关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

经典俚语教你说地道美语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-07 18:21
tags:

-

2021年2月7日发(作者:构思)


1. kick ass


了不起



A



Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.


哇!你不到十分钟就把我的计算


机修好了呀!你很棒!



B



Yep. I just kick ass.


是的!我就是厉害!





除了字面上的



踢屁股



外,还有



厉害、打败



的意思。当< /p>



踢屁股



时, 比如某人放你鸽子,


你很气,就可以说:


“I'm going to kick his ass.” (


我得踢他的屁股


)< /p>


。当



厉害


”< /p>


用时,就像上面例句一样


用。


“kick ass”


还可作



打败某人的意思< /p>




比如某人一向在某方面比你强,


终于有一天你比他厉害了,


你就可以说:


“ Hahaha...I kicked your ass.”


。觉得

< br>ass


太难听的人,



就用



吧!不管


ass


还 是


butt


都是屁股的意思。


butt


比较正式一些。



2. kiss ass


拍马屁



A



Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? Mary



我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢?



B



I don't know, but you can kiss my ass.


不知道,不过你可以亲我的屁屁


(


巴结我


)






亲屁屁



好象不大卫生吧!


不过人家就是这样 用,


就照着





吧!


“cheat”


除了作弊外 ,


还有



不忠实



的意思。



3. XYZ


检查你的拉链



Hey, man. XYZ.


老兄啊,检查一下你的拉链吧。




“XYZ”



“Check your zipper.”


的意思。


在美国,


填 表选项时多用打


“X”


来表示


(


我们则通常用打勾表示


)


< br>这个选项的动作就叫


“Check”


,也就是这里的


XYZ



X


所代 表的,


Y



Your

< br>,


Z


就是



Zipper




4. Hit the road.


上路了



A



Do you want to come in for some tea?


你要不要进来喝个茶呢?



B



No. I'm running late. I really need to hit the road.


不了。我快迟到了,得上路了。




“running late”


是快迟到了的意思。


“Hit the road”



“hit”






的意思。好比某人每周去健身 房三次,


你就可以说


“He hits the gym three times a week.”“I really need to hit the road.”


还可以用说成


“I really


need to get going.”



5. hang out


和朋友在一起



A



I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.


不知道最近


Jack


怎么搞的,


他经常口出恶言。



6. click (


两人


)


合得来




I really like talking to her. I think we two really click.


我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。


< p>
click


不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用




7. suck


差劲


;


糟透了




A



Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes.


知道


吗?



我 们刚好错过公车了,下一班


(



)


还要四十五分钟才会来。




B



That sucks.


真逊!




s uck


”是“差劲”的意思。



Tha t movie sucks.


”是“那部电影真是糟透了”


的 意思。




8. catch some Zs


小睡一下




A



Excuse me. I have to catch some Zs.


抱歉!



我想小睡一下。




B



I thought you just woke up. Sleepy head.


我以为你才刚睡醒。爱睡虫 。漫画里的人睡觉,不是都画



Z,Z,Z...


”来表示吗。这里的



catch some Zs


”就是这样来的。



I have to catch some Zs.


”也可以说“


I


have to take a nap.


”或“


I need to snooze.





9. take a dump


上大号




A



Would you mind closing the door? I'm trying to take a dump here.


你可不可以把门关起来呢?我正在


上大号。



B



Well, learn to lock the door next time.


那么下次学会把门锁起来吧!




dump


”是“丢掉”的意思,


“丢”什么 不必解释了吧?“我要上厕所”


(


大小号都一样


)


可以说




I need to use the restroom.





简单地说“


I need to go.











10. crank up


把声量调大



A



Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some?



!


这声量太小了。


你把它调大一点好



?



B



No problem.


没问题。这里的



声量调大

< br>”


也可以说


“turn it up”

< br>,意思是一样的。


cranky


则是形容人


暴躁、易生气。如




你今天 怎么这么容易生气?


发生什么事了吗?




11. Shoot!


说吧!有屁快放!




A



I've got a question for you.


我想请问你一个问题。




B



Shoot!


说吧


!


除了当



说吧!



外,很多女孩子也用它来 代替


“Shit!”


,因为觉得后者听起


来不雅。




12. Give it a shot!


试试看!




A



It would be so cool if I can win this contest. I don't think I'm good enough, though.


要是我可以赢了这


项比赛的话会有多好。但我不认为自己够好。




B



Give it a shot! You'll never know.


