-
中英文国际技术咨询服务合同
合
同
号:
________________
签订日期:
________________
签订地点:
________________
中国
__
__________
公司
(以下简称委托方)
为一方,
______
国
__
____________
公司
(以下简称为咨询方)
为另一方,
双方就
____________
_
的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。
第一条
合同内容
1.1
委托方希望获得咨询方就
__
___
提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
1.2
技术咨询服务范围详见本合同附件一。
1.3
技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。
1.4
技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
1.5
技术咨询服务自合同生效之日起
_____
个月内完成,将在<
/p>
_____
个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、
各类规范和图
片等。咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托
方能改进该工程的设计。
第二
双方的责任和义务
2.1
委托方应向咨询方提供有关
的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委
托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
2.2
委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和
本工程的现场,
但费用由咨询方负担。
2.3
除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。咨询方
应对其所雇的履
行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同任务
所引起的一切损害。
2.4
咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨
询技术咨询报告及有关图纸资料。
2.5
咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的
签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。咨询方应为委托方的技术人
员提供办公室
、必要的设施和交通便利。
2.6
咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方
工作人员造成的人身损害和财产损失承担责任并予以赔偿,但这种损害或损
失是由于咨询
方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。咨询方仅对本合同项下的工作负责。
2.7
咨询方对本合同的任何和所有责任都限定在咨询方因付出专业服务而收到的合同总价之内,并将在本合同第
7
.
3
条规定的保证
期满
后解除。
第三条
价格与支付
3.1
本合同总价为
___________
(币种)
_______<
/p>
(大写:
__________)
。各分
项的价格如下:分项一的合同价为
________
(币种)<
/p>
_______
(大写:);分项二的合同价为
< br>________
(币种)
_______
(大写:);分项三的合同价为
________
(
币种)
_______
(大写:);分项
四的合同价为
________
(币种)
_______
(大写:)。
3.2
本合同总价包括咨询方所提
供的所有服务和技术费用,为固定不变价格,且不随通货膨胀的影响而波动。合同总价包括咨询方在其
本国和委托方国家因履行本合同义务所发生的一切费用和支出和以各种方式寄送技术资料到委托方办 公室所发生的费用。如发生本合同
规定的不可抗力,合同总价可经双方友好协商予以调整
。如果委托方所要求的服务超出了本合同附件一规定的范围,双方应协商修改本
合同总价
,任何修改均需双方书面签署,并构成本合同不可分割的部分。
3.3
委托方向咨询方的所有付款均通过委托方所在地的
___________
银行以电汇方式支付到
__________
银行咨
询方的帐户上。
3.3
对咨询方提供的服务,委托方将以下列方式或比例予以付款:
3.3.1
合同总价的
_____%
,即
__
________
(大写:
_________),
在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后
______
天内支付
给咨询方:
A.
咨询方国家有关当局出具的批准
证书或不需批准的证明文件,正本一份,副本二份;
B.
p>
咨询方银行出具的金额为
_______
元
(大写:
__________),
以委托方为受益人的对预付款的不可撤销保函正本一份,副本
一份
,
保函格式见合同附件。
C
.金额为合同总价的形式发票一式五份;
D
.签发
的标明支付金额的商业发票一式五份;
E
.即期汇票一式二份。
上述单据应在本合同生效之日起不迟于
______
天内交付。
3.3.2
分项一合同价
______%
,即<
/p>
_________
(大写:
_____
_______),
在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后
______
天内支
付给咨询方:
A
.分项一的技术咨询报告一式十份;
B
.签发
的标明支付金额的商业发票一式五份;
C.
即期汇票一式二份。
3.3.3
分项二合同价的
_____%
,即
__________
p>
(大写:
____________),
在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后
_______
天
内支付给委托方:
A
.分项二的技术咨询报告一式十份;
B
.签发
的标明支付金额的商业发票一式五份;
C
.即期汇票一式二份。
3.3.4
分项三合同价
_____ %
,即
p>
__________
(大写:
_____
_______),
在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后
_____
天内
支付给咨询方:
A
.分项三的技术咨询报告一式十份;
B
.签发的标明支付金额的商业发票
一式五份;
C.
