关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

国际项目咨询服务合同范本中英文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-07 22:43
tags:

-

2021年2月7日发(作者:sundays)


国际项目咨询服务合同








号:


________________


签订日期:


________________


签订地点:


________________








中国


__ __________


公司(以下简称委托方)为一方,


___ ___



______________

公司(以下


简称为咨询方)为另一方,双方就


______ _______




项目



咨询服务,授权双方代表按下列 条款签订本


合同。




第一条



合同内容





1.1


委托方希望获得咨询方就


_ ____


提供的



项目



咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。




1.2



项目



咨询服务范围详见本合同附件一。





1.3



项目



咨询服务的进度安排详见本合同附件二。





1.4



项目



咨询服务的人员安排见本合同附件三。






1.5



项目



咨询 服务自合同生效之日起


_____


个月内完成,将在

< p>
_____


个月内提交最终



项目




询报告,包括资料、各类案例和图片




等。咨询方应免费通报委托方类似信息的最近发展和任何进展 ,以


便委托方能改进该项目的资料。





第二



双方的责任和义务





2.1


委托方应向咨询方提供有关的资料、



项目



咨询报告、图纸和可能得到的信 息并给予咨询方开


展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代 表以便能随时予以联系。





2.2


委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、


工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方


能进入委托方国家和本 工程的现场,但费用由咨询方负担。





2.3


除了合同附件三所列的



项目



人员外,


咨询方还应提供足够数量的称职的



项目



人员来履行本

< br>合同规定的义务。咨询方应对其所雇的履行合同的



项目



人员负完全责任并使委托方免受其



项目



人员因


执行合同任务所引起的一切损害。





2.4


咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询



项目



咨询报告及有关图纸资料。





2.5


咨询方应协助委托方的



项目



人员获得进入咨询方国家的签证 并负责安排食宿,


食宿费用由委


托方负担。咨询方应为委托方的



项目



人员提供办公室、必要的设施和交通便利。






2.6


咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损 失


承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏 忽所造成的。咨询


方仅对本合同项下的工作负责。





2.7


咨询方对本合同的任何和所有责任都限定在咨询方因付出专业服务而收到的合同总价之内,


将在本合同第


7



3


条规定的保证期满后解除。




第三条



价格与支付






3.1


本合同总价为


___________


(币种)


_______


(大写:


__________)


。各分项的价格如


下:分项一的合同价为


_ _______


(币种)


_______


(大写:



;分项二的合同价为


__ ______


(币种)


_______


(大写:




分项三的合同价为


________


(币种)


_______< /p>


(大写:




分 项四的合同价为


________


(币种)

_______


(大写:






3.2


本合同总价包括咨询方所提供的所有服务和



项目



费用,为固定不变价格,且不随 通货膨胀的


影响而波动。合同总价包括咨询方在其本国和委托方国家因履行本合同义务所 发生的一切费用和支出和以


各种方式寄送



项目



资料到委托方办公室所发生的费 用。如发生本合同规定的不可抗力,合同总价可经双


方友好协商予以调整。如果委托方所 要求的服务超出了本合同附件一规定的范围,双方应协商修改本合同


总价,任何修改均需 双方书面签署,并构成本合同不可分割的部分。






3.3


委托方向咨询方的所有付款均通过委托方所在地的


___________


银行以电汇方式支付到


__________


银行咨 询方的帐户上。




3.3


对咨询方提供的服务,委托方将以下列方式或比例予以付款:





3.3.1

< br>合同总价的


_____%


,即


_ _________


(大写:


_________),


在委托方收到咨询方提交


的下列单据并经审核无误后

< br>


______


天内支付给咨询方:




A.


咨询方国家有关当局出具的批准证书或不需批准的证明文 件,正本一份,副本二份;



B.


