-
Born to
win
考研英语词汇
-------
来自古罗马神话的单词
1.
大地女神忒勒斯
在罗马神话中,大地女神被称为
Tellus
(忒勒斯)或
Terra
(特拉)
。在一些与农业、丰
产有关的祭祀活动中,大地女神常常被人和谷物女神刻瑞斯(
Ceres
)联系到一起甚至混为
一谈。在拉丁语中,
tellus
或
terra
的意思就是“陆地”
、
“干地”
(
与“海洋”相对)
,源自
原始印欧语词根
ters-
(干)
,等于英语单词
land
(陆地)
。英语词根
p>
terr-/tellu-/tellur-
就来源
于此,表示陆地(
land
)
,与表示“地球”的词根
geo-
略
有差异。在天文学专业领域中,人
们一般用专业单词
Tellus
来表示“地球”
,而非通俗单词
earth
。
terr/-tellu-/tellur-
:陆地,大地,干地
te
rritory
:
['ter
?
t(
?
)r
?
] n.
领土、领地
terrain
:
< br>[t
??
re
?
n] n.
地形、地势
terrace
:
< br>[
?
ter
?
< br>s]
n.
平台;梯田;阳台
terrestrial
:
[t
?
'restr
??
l]
adj.
地球的,陆地的,人间的
n.
陆地生物,地球上的人
subterranean
:
[,s
?
bt
?
p>
'ren
??
n] adj.
地下的;秘密的;隐蔽的
n.
地下工作者
Mediterranean
:
[,m
?
d
?
t
?
'ren
??
n] n.
地中海
adj.
地中海的
inter
:
[
?
n't
?
] vt.
埋;葬(入土)
< br>tellurian
:
[te'lj
??
r
??
n]
adj.
地球上的
n.
地球人
Tellurium
:
[te'lj<
/p>
??
r
??
m]
[
化学
]
碲(元素符号
Te
)
2.
农神萨图恩
在罗马
神话中,萨图恩(
Saturn
)原本是农神。继承希腊神话后
,罗马人就将农神萨图
恩和希腊神话中的第二代神王克洛诺斯
合二为一了,
原因也许是因为克洛诺斯用石镰刀阉割
了自己的父亲,而镰刀也是农神的武器。根据罗马神话,萨图恩在被朱庇特(即宙斯)推翻
后逃到了拉丁姆,并教会了那里的人民耕种土地,因此被罗马人尊为
农神。
农神节
(
saturnalia
)
是古罗马的一个大型的祭祀活动,
是为了祭祀农神萨图恩,
时间在
12
月中旬,
相当于中国的庙会。古罗马人们在这一天向农神祈福,
保佑一年风调雨顺,国泰民安。
罗
马
人将星期六以农神命名,所以表示“星期六”的英语单词就是
Saturday
,字面意思
就是
Saturn
’
s
day
。
天
文学上,土星(
Saturn
)就是以农神萨图恩的名字命名的
,因为它
排在木星(
Jupiter
)
的外侧。太阳系中,土星距离太阳远,运行速度最慢。因此,占星学中
认为,土星座的人
性情阴郁冷漠,从而产生了
saturinine
(阴郁的)这个单词。
Saturn
:
['s?t(
?
p>
)n] n.
土星,农神
Saturday
:
['s?t
?
d
?
; -de] n.
星期六
saturnine
:
['s?t
?
na
?
n] adj.
土星宫的,忧郁的,阴沉的
saturnalia
:
[,s?t
?
'nel
?
?
] n.
古罗马的农神节,狂欢喧闹
3.
农神之妻俄普斯
在罗马神话中,农神萨图恩的妻子
是播种和丰产女神俄普斯(
Ops
)
,
对应于希腊神话
中的瑞亚(
Rhea
)
。她是大地女神的助手,负责保佑农产品的丰收,人们常常把
她与掌管谷
物的谷物女神刻瑞斯搞混。
在古罗马神庙中,
俄普斯往往和农神萨图恩一道接受人们的祭祀。
每年
8
月
25
日是俄普斯的节日,人们在收获完毕后举行感恩庆祝。
Born to win
在拉丁语中,俄普斯的名字
ops
的意思是“丰产、丰富”
,来自原始印欧语词根
op-
(工
作、丰产)
。英语单词
opus
、
opera
、<
/p>
operate
、
opulence
p>
、
opulent
都与
ops
同源。
o
pus
:
[
?
o
?
p
?
s]
n.