即期汇票一式二份。
3.3.5
分项四合同价
_____%
,即
_
_________
(大写:
____________),<
/p>
在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后
______
_
天内支
付给咨询方:
A.
分项四的技术咨询报告一式十份;
B.
签发的标明支付金额的商业发票
一式五份;
C.
即期汇票一式二份。
3.3.6
分项四合同价
_____%
,即
_________
(大写:
_____________),
在
委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后
_________
< br>天
内支付给咨询方:
A.
签发的标明支付金额的商业发票一式五份;
B.
即期汇票一式二份。
3.4
如果依据合同规定咨询方应支付预提税和应向委托方支付违约金,委托方有权从上述款项中扣除。
3.5
为执行合同在中国境内发生的银行费用由委托方承担,中国之外的发生的费用由咨询方承担。
第四条
交
付
4.1
前述技术咨询报告以
CIF
______________
价格条件交付的最后期限为:
A.
分项一的技术咨询报告:合同生
效后
__________
月内;
B.
分项二的技术咨询报告:合同生
效后
__________
月内;
C.
分项
三的技术咨询报告:合同生效后
__________
月内;
D.
分项四的技术咨询报告:合同生
效后
__________
月内。
4.2
咨询方在航空邮寄上述资料时应以传真方式将邮寄日期和航空提单号等通知委托方。委托方收到上述技术咨询报告
后应及时通知咨
询方。
4.3
如果在邮寄过程中上述资料
发生丢失、损坏,咨询方应在接到通知后两周内免费予以替换。
第五条
保
密
5.1
由委托方收集的、开发的、整理的、复制的、研究的和准备的与本合同项下工作有关的所有资料在提供给咨询方时
,均被视为保密
的,不得泄漏给除委托方或其指定的代表之外的任何人、企业或公司,不
管本合同因何种原因终止,本条款一直约束咨询方。
5.2
合同有效期内,双方应采取
适当措施对本合同项下的任何资料或信息予以严格保密,未经一方的书面同意,另一方不得泄露给任何
第三方。
5.3
一方和其技术人员在履行合同过程中所获得或接触到的
任何保密信息,另一方有义务予以保密,未经其书面同意,任何一方不得使
用或泄露从他
方获得的上述保密信息。
第六条
税
费
6.1
中华人民共和国政府根据其税法对委托方征收的与执行
本合同或与本合同有关的一切税费均由委托方负担。
6.2
中华人民共和国政府根据中
国税法和中华人民共和国政府与咨询方国家政府签订的避免双重征税和防止偷逃所得税的协定而向咨询
方课征的各项税费均由咨询方支付。委托方依据本国的税法有义务对根据本合同而应得的收入按比例 代扣一定的税费并代向税务机关缴
纳,在收到税务机关出具的关于上述税款税收单据后,
委托方应毫不迟延地转交给咨询方。
6.3
中华人民共和国以外所发生
的与本合同有关和履行本合同的各项税费均由咨询承担。
第七条
保
证
7.1
咨询方保证其经验和能力能以令人满意的方式富有效率且迅速地开展咨询服务,其合同项下的咨询服务由胜任的技
术人员依据双方
接受的标准完成。
7.2
如果咨询方在其控制的范围
内在任何时候、以任何原因向委托方提供本合同附件一中的工作范围内的服务不能令人满意,委托方可
将不满意之处通知咨询方,并给咨询方____天的期限改正或弥补,如咨询方在委托方所给的期限
内改正或弥补,所有费用立即停止
支
付直到咨询方能按照本合同附件一的规定提供令人满意的服务为止。
7.3
咨询方的保证义务在本咨询服务经委托方最后验收后或最后一批款项支付后的
_______
月到期。
第八章
技术咨询报告的归属
8.1
所有提交给委托方的技术咨
询报告及相关的资料的最后文本,包括为履行技术咨询服务范围所编制的图纸、计划和证明资料等,都
属于委托方的财产,咨询方在提交给委托方之前应将上述资料进行整理归类和编制索引。< p>
8.2
咨询方可保存上述资料的复印件,包括本合同第五条所指的委托方提供的资料,但未经委托方的书
面同意,咨询方不得将上述资料
用于与本咨询项目之外的任何项目。
第九章
转
让
9.1
未经另一方事先书面同意,无论是委托方或是咨询方均
不得将其合同权利或义务转让或转包给他人。
第十章
违约和合同的解除
10.1
如果由于咨询方的责任,
技术咨询报告不能在本合同第
4
条规定的交付期内交付,咨询方
应按下列比例向委托方支付迟延罚金:
A
.第一至第四周,每周支付合同总
价的百分之
__________
;
B
.第五至第八周,每周支付合同总
价的百分之
__________
;
C
.从迟延的第九周起,每周支付合
同总价的百分之
______
;
在计算违约金时,不足一周按一周计。
10.2
