心配である〕


[頼りとするものがなく]心中没底


;


心中不安


';


[確信が


なく]



得没依靠〔把握〕


.




心細い身の上だ/无依无靠的身世


.




ひとりで夜道を歩くのは心細い/一个人夜里走路感到胆怯


.



2



〔もの 寂しい〕孤独


,


寂寞


;


[がっかりする]沮



,


失望


.




そん な心細いことを言うな/你


别说



样< /p>


泄气的



.




あなたがいないと心細い/您不在我感



寂寞


.



[


好ましい


]


【このましい】



< br>konomasii




[ - ]



[喜ばしい]可喜


;


[満足のいく]令人




.




好ましい返事/令 人



意的答



.




好ましくない印象/不愉快的印象


;


印象不好


.




好ましからぬ人/


讨厌


的人


;


不受



迎的人


.



< p>
これは決して好ましいことではないが


,


やむをえ ない/



决不能令人




,


但是只好如此


.


[


渋い


]


【しぶい】




sibui




[ - ]





1



〔味が〕



(味)


()


.




渋い柿/



柿子


.



2



〔不快な〕怏怏不



.




いつも渋い顔をしている/老是< /p>



着面孔


.



3



〔地味でおちついた〕素雅


,


雅致


,


古雅


.




芸が渋い/ (演



的)演技很老




细腻



.




好みが渋い/趣味很古雅


.



4



〔けちな〕吝



,


小气


.




なかなか渋いやつだ/是个吝




.




払いが渋い/付



不痛快

.


[


切ない


]


【せつない】



setunai






1



〔体が〕喘不



气来


.




坂道を上がるのが切ない/上坡


时< /p>


喘不



气来


.



2



〔心が 〕


难过


;


[苦しい]苦



.



< br>切ない胸の内/



受的心情


.




切ない思い/

烦闷


的心情


.





[


何気ない


]


【なにげない】




--





1、假装没事、坦然自若;



例:何気ない仕草に鼓



< p>


く響いてる



2、无意、无心;



例:何気なく口を滑らした。




[


目覚しい


]


【めざましい】



了不起的,惊人的, 异常






[


物足りない


]


【ものたりない】




monotarinai




[ - ]


感到有点欠缺


,


不能令人 十分




;


[ 完全でない]




十全十美

< p>
;


[充分でない]



够< /p>


充足


;


[良いがまだ足りない]美中不足 『成』


.




物足りない説明/不



充分的




.




物足りない点がある/感到有不足的地方


.




物足りない顔/不十分

< p>


足似的表情


.




彼女が来ないので何だかもの足りなかった/因



她没来


,


所以

< p>
总觉


得有点


美中不足


.



[


待ち遠しい


]


【まちどおしい】




matidoosii





急切等待


,


盼望


.




給料日が待ち遠しい/急切 等待





.




遠足が待ち遠しい/望眼欲穿地盼望着郊游


.



[


情けない


]


【なさけない】



< br>nasakenai




[ - ]




1



〔思いやりがない〕无情


,


没有仁慈心


.




困った友人を見捨てるとはじつに情けない/对遇到困难的朋友置之不理的


人是 多么无情啊


.



2

< br>)


〔みじめだ〕悲惨


,


可怜


.




情けない死に方をする/死得好惨


;


死得不光彩


.




彼は情けないほど常識に欠けている/他的常识贫乏得可怜


.




情けないことだ

< br>,


こんなに働いても暮らしていけないとは/真可叹


,< /p>


这么干


还生活不下去


.



3



〔なげかわしい〕可耻


,


可鄙


,


令人 遗憾


.




情けない成績/可耻的成绩


.




なんという情けないやつだ/多么没出息的家伙


.




試験に不正をやるとは情けない/考试弄鬼〔作弊〕真可耻


.


[


しなやか


]


【しなやか】



sinayaka




[ - ]




< br>1



〔やわらかい〕柔软


,


软和


.




しなやかな手/柔软的手


.




しなやかな枝/柔软的树枝


.




しなやかななめし革/软和的熟皮


.



2



〔たおやか〕颤颤巍巍


,


有弹性


.



3



〔動きが〕


[美 しい]优美


;


[やわらかく優しい]柔和


;


[多くは女性に対


して]温柔


.




しなやかに歩く/步伐优美


.