作品
opera
:
['
ɑ
pr
?
] n.
歌剧;歌剧院;歌剧团
operate
:
< br>['
ɑ
p
?
'ret] v.
运转,经营;动手术;起作用
opulence
:
['
ɑ
pj
?
l
?
ns]
n.
富裕,丰富
< br>opulent
:
['
?
pj
?
l(
?
)nt] adj.
丰富的,富裕的,大量的
4.
第一代太阳神索尔
罗马神话中,第一代太阳神叫做“
索尔”
(
Sol
)
,对应于希腊神话中的赫利俄斯(
Helios
)
。
索尔的名字
Sol
在拉丁语中就是“太阳”的意思。英语词根
< br>sol-
(太阳)就来源于此,并
衍生出大量与太阳有关
的单词。
sol-
:太阳
solar
:
['sol
?
]
adj.
太阳的;日光的;与太阳相关的
n.
日光浴室
solarium
:
[s
?
'l
?
r
??
m] n.
日光浴室;日晷
insolate
:
['
?
ns
?
'let] vt.
使曝晒
insolation
:
[,
?
ns
?
'le
?
?
n] n.
日晒;日光浴;中暑;日射病
solstice
:
['s
ɑ
lst
?
s] n.
至,至日;至点
5.
第一代月亮女神卢娜
罗马神话中,第一代月亮女神叫做
“卢娜”
(
Luna
)
,对应于希腊神话中的塞勒涅
(
Selene
)
。卢娜的名字
Luna
在拉丁语中就是“月亮”的意思,源自原始印欧语
leuk-
。英
语中表示“月亮”的词根
lun-
就来源于此。
古人认为满月拥有使人发狂的魔力,人狼会在
月圆之夜变身为狼,因此就用由
词根
lun
衍生的单词
lunatic
来表示“疯狂的、精神错乱
的”
。
与
Luna
同源的还有英语单词
p>
light
(光)
、词根
< br>
luc-/lumin-/lustr-
(光、光亮)
等。
英文名字
Lucius
(卢修斯)
、
Lucia
(路西娅)
、
Lucas
(卢卡斯)
、
Lucy
(露西)等都来自词
根
luc-
,含有“光明”之意。
lun-
:月亮,月
Luna
:
['lju:n
?
]
n.
月亮,月神
< br>lunar
:
['lu
?
n
?
]
adj.
月亮的,阴历的
lunatic
:
['lu
?
n
?
t
?
k] n.
疯子,疯人
adj.
疯狂的,精神错乱的,愚蠢的
lunacy
:
['lun
?
si] n.
精神失常;愚蠢的行为
lunate
:
['l
?
net] adj.
新月状的;半月形的
lunation
:
[l
?
'ne
?
?
n] n.
阴历月
lux-/luc-/lumin
-/lustr-
:光,光亮
p>
illustrate
:
['
?
l
?
stret]
vt.
阐明,举例说明;图解
vi.
举例
illuminate
:
[
?
'lum
?
net] vt.
阐明,说明;照亮;使灿烂;用灯装饰
vi.
照亮
translucent
:
[tr?ns'lusnt] adj.
透明的;半透明的
lucid
:
['lus
?<
/p>
d] adj.
明晰的;透明的;易懂的;头脑清楚的
Lucius
:
['lu:sj
?
s] n.
卢修斯(男子名)
,意为“光明”
Lucia
:
['lu:sj
?
] n.
露西娅(女子名)
,意为“光明”
Lucas
:
[luk
?
s] n.
卢卡斯(男子名,等于
Luke
p>
)
,意为“阳光男孩”
Lucy
:
['lusi] n.
露西(女子名)
,意为“阳光女孩”
Born to win
6.