咨 询方银行出具的金额为


_______


元(大写:


__________),




以委托方为受益人的对预付款的不可撤销保函正本一份,副本一份


,

< p>
保函格式见合同附件。



C


.金额为合同总价的形式发票一式五份;





D


.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;





E


.即期汇票一式二份。






上述单据应在本合同生效之日起不迟于


______


天内交付。




3.3.2


分项一合同价



______%


,即


_________


(大写:


____________),


在 委托方收到咨询


方提交的下列单据并经审核无误后


______


天内支付给咨询方:




A


.分项一的



项目



咨询报告一式十份;





B


.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;





C.


即期汇票一式二份。





3.3.3


分项二合同价的


_____%


,即


__________< /p>


(大写:


____________),


在委托方收到咨


询方提交的下列单据并经审核无误后


____ ___


天内支付给委托方:




A


.分项二的



项目



咨询报告一式十份;





B


.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;





C


.即期汇票一式二份。





3.3.4


分项三合同价


_____ %


,即


__________


(大写:


_____ _______),


在委托方收到咨询


方提交的下列单据并经 审核无误后


_____


天内支付给咨询方:




A


.分项三的



项目



咨询报告一式十份;




B


.签发的标明支付金额的商业发票一式五份;




C.


即期汇票一式二份。





3.3.5


分项四合同价


_____%


,即


__________


(大写:


____________),


在 委托方收到咨询方


提交的下列单据并经审核无误后


______ _


天内支付给咨询方:




A.


分项四的



项目



咨询报告一式十份;




B.


签发的标明支付金额的商业发票一式五份;





C.


即期汇票一式二份。




3.3.6


分项四合同价


____ _%


,即


_________


(大写:


_____________),


在委托方收到咨询


方提交的下列单据并经审核无误后


_________

< br>天内支付给咨询方:




A.


签发的标明支付金额的商业发票一式五份;





B.


即期汇票一式二份。





3.4


如果依据合同规定咨询方 应支付预提税和应向委托方支付违约金,


委托方有权从上述款项中扣

除。





3.5


为执行合同在中国境内发生的银行费用由委托方承担 ,中国之外的发生的费用由咨询方承担。





第四条










4.1


前述



项目



咨询报告以


CIF ______________


价格条件交付的最后期限为:




A.


分项一的



项目



咨询报告:合同生效后



__________


月内;




B.


分项二的



项目



咨询报告:合同生效后



__________


月内;




C.


分项三的



项目



咨询报告:合同生效后



__________


月内;




D.