しなやかな立ち居振る舞い/优美的举止


.



[


和やか


]


【なごやか】



nagoyaka






平静


;


安详


;


温和


;


和谐


,


和睦


.




和やかな家庭/和睦的家庭


.




和やかな雰囲気/和谐的气氛


.




両国首脳の会談は終始和やかな雰 囲気に包まれた/两国首脑的会谈始终充


满亲切友好的气氛


.



[


緩やか


]


【ゆるやか】



yuruyaka






1



〔急で ない〕缓慢


,


缓和


.




緩やかな流れ/缓慢的河流


.




緩やかにカーブする道/慢弯的道路


.




傾斜の緩やかな坂/慢坡


;


陡度小的坡


.


(< /p>


2



〔寛大な〕宽松

,


宽大


.




審査基準を緩やかにする/放宽审查标准


.

< br>(


3



〔のびやか〕舒畅


.




緩やかな気分/舒畅的心情


.



[


清清しい


]


【すがすがしい】




sugasugasii




[ - ]



清爽


.




清清しい朝の空気/早晨的清爽空气


.




清清しい気持ちになる/感到神清气爽


.



[


若若しい


]


【わかわかしい】




wakawakasii




[ - ]



年轻轻


,


朝气蓬勃『成』


.




色つやが若若しい/色泽鲜艳


.




彼女の肌は若若しい/她肌肤细嫩


.




若若しい青年ばかりだ/净是朝气蓬勃的年轻人


.



[


華々しい


]


【はなばなしい】




hanabanashii





見事な様子




华丽的



朝气蓬勃的



華々しい野球選手生活をしている


/


过着轰轰烈烈的棒球选 手的生活




堂皇華々しい結婚式< /p>


/


豪华的婚礼



[


馴れ馴れしい


]


【なれなれしい】




narenaresii






【形】非常亲密的


;


熟不拘礼的



[


だらしない


]


【だらしない】



< br>darasinai






1



〔しま りがない〕


[慎みがなく]不检点


;


[ 行動が]散漫


;


[不道徳で]放



;


[理性がない]没规矩


;


[服装が]衣冠不整『書』


;


[きたならしく]邋遢< /p>


;


[態度などが]吊儿郎当


'.




金にだらしない/在金钱方面很马虎


;


花钱大手大脚


.




彼女は男にだらしない/她是个水性杨花的女人


.

< p>


2



〔ふがいない〕没 出息


,


不争气


.




だらしない負け方をする/遭到很不体面的失败


.




これっぽっちで音をあげるなんて だらしない/为这么个小事就气馁


,


太不


争气〔没出息〕了


.



[


みっともない


]


【みっともない】




miqtomonai




[



1



〔 外聞や体裁がわるい〕不象样


,


不体面


,


不成体统『成』


,


难看


.




みっともない身なり/难看的装束


.




いい年をして泣くとはみっともない/到这个年纪哭


,


有些不体面


.




そんなみっともないスカートはよせ/别穿那种不象样的裙子 了


.



2



〔みにくい〕丑


.




みっともない顔をしている/长得丑


.



[


健やか


]


【すこやか】



sukoyaka




< /p>


[体が]健壮


,


健康

,


[心が]健全


.




健やかな体/健壮〔健康〕的身体


.




健やかな精神/健全的精神


.




子どもが健やかに育つ/儿童茁壮地成长


.



[


速やか


]


【すみやか】



sumiyaka






,


迅速


;< /p>


及时


.




速やかに行動する/迅速行动


.



[


鮮やか


]


【あざやか】



azayaka




[ - ]




1


〔はっきり〕鲜明


;


鲜艳


,


漂亮


.




色彩が鮮やかに見える/彩色显得鲜明


.




鮮やかな景色/漂亮的风景


.




鮮やかな対照をなす/成了鲜明的对比


.


2



〔みごと〕巧妙

< p>
;


熟练


,


优美

< p>
.




鮮やかな腕前/熟练的技巧


.




鮮やかなプレー/精湛的表演


.



[


大袈裟


]


【おおげさ】



oogesa






1



〔おおぎょ う〕夸大


,


夸张


.




大袈裟な言葉/大话


;


吹牛


.




大袈裟にふいちょうする/大吹大擂


.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-05 23:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/603924.html

日语一级能力测试形容词、形容动词的相关文章