第三代神王朱庇特
在罗马神话中,天神宙斯(
Zeus
)被称为
Jove
,源自相同的原始印欧语词根。为了表示
尊重,罗马人又称其为
Jupite
r
(朱庇特)
,由
< br>Jove+peter
(父亲)组合而成,意思就是“诸
神之父
Jove
”
。从朱庇特的名字
Jove
中产生了英语单词
jovian
p>
,表示“像朱庇特那样的”
。
木星(
Jupiter
)以朱庇特的名字命名。由
于朱庇特天性风流快活,与无数仙女、凡人美女有
染,因此占星学认为出生于木星宫的人天性快活,所以单词
jovial
(木星宫的)也含有“天
性快活的”的含义。一个常见的英语单词
joke
(玩笑)也来自
Jove
,因为他天性快活,喜
欢开玩笑。
Jupiter
:
['d
?
u
?
p
?
t
?
]
n.
朱庇特,木星
Jove
:
[d
??
uv] n.
朱庇特,木星(等于
Jupiter
)
jovian
:
['d
??
uvi
?
n] adj.
威风凛凛的,朱庇特的
jovial
:
['d
???
v
??
l; -vj(
?
)l]
adj.
天性快活的,木星宫的。
joke
:
[d
???
k] n.
玩笑,笑话
vt.
开??的玩笑
vi.
开玩笑
7.
海神尼普顿
在罗马神话中,海神叫做尼普顿(
Neptunus
)
,在英语中拼写为
Neptune
。在天文学上,
海王星就是以海神
Neptune
命名的,
因为它的颜色为海洋一样的蓝色。
在化学领域,
93
号
元素以海神命名,称为
Neptun
ium
(镎)
,因为它排在
92
号元素
Uranium
(铀)的后面,
而
U
ranium
就是以天神乌拉诺斯命名的。
Neptune
:
< br>['n
?
ptjun]
n.
海王星,海神尼普顿
Neptunian
:
[n
?
p'tj
?
n
< br>??
n]
adj.
海神的,海王星的,水成论的
Neptunium
:
[n
?
p'tjun
??<
/p>
m] n.
(化学元素)镎
8.
冥王普鲁托
在罗马神话中,
< br>冥王被称为普鲁托
(
Pluto
)
,
等同于希腊神话中的哈迪斯。
科学
家在
1930
年发现太阳系第九大
行星后,依照惯例用罗马神话中冥王的拉丁名字
Pluto
来命名它,故
中文译为“冥王星”
。<
/p>
由于地下埋藏着各种各样的宝藏,
所以
冥王拥有大量财富,
成为了西
方的财神爷。冥王的拉丁名字
p>
Pluto
就来自希腊语
plouton
,意思是“财富、富有”
。英语
词根
pluto-
(财富、富有)便来源于此。<
/p>
在科学领域,科学家将一种新发现的超铀元素命
名为
Plutonium
(
钚)
,源自
Pluto
(冥王星)
,因为这种元素在元素周期表中排名
94
号,
位于
N
eptunium
(镎)之后,恰如冥王星位于海王星之后。
pluto-
:财富,富有
Pluto
:
['pl
?
to]
n.
冥王星,冥王
plutonic
:
[pl
?
't
ɑ
n
?<
/p>
k]
adj.
冥王星的,深成的,深成岩的
plutonium
:
[plu'ton
??
m] n.
[
化学
]
钚(
94
号元素)
9.
战神马尔斯
在罗马
神话中,战神被称为马尔斯(
Mars
)
,相当于希腊神话中的阿瑞斯(
Ares
)
< br>。因为
罗马人崇尚武力,所以战神在罗马神话中地位极
高,火星(
Mars
)和三月(
Mar
ch
)都以他
的名字命名。单词
march
p>
还表示“进军”
,因为古罗马人认为三月份是进军打仗的好季节。<
/p>
从战神的名字中还产生了
martial
(战争的)等单词。男性名字
Martin
、
Marcus
等都来自
战
Born to win
神的名字。
Mars
:
[m
ɑ
?
z]
n.
战神,火星
Martian
:
< br>['m
ɑ
:
?
< br>?
n] adj.
火星的
n.
火星人
March
:
[m
ɑ
?
t
?
] n.
三月
march
:
[m
ɑ
?
t
?