试试看啊!


没试怎么会知道!






很棒

< p>


的意思。



know.< /p>




你不知道会怎么样

< br>”


的意思。




13. Got you! (


骗、吓


...)


到你了吧!




A



My sister just now called and said she's moving in with us.


我姐姐刚刚打电话来


,


说她要搬进来跟我


们一块儿住。




B



What?


什么


! A



Got you!


上当了吧


!



“(


骗、吓、捉弄


...)


到你了吧 !



的意思。油画班


上有一个同学有一 次想捉弄我。


趁我正要把画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来,

想趁机把我的


手夹住。



结果我闪 得快,使他的恶计失败。我便哈哈的对他说



< br>



14. no-brainer


不必花脑筋的事物




A



How do you use this program? It looks quite complicated.


你怎么样用这个软件呢?看起来蛮复杂的。




B



No. Looks can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show you.


不会!


外表有时是会


骗人的。这个东西其实很容易


(


不必花脑筋的


)


。我玩给你看!






外表有时


是会骗人的



的意思。


也许你的竞争对方把自己抬高,


表现出很厉害的样子,


你的朋友就可以说



can be deceiving. He may be just a paper tiger.


来安慰你。



15. work one's butt off


很努力地


(


做一件事


)




A



I can't believe all my work is gone just like this. I've worked my butt off on this all day.


我不敢相信我


的心血就这样丢掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞这个!




B



What happened? Computer crashed?


怎么啦?计算机当了吗?发现美语里不少口语都 跟



屁屁


)


有关 ,像








这里的



也是。还有一个




得 把屁屁冻僵


)


也是。




16. push around


驱使


(


某人


)



A



Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic. Gary,


你想你是不是可以把这


个报告重写一遍。我并不是很喜欢那个主题。




B



Hey, I'm only trying to help you out. You shouldn't be pushing me around like this.


嘿,我是在帮你忙


耶!你不应该这样指使我喔!




把 一个人推来推去



应该和


< p>
指使



很容易联想吧!




17. brush off


不理;默视




A



Have you talked to Mr. Lambert about Ian's obscene speech towards you?


你跟


Lambert


先生提 过


Ian


对你讲的猥亵的话吗?




B



Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him.


有。但他轻轻带过


(


不理< /p>


)


,好象他觉得那


并没有什么!




也是



不理



的意思。如



他无视我


们的反对


)





18. boss around


颐指气使




A



Oh! No. I've got assigned to work with Marvin for our group project.


噢,不!我被分配跟


Marvin



起做团体作业。




B



Ooh! I heard that he love to boss people around.


唉呀!我听说他很爱指使人的。



copyright RuoHai







都是



指使人



的意思。


说一个人爱命令人也可以说




19. Oh, boy!


乖乖!



唉呀!真是!



A



Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead.


你猜怎么了


?


首先我门的车爆胎



,


现在我的行动电话又没电了。



B



Oh, boy!



!



是“爆 胎”的意思”。



是美国人用的一种感叹表示词句。不必


问他们为什么不说



还是别的,因为他们也不知道。



20. bound to


必定



A



Dan forgot his map? Dan


忘了带地图了吗?



B



Yep! And he's bound to lose his way.


是的!他铁定要迷路了。



< p>
是必定的意思。“你死定了!”就可以说




21. all set


都准备妥当



A



Is my car ready yet?


我的车好了吗?



B



Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set.


是的!


我们只要把这份“文书工作”完成,你就一切 都准备妥当了!



有时


,

< p>
你到超市买东西,买完要付帐时,店员也会对你说



。意思是


问你是否想买的东西都找到了。



work


是指像“契约”、“证明”等等之类的文


书表格。< /p>



22. dirty work


卑鄙的工作;讨厌的工作



A



All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work.



吧!你就把这个东西


(



)


签了,剩下来的“下流的工作”就 交给我了。



B



(It) Sounds good to me.


听起来不错!



在美语中很常用,除了“进行去做”的意思,还有其它的用法,以后再看。



work


在此指的是一些没人要作的扮坏人的事 。我有一个朋友遇人不淑,室友出


去旅行一去不回


(

< p>
并不是死掉


)


,却不来电话,也不付他该付的房租 。三个月后这个朋友


气炸了,就向房东提出要另找室友的要求,房东就请这位朋友填一张 纸,然后把他室友


的东西搬到别的地方去了。这个房东作的就是这里说的



了。



23. cop


警察



A



Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this?