迟延交付的违约金总额不得超过合同总价的百分之
_______
。迟延交付违约金的支付并不免除咨询方交付技术咨询报告的义务。
10.3
对咨询方的下列违约行为
,委托方可书面通知的方式全部或部分解除合同,并不影响其采取其它补救措施:
A
.在本合同第四条规定的交付任何
一项的技术咨询报告期限后
_____
天内仍不能交付部分或全
部技术资料;
B
< br>.无法使技术咨询报告达到合同附件一规定的最低验收标准。对上述解除合同,咨询方应退还委托方已支付 的所有金额,并按年利率百
分之
______
< br>加付利息。
10.4
如果一方有下列行为,任
何一方可书面通知对方全部或部分解除合同,并不影响其采取其它补救措施:
A
.
没有履行合同规定的保密义务;
B
.
没有履行合同规定的其它义务,
轻微的违约除外,并在收到对方书面的通知后天内或双方商定的时间内对其违约予以弥补;
C
.
破产或无力偿还债务;
D
.
受不可抗力事件影响超过
______
天。
第十一章
不可抗力
11.1
任何一方由于战争及严重
的火灾、台风、地震、水灾和其它不能预见、不可避免和不能克服的事件而影响其履行合同所规定的
义务的,受事故影响的一方将发生的不可抗力事故的情况以传真通知另一方,并在事故发生后十四天内
以航空挂号信件将有权证明的机
构出具的证明文件提交另一方证实。
11.2
受影响的一方对因不可
抗力而不能履行或延迟履行合同义务不承担责任。然而,受影响的一方应在不可抗力事故消除后尽快
以传真通知另一方。
11.3
双方在不可抗力事故停止后或影响消除后立即继续履行合同义务,合同有效期和
/<
/p>
或有关履行合同的预定的期限相应延长。
第十二章
仲
裁
12.1
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲
裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲
裁规则在深圳进行仲裁,仲裁裁决是终局的
,对双方均有约束力。仲裁适用中华人民共和国法律。
12.2
除非另有规定,仲裁不得影响合同双方继续履行合同所规定的义务。
第十三章
语言和标准
13.1
除本合同及附件外,委托方和咨询方之间的所有往来函件,咨询方给委托方的资料、文件和技术咨询报告、图 纸等均采用英
文。
13.2
尺寸均采用公制。
第十四章
适用的法律
14.1
本合同的法律含义、效力、履行等均受中华人民共和国法律管辖。
第十五章
合同的生效及其它
15.1
本合同在双方授权代表签字后,如果需要,由各方分
别向本国政府当局申请批准。双方应尽一切努力使合同在签字后
30
天内获得
各自国家当局的批准,各方应立即将批准日期书面通知对方。最后一方的批
准日期为本合同生效日期。
15.2
本合同有效期自合同生效之日起为
___________
年。
15.3
本合同期满时,合同项下的任何未了的债权债务不受合同期满的影响。
15.4
本合同的附件为本合同不可分割的组成部分,与合
同正文具有同等法律效力。如合同正文与附件有矛盾之处,合同正文内容
优先。
15.5
所有对本合同的修订、
补充、删减、或变更等均以书面完成并经双方授权代表签字后生效。生效的修订、补充、删减、或变
更构成本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等法律效力。
15.6
双方之间的联系应以书面形式进行,涉及重要事项
的传真应随后立即以挂号信件或特快专递确认。
15.7
本合同用中英文两种文字写成,两种文字具有同等效力。本合同正本一式四份
,双方各二份。
委托方
:
________________________________
地
址
:
________________________________
邮
编
:
________________________________
电
话
:
___________
传
真
: _____________
授权代表签字
:
__________________________
签字日期
:
______________________________
咨询方
:
________________________________
地
址
:
________________________________
邮
编
:
________________________________
电
话
:
___________
传
真
: _____________
p>
授权代表签字:
_______________________
___
签字日期:
______________________________
Technical Consultancy Service Contract
Contract
No.:________________________.