] v.
进军
martial
:
< br>['m
ɑ
??
(
?
)l]
adj.
军事的,战争的,尚武的
martial art
:
n.
武艺
Martin
:
['m
ɑ
?
t
?
n] n.
马丁(男子名)
Marcus
:
['m
ɑ
rk
?
< br>s] n.
马库斯(男子名)
9.
神使墨丘利
墨丘利(
Mercury
)是罗马神话中为众神传递信息的使者,等同于希腊神话的赫耳墨斯
p>
(
hermes
)
。他是主神朱庇特的儿子,是商业、交通旅游和体育运动的神,还是小偷和骗子
所崇拜的保护神。他的形象一般是头戴一顶插有双翅的帽子,
脚穿飞行鞋,
手握魔杖,
行走
如飞。
墨丘利机智狡猾,
被视为欺骗之术的创造者。他还身怀偷窃之术,经常与众神开玩
笑,偷走了朱庇特的权杖
、尼普顿的三股叉、阿波罗的金箭和银弓、战神的宝剑。他还用乌
龟壳、
树枝和羊肠发明了竖琴
(
lyre
)
。
墨丘利刚出生没多久,
p>
就偷走了阿波罗的
50
头牛。
农夫巴图斯目击了此事。
墨丘利要巴图斯替他保
守秘密,
并答应给他好处。
但巴图斯违背诺
言,四处宣扬墨丘利偷牛的事。墨丘利一生气,就把巴图斯变成了石头。
阿波罗知道是墨
丘利偷了牛,上门来索赔。墨丘利答应还牛,却在阿波罗
牵牛时用竖琴奏出了美妙的音乐。
阿波罗听得如痴如醉,
竟然同
意用牛群换取墨丘利的竖琴,
还把自己的魔杖倒贴给他。
所以<
/p>
墨丘利就成了小偷和商人的保护神,因为他偷了阿波罗的牛后又用竖琴与他交换。
墨丘利
还利用自己高超的偷窃本领,
帮了朱庇特很多忙。
朱庇特曾被提丰打败并囚禁在山洞里,
墨
丘利将其偷出。
墨丘利还用音乐和故事催眠看守白
牛的百眼巨人,
将其在睡梦中杀死。
墨丘
利还奉朱庇特之命,将襁褓中的酒神送到宁芙仙女那里抚养。
墨丘利是竖琴和牧笛的发明
者,是各种竞技比赛的保护神。他行走敏捷,被看作行路者
的保护神。
由于墨丘利行动敏
捷,<
/p>
活性极大的金属元素水银和太阳系中公转速度最快的行星
(水星)
都用他的名字
Mercury
p>
命名。由他的名字还产生了词根
-merc-
,表示“商业、商品”
。
merc-
:商业,商品
mercury
:
< br>['m
??
kj
?
r
?
]
水星,水银,墨丘利
mercurial
:
[m
??
'kj
??
r
??
l]adj.
水银的,水星的,活泼善变的,雄辩机智
的
merchant
:
['m
??
t
?
(
?
)nt]n.
p>
商人,
adj.
商人的
merchandise
:<
/p>
['m
??
t
?
(
?
)nda
?
s; -z]n.
商品、货物
commerce
:
['k
?
m
??
s]n.
贸易、商业
<
/p>
commercial
:
[k
?
'm
???
(
?
)l]
adj.
商贸的
< br>market
:
['m
ɑ
?
k
?
t]
n.
市场,
mark
是
merc
的变形
m
ercenary
:
['m
??
s
?
n(
?
)r
?
]
n.
雇佣兵,唯利是图者
10.
爱神维纳斯
在罗马神话中,爱神被称为“维纳
斯”
(
Venus
)
< br>,等于希腊神话中的阿芙洛狄忒
(
Aphrodite
)
。
在天文学
上,
金星就是用她的名字命名的。
维纳斯的名字
Venus
在拉丁语中
就是“美、性爱、情欲、渴望”之意,并衍生出“崇拜”之意。从她的名字衍生出一些跟
性
爱、崇拜有关的单词。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:整理英语学习网站大全
下一篇:中餐宴会摆台英语口试题库中英对照