噢!



不!我的电视和音响都


不见了。谁干的?



B



I've already called 911. The cops should be here any time.


我已经报警了。


警察应该随时会来。



美国人在口语里很少用



来表示“警察 ”。


这里报警的电话号码是




有时候,美国人也用



来表示“紧急的事”。



24. spooky


玄;可怕的



A



I had a dream last night that Keith and I had a big argument. This morning


he came in wearing the same clothes he had on in my dream!


我昨晚 梦见我和


Keith


大吵了一顿。今天早上,他穿著和他昨晚在 我梦里穿的一样的衣服进来。



B



That's spooky!


真玄!




就是 一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得“恐怖”的意思。



25. Say cheese. (


照相时


)


笑一个



美国人照相时喜欢露齿而笑,如果是“抿嘴”笑的话, 很可能是因为他觉得自己的牙齿


长得不好或黄黄的


(

< p>
但不是绝对


)


。试着讲



这个字,你的牙齿是不是露出来了


呢?



26. eat


使困扰;使不开心



A



What's eating you? You've been so quiet all morning.


什么事让你不开心呢?


你整个早上都不说话。



B



I bombed in my final exam.


我的期末考砸了!




是个很常听到的俚语。当你觉得某个人好象为某事所困扰,以致


整个人不大对劲,


就可以用这句话来问他,


到底发生什 么事了。



是个很有意思的


字,


因为可以表示“完全的失败”,


也可以表示“作得很好”。


要看当时的情形来决定。



27. jazz (something) up



(


一件事物


)


变得有趣些



A



What do you think of this?


你觉得这怎么样?



B



It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.


有点


闷。也许你可以加点图让它变得生动有趣些 。




是使一件原本可能有点沉闷的事变 得有趣些。好比有人在一个


冗长的会议里作些说些笑话之类的事,


企图让大家从昏迷中醒来,


就可以说



tried


to


jazz the meeting up.


28. My hands are tied


我无能为力



A



Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home. Chapman


先生,我能不能下次再交作业呢?我把功课忘在家里了。



B



All


of


the


scores


must


be


given


to


the


office


by


Friday,


so


you


must


have


your


homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are


tied!.


所有的分数都必须在礼拜 五前交到办公室


(


学校


)


,所以你今天一定要有你的作


业。这是学校的规定,我无能为力。

< p>



hands


are


tied.


在这里并不是真正“手被绑起来”的意思,而是指“ 没办法”的


意思。好比电话响了,你很忙不能接,也可以说



(


我很忙,你能接一下吗


?


29. love handles


游泳圈、胖的腰围



A



You'd


better


lose


those


love


handles


fast.


I'm


tired


of


having


so


much


to


hold


on


to.


你最好快把你的肥肚子 减掉。


我对老是有这么多


(


肥肉


)


在那里让我可以抓着觉得


很烦。

< p>


B



I think I look fine, my dear.


亲爱的,我觉得我看起来很好啊!



上面的对话可能是一些太太会对发福的先生所讲的。



30. maxed out


累惨了



A



I'm working 70 hours this week. I'm totally maxed out.


我这星期工作七十个


小时。我真是完全累坏了。



B



70 hours? I'd be dead if I worked this hard.


七十个小时?我要 是工作这么多,


我一定会死了。




是“极限”的意思。用



来表示一个人累惨了 应该是蛮贴切的哦!



31. If You Snooze, You Lose!


如果你不注意,就错过良机了。



A



Hey! Where did all the cake go? I haven't got any of it.

< br>嘿!蛋糕都到哪里


去了?我一点都没吃到。



B:


There's


no


cake


left.


Your


brother


ate


the


last


piece.


If


you


snooze,


you


lose!


(


蛋糕

< br>)


都没了。你弟弟


(


或哥哥


)


吃了最后一块。你没快点行动,机会


(< /p>


此指蛋糕


)


就没了


啊!



有些闹钟上面有一个让你可以在闹钟响后


,

< br>再小睡一下的按键。


这个按键就叫




所以



you


snooze,


you


lose.


就变成“如果你贪睡


(


不注意


)


的话,


你就不会赢了。



的意思。



32. jerk one's chain



(



)




A



Hey! Can I ask you another question?


我可不可以再问你一个问题呢?



B



Stop jerking my chain. I'm trying to study here.