Date of
Signature:____________________.
Place of
Signature:____________________.
This
Contract
is
made
and
entered
into
through
friendly
negotiation
by
and
between
China____________________
(hereinafter referred to as
“
Client
”
), as one
party, and____________________ (hereinafter
referred to as
“
Consultant
”
),as the other party,
concerning the technical consultancy service
of__________, under the
following terms
and conditions:
Article 1 Contents of Technical
Consultancy Service
1.1 Whereas Client desires to obtain
the technical consultancy service of from
Consultant and Consultant
has agreed to
perform such services.
1.2 The Scope of Technical Services is
defined in Appendix 1.
1.3 The Time Schedule for the Services
is shown in Appendix 2.
1.4 The Manning Schedule is described
in Appendix 3.
1.5 Consultant shall complete the
Services within__________months from the Effective
Date of this Contract
and furnish the
final technical service report, including
drawings, designing documents, all kinds of
standards and photos, within____months.
Consultant shall keep aware, free of charge,
Client of the latest
development of
similar projects and any progress made in order to
improve the designing of the project.
Article 2 Both Parties'
Responsibility and Liability
2.1 Client shall furnish to
Consultant the pertinent data, technical service
reports, maps and information
available
to him and shall give to Consultant the reasonable
assistance necessary for carrying out of his
duties. Particularly Client shall
nominate a general representative who shall be
available at reasonable
time.
2.2 Client
shall assist Consultant with the responsible
authorities for obtaining visas, work permits and
other documents required by Consultant
to enter the country and to have access to the
Site of the Project.
The above expenses
shall be borne by Consultant.
2.3
Consultant
shall
furnish
a
sufficient
number
of
competent
personnel
to
perform
its
obligation
hereunder,
in addition to those personnel
specifically listed in Appendix 3. All personnel
employed by Consultant in
carrying out
the work shall be exclusively Consultant's
responsibility, and Consultant shall hold Client
harmless from any claims of any kind by
Consultant's personnel arising out of any acts by
Consultant or its
personnel in
connection with the work performed hereunder.
2.4
Consultant
shall provide
Client
all
the
technical service
reports
and
relevant documentation
within
the
Scope
of Technical Services and within the Time Schedule
of the Time Schedule for the Services.
2.5
Consultant
shall
assist
Client
'
S
personnel
in
his
country
in
obtaining
visas
and
in
arranging
lodgings.
Hotel and boarding
expenses shall be borne by Client. Consultant
shall supply to Client
'
S
personnel office
space and necessary
facilities as well as transportation.
2.6 Consultant shall be
responsible for and shall indemnify Client and his
employee in respect of injury
to person
or damage to property occurring in connection with
the services, to the extent that such damage
or injury directly
results
from negligence
of
Consultant's
personnel
while
engaged in
activities
under
this
Contract. Consultant shall be
liable only to the work under this Contract.
2.7
Any and
all liability
of Consultant
with
respect
to
this
Contract
shall
be
limited
to the
Total
Contract
Price
received
by
Consultant
for
his
profession
services
and
shall
terminate
upon
expiration
of
the
warranty
period set forth in Article 7.3.
Article 3 Price
and Payment
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:有关in的英语词组
下一篇:(英语)初中英语副词练习题