分项四的



项目



咨询报告:合同生效后



__________


月内。




4.2


咨询方在航空邮寄上述资 料时应以传真方式将邮寄日期和航空提单号等通知委托方。


委托方收

到上述



项目



咨询报告后应及时通知咨询方。





4.3


如果在邮寄过程中上述资 料发生丢失、损坏,咨询方应在接到通知后两周内免费予以替换。





第五条









5.1


由委托方收集的、开发的、整理的、复制的、研究的和准备的与本合同项下工作有关的所有资

< br>料在提供给咨询方时,均被视为保密的,不得泄漏给除委托方或其指定的代表之外的任何人、企业或公司,


不管本合同因何种原因终止,本条款一直约束咨询方。





5.2


合同有效期内,双方应采取适当措施对本合同项下的任何资料或信息予以严格保密,未经一方

< br>的书面同意,另一方不得泄露给任何第三方。





5.3


一方和其



项目



人员在履行合同过程中所获得或 接触到的任何保密信息,


另一方有义务予以保


密,未经其书面同 意,任何一方不得使用或泄露从他方获得的上述保密信息。





第六条










6.1


中华人民共和国政府根据其税法对委托方征收的与执行本合同或与本合同有关的一切税费 均


由委托方负担。






6.2


中华人民共和国政府根据中国税法和中华人民共和国政府与咨询方国家政府签订的避免双重


征税和防止偷逃所得税的协定而向咨询方课征的各项税费均由咨询方支付。委托方依据本国的税法有义务


对根据本合同而应得的收入按比例代扣一定的税费并代向税务机关缴纳,在收到税务机关出具的 关于上述


税款税收单据后,委托方应毫不迟延地转交给咨询方。





6.3


中华人民共和国以外所发生的与本合同有关和履行本合同的各项税费均由咨询方承担。





第七条









7.1


咨询方保证其经验和能力能以令人满意的方式富有效率且迅速地开展咨询服务,


其合同 项下的


咨询服务由胜任的



项目



人员依据双方接受的标准完成。





7.2


如果咨询方在其控制的范 围内在任何时候、


以任何原因向委托方提供本合同附件一中的工作范

围内的服务不能令人满意,


委托方可将不满意之处通知咨询方,

并给咨询方____天的期限改正或弥补,


如咨询方在委托方所给的期限

< p>


内改正或弥补,


所有费用立即停止支付直到咨询 方能按照本合同附件一的规


定提供令人满意的服务为止。






7.3


咨询方的保证义务在本咨询服务经委托方最后验收后或最后一批款项支付后的

< p>


_______



到期 。





第八章




项目



咨询报告的归属





8.1


所有提交给委托方的



项目



咨询报告及相关的资料的最后文 本,


包括为履行



项目



咨询服务范

围所编制的图纸、计划和证明资料等,都属于委托方的财产,咨询方在提交给委托方之前应将上述资料进


行整理归类和编制索引。





8.2


咨询方可保存上述资料的 复印件,包括本合同第五条所指的委托方提供的资料,但未经委托方


的书面同意,咨询方 不得将上述资料用于与本咨询项目之外的任何项目。





第九章









9.1


未经另一方事先书面同意,


无论是委托方或是咨询方均不得将其合同权利或义务转让或 转包给


他人。





第十章



违约和合同的解除





10.1


如果由于咨询方的责任,



项目



咨询报告不能在本合同第


4


条规定的交付期内交付,咨询方


应按下列比 例向委托方支付迟延罚金:





A


.第一至第四周,每周支付合同总价的百分之


__________





B


.第五至第八周,每周支付合同总价的百分之


__________





C


.从迟延的第九周起,每周支付合同总价的百分之


______






在计算违约金时,不足一周按一周计。





10.2

迟延交付的违约金总额不得超过合同总价的百分之


_______

< br>。


迟延交付违约金的支付并不免


除咨询方交付

< p>


项目



咨询报告的义务。




10.3


对咨询方的下列违约行为,委托方可书面通知的方 式全部或部分解除合同,并不影响其采取


其它补救措施:




A


.在本合同第四条规定的交付任何一项的



项目



咨询报告期限后


_____


天内仍不能交付部分或全




项目



资料;





B


.无法使



项目



咨询报告达到合同附件一规定的 最低验收标准。对上述解除合同,咨询方应退还


委托方已支付的所有金额,并按年利率百 分之


______


加付利息。




10.4


如果一方有下列行为,任 何一方可书面通知对方全部或部分解除合同,并不影响其采取其它补救措


施:

< p>








A




没有履行合同规定的保密义务;








B




没有履 行合同规定的其它义务,轻微的违约除外,并在收到对方书面的通知后天内或双方商定


的 时间内对其违约予以弥补;








C




破产或无力偿还债务;







D




受不可 抗力事件影响超过


______


天。




第十一章



不可抗力






11.1


任何一方由于战争及严重 的火灾、台风、地震、水灾和其它不能预见、不可避免和不能克服的


事件而影响其履行合 同所规定的义务的,受事故影响的一方将发生的不可抗力事故的情况以传真通知另一


方, 并在事故发生后十四天内以航空挂号信件将有权证明的机构出具的证明文件提交另一方证实。







11.2


受影响的一方对因不可抗 力而不能履行或延迟履行合同义务不承担责任。然而,受影响的一方


应在不可抗力事故消 除后尽快以传真通知另一方。








11.3


双方在不可抗力事故停止后或影响消除后立即继续履 行合同义务,合同有效期和


/


或有关履行


合同的预定的期限相应延长。





第十二章











12.1


凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照

< br>申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在深圳进行仲裁,仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。仲裁适用< /p>