不要再烦我了!我要念书!




one's


chain


是一个蛮有趣的俚语。假设你脖子上有条链子


,


有 个人每二分钟就


来像拉狗链般扯一下


,


你是不是觉得很烦呢?



jerking


my


chain.


就是



me


alone.


不要吵我的意思。



33. have a cow


非常生气



A



When I told my mom I would be home around 2 am, she had a cow!


我跟我妈说


我会到半夜二点才回家,她气炸了。


B



Duh!


废话!


(


怎么会不生气?


)


不知道为什么会用



来表示“很生气”。 实际上,



也是同


样的意思喔。



是美国人用来表示“这不是废话吗?”、


“这还 用说吗?”等所发


出来的一种语音。说的时候要有一种态度,有点像说中文的“废话!” 那样的语气。



34. knock it off!


住手!


(


不要再做某事


)



A



Tim, knock it off, would you? Your singing is killing me. Tim,


你停止好吗?


你的歌声简直要我的命!



B



Hey! You're rude.


嘿,你怎么那么没礼貌啊!



是叫


(


某人


)


停止做某事的意思,与






是同样的意思。



35. my ass


才怪!


(


表示强烈的质疑


)



A



Honey, this is going to be my last cigarette. I'm not gonna smoke again, I


promise.


甜心,这将是我最后一根烟。我跟你保证,我绝不会再抽烟了。



B



This is going to be your last cigarette, my ass.


这会是你的最后一根烟?才


怪!




原意


:


我的屁屁< /p>


)


是一个用来表示对对方所说的话强烈的不相信的用语。很像


中文里的“才怪!”之类的话。也有女生会在



前加个



,而成



ass


我的小屁屁


)


,也蛮可爱的。



36. big time


非常;很;大大地



A



Oh,


no.


I


completely


forgot


about


my


appointment


with


Mrs.


Anderson


at


2


o'clock.


唉呀!糟了! 我完全忘了我和


Anderson


太太二点钟的约会。



B



You know she's gonna complain about that big time, don't you?


你知道她会跟


你抱怨一番的吧?




time


也是蛮常听到的一个口语。


它的意思就相当于



much






还记得


< /p>


骗到你了吧!


)


这个词吗?如果你跟你的 朋友开了一个很大的玩笑


,


结果他真的被你唬得一楞一楞的, 你就可以很得意地对他说




把你骗得乱 七八糟的吧!


)


37. the man (the Man)


大哥;厉害的人



A



OK. Your car is fixed. There should be no more problem(s) now.


好了,你的


车修好了。应该不会再有问题了。



B



You've got it taken care of just like that? You're the man.


你这样


(


一下子


)


就搞好了啊!大哥真是厉害!



< p>
这个口语蛮可爱的。而且对象不一定要是男生,只要是有人作了一


件很厉害 的事,你就可以好象很崇拜地拍拍他


(



)


的肩膀说



美国人

< br>说这句话说,常常会把



这个字的尾音拉的长长的,听起来 很可爱。


)


38. on the nose (

< p>
时间的


)


整点;完全



A



What time is it, honey?


甜心,



现在几点啦?



B



It's six pm on the nose.


晚上六点整。




除了当时间整点外,还有“完全”(= exactly) 的 意思。好比你的心事


被一个朋友看透了。你就可以对他说



你的猜测


完全正确。


)


39. on the spot



(


某人


)


在压力下作决定;当场



A



So, what do you say, Hubert? Should we stay or leave?


那么


...Hubert,


你说


我们该待在这里


,


还是走掉呢


?


B



Hey! Don't put me on the spot. How should I know?


嘿,别让 我一个人作决定呀,


我哪知道啊。



想 象这样的情形:一群人在等迟迟还不出现的李四,正当大家正在烦恼到底要不要再等


下去 时,忽然有一个人问你“我们该继续等还是走了呢?”。这时众人的眼光聚集在你


的身上 ,一定让你让你觉得压力很大。这种类似被揪出来成为焦点的感觉,就是这里的






的另一个用法是“ 当场”的意思。好比你送车进厂检修,修车厂的人找


到问题后,马上当场帮你把车修好, 就是



40. Way to go!


作得好!加油!



Daisy, keep your hands up... Way to go. Very good. Daisy< /p>


,双手保持抬高。就是


这样,很好!


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-07 18:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/609685.html

经典俚语教你说地道美语的相关文章