中华人民共和国法律。








12.2


除非另有规定,仲裁不得影响合同双方继续履行合同 所规定的义务。




第十三章



语言和标准







13.1


除本合同及附件外,


委托方 和咨询方之间的所有往来函件,


咨询方给委托方的资料、


文件和






咨询报告、图纸等均采用英文。








13.2


尺寸均采用公制。







第十四章



适用的法律









14.1


本合同的法律含义、效力 、履行等均受中华人民共和国法律管辖。




第十五章



合同的生效及其它




15.1


本合同在双方授权代表签字后,如果需要,由各方分 别向本国政府当局申请批准。双方应尽一切努


力使合同在签字后


30


天内获得各自国家当局的批准,各方应立即将批准日期书面通知对方。最后一方的< /p>


批准日期为本合同生效日期。








15.2


本合同有效期自合同生效之日起为


___________


年。







15.3


本合同期满时,合同项下的任何未了的债权债务不受合同期满的影响。







15.4


本合同的附件为本合同不可分割的组成部分,与合同 正文具有同等法律效力。如合同正文与附


件有矛盾之处,合同正文内容优先。

< p>







15.5


所有对本合同的修订、补充、删减、或变更等均以书面完成并经双方授权代表签字后生效。生

< br>效的修订、补充、删减、或变更构成本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等法律效力。








15.6


双方之间的联系应以书面形式进行,


涉及重要事项的传真应随后立即以挂号信件或特快 专递确


认。








15.7


本合同用中英文两种文字写成,两种文字具有同等效 力。本合同正本一式四份,双方各二份。








委托方


: ________________________________









: ________________________________









: ________________





: ___________





: _____________






授权代表签字


: ____________________ ___


签字日期


:________________





咨询方


: ________________________________









: ________________________________









: _________________





: ___________





: _____________






授权代表签字:


_______________________


签字日期:


_______________



Technical Consultancy Service Contract



Contract No.:________________________.




Date of Signature:____________________.



Place of Signature:____________________.



This Contract is made and entered into through friendly negotiation by and between


China____________________


(hereinafter


referred


to


as


“Client”),


as


one


party,


and___


_________________


(hereinafter


referred


to


as“Consultant”),as


the


other


party,


concerning the technical consultancy service of__________, under the following terms and


conditions:




Article 1 Contents of Technical Consultancy Service




1.1


Whereas


Client


desires


to


obtain


the


technical


consultancy


service


of


from


Consultant and Consultant has agreed to perform such services.




1.2 The Scope of Technical Services is defined in Appendix 1.




1.3 The Time Schedule for the Services is shown in Appendix 2.



1.4 The Manning Schedule is described in Appendix 3.





1.5


Consultant


shall


complete


the


Services


within__________months


from


the


Effective


Date


of


this


Contract


and


furnish


the


final


technical


service


report,


including


drawings,


designing


docum


ents,


all


kinds


of


standards


and


photos,


within____months.


Consultant shall


keep aware,


free


of


charge,


Client of


the


latest


development of


similar


projects and any progress made in order to improve the designing of the project.




Article 2 Both Parties' Responsibility and Liability





2.1


Client


shall


furnish


to Consultant the pertinent


data,


technical


service


reports,


maps


and information


available to him and shall give to


Consultant the reasonable assistance


necessary


for


carrying


out


of


his


duties.


Particularly


Client


shall


nominate


a


general


representative who shall be available at reasonable time.




2.2 Client shall assist Consultant with the responsible authorities for obtaining visas,


work permits and other documents required by Consultant to enter the country and to have


access to the Site of the Project. The above expenses shall be borne by Consultant.




2.3 Consultant


shall furnish a sufficient number of competent personnel to perform its


obligation


hereunder


,


in


addition


to


those


personnel


specifically


listed


in


Appendix


3.


All


personnel employed by Consultant in carrying out the work shall be exclusively Consultant's


responsibility,


and


Consultant


shall


hold Client harmless


from


any


claims of


any


kind


by


Consultant's personnel arising out of any acts by Consultant or its personnel in connection


with the work performed hereunder


.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-07 22:43,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/610526.html

国际项目咨询服务合同范本中英文的相关文章