-
第八单元
Grinding is a
manufacturing process that involves the removal of
metal by employing a rotating
abrasive
wheel.
The
latter
simulates
a
milling
cutter
with
an
extremely
large
number
of
miniature
cutting
edges.
磨削
是通过采用旋转磨轮去除金属的制造工艺。磨轮用非常大量的微型切削刃模仿铣刀进行切削。
Generally,
grinding
is
considered
to
be
a
finishing
process
that
is
usually
used
for
obtaining
high-dimensional
accuracy and better surface finish. Grinding can
be performed on flat, cylindrical,
or
even internal surfaces by employing specialized
machine tools, which are referred to as grinding
machines.
一般而言,磨削被认为是一种通常用于获
得高尺寸精度和较好表面光洁度的精加工作业。磨削通过采用被称为磨床
的特殊机床能在
平面、圆柱面甚至内表面上进行。
Obviously,
grinding
machines
differ
in
construction
as
well
as
capabilities,
and
the
type
to
be
employed
is
determined mainly by the geometrical shape and
nature of the surface to be ground, e.g.,
cylindrical
surfaces are ground on
cylindrical grinding machines.
显然,磨床根据结
构和功能的不同有所区别,使用何种形式的磨床主要取决于被磨削表面的几何形状和物理性质。
< br>例如,圆柱面在外圆磨床上磨削。
?
Type
of
Grinding
Operations
磨削作业的类型
1.
Surface grinding.
As the
name surface grinding suggests, this operation
involves grinding of flat
or
plane
surfaces.
Fig.8.1
indicates
the
two
possible
variations,
either
a
horizontal
or
vertical
machine
spindle.
1.
表面磨削:
就像其名称暗示的那样,表面磨削和平面磨削直接有关。图
p>
8.1
表示了两种可能的变化:卧式磨床
主
轴或立式磨床主轴。
In the first case
(horizontal spindle), the machine usually has a
planer-type reciprocating table on
which the workpiece is held. However,
grinding machines with vertical spindles
can have either a planer
type table like that of the horizontal-
spindle machine or a rotating worktable.
在第一种情况
(
卧式主轴
)
,卧式磨床通常具有安装工件的刨床式往复工作台。而立式主轴磨床既可以像卧式主轴磨
床那样具有刨床式工作台也可以具有旋转工作台。
Also, the grinding action in this case
is achieved by the end face of the grinding wheel
(Fig.8.1b),
contrary to the case of
horizontal-spindle machines, where the workpieces
ground by the periphery of
the grinding
wheel.
而且在这种情况下,
磨削动作是通过砂轮端面
完成的
(
图
8.1b)
,
这与通过砂轮周边磨削工件的卧式主轴磨床正好相
反
。
Fig.8.1a and b also
indicate the equations to be used for estimating
the different parameters of the
grinding operation, such as the
machining time and the rate of metal removal.
图
8.1a
和
b
同时简述了用于估计诸如加工时间和金属去除率之类的磨削作业不同参数的方程式。
During the surface-grinding
operations, heavy workpieces are either held in
fixtures or clamped on the
machine
table
by
strap
clamps
and
the
like,
whereas
smaller
workpieces
are
usually
held
by
magnetic
chucks.
在平面磨削时,重的工件用夹具固定或用压板
等夹紧在磨床工作台上,而小的工件则通常是用电磁卡盘固定的。
2.
Cylindrical
grinding.
In cylindrical grinding, the
workpiece is held between centers during the
grinding operation, and the wheel
rotation is the source and cause for the rotary
cutting motion, as
shown in Fig.8.2. In
fact, cylindrical grinding can be carried out by
employing any of the following
methods:
2.
圆柱面磨削:
在圆柱面磨削中,
作业时工件支撑在两顶尖之间,砂轮转动是导致回转切削运动的动力源,如图
8.2
p>
所示。实际上,圆柱面磨削能通过采用下列任意方法来实现:
(1) The transverse method, in which
both the grinding wheel and the workpiece rotate
and longitudinal
linear feed is applied
to enable grinding
of the whole length.
The depth of cut is adjusted by
the
cross
feed of the grinding wheel into
the workpiece.
(1)
横向方法:这种方法
中砂轮与工件均旋转且采用线性纵向进给以保证能磨削整个长度。切削深度通过改变砂轮
对工件的横向进给来进行调整。
(2) The plunge-cut method, in which
grinding is achieved through the cross feed of the
grinding wheel
and no axial feed is
applied. As you can see, this method can be
applied only when the surface to be
ground is shorter than the width of the
grinding wheel used.
(2)
插入<
/p>
-
切削方法:这种方法通过砂轮的横向进给完成磨削而不采用轴向
进给。正如料想的那样,这种方法只在
要磨削表面比所用砂轮宽度短时才使用。
(3) The
full-depth
method, which is similar to the transverse method
except that the
grinding
allowance
is removed in a single pass.
This method is usually recommended when grinding
short rigid shafts.
(3)
全深度方
法:这种方法除了一次加工就能去除磨削余量外其它与横向方法相同。这种方法通常在磨削较短刚性
轴时推荐使用。
Internal grinding.
Internal
grinding is employed for grinding relatively short
holes, as shown
in
Fig.8.3.
The
workpiece
is
held
in
a
chuck
or
a
special
fixture.
Both
the
grinding
wheel
and
the
workpiece
rotate during the
operation and feed is applied in the longitudinal
direction.
内表面磨削:
内表面磨削用于相对较短的孔,如图
8.3
所示
。工件安装在卡盘或特殊夹具上。作业时砂轮
和工件都回转并且采用纵向进给。
Any desired depth of cut can be
obtained by the cross feed of the grinding wheel.
A variation from this
type is planetary
internal grinding, which is recommended for heavy
workpieces that cannot be held in
chucks.
通过砂轮的横向进给能得到任意所需的切削
深度。这种方法的一个变体是行星式内表面磨削,当工件较重不能用卡
盘固定时推荐使用
。
In
that
case,
the
grinding
wheel
not
only
spins
around
its
own
axis
but
also
rotates
around
the
centerline
of
the hole that is being ground.
在这种情况下,砂
轮不但绕自身轴线回转,同时还绕被磨削孔的中心线旋转。
Centerless
grinding.
Centerless
grinding
involves
passing
a
cylindrical
workpiece, which is
supported
by
a
rest
blade,
between
two
wheels,
i.e.,
the
grinding
wheel
and
the
regulating
or
feed
wheel.
无心磨削:
无心磨削用于加工圆柱形工件,工件由托板支撑,在
两轮即砂轮和调节或进给轮之间通过去。
The
grinding wheel does
the actual
grinding,
while the regulating wheel
is responsible for rotating the
workpiece as well as generating the
longitudinal feed. This is possible because of the
frictional
characteristics of that
wheel, which is usually made of rubber-bonded
abrasive.
砂轮完成实际磨削,而调节轮负责旋转工件和产生纵向进给。由于
调节轮通常用橡胶粘结的磨料制成,其摩擦特性
使这成为可能。
As can be seen in Fig.8.4, the axis of
the regulating wheel is tilted at a slight angle
with the axis
of the grinding wheel.
Consequently, the peripheral velocity of the
regulating wheel can be resolved
into
two components, namely, workpiece rotational speed
and longitudinal feed.
正如在图
8.4
中所看到的那样,调节轮的轴与砂轮轴倾斜一个微小角度。因此调节轮的圆周速度
可以分解为两个分
量,即工件回转速度和纵向进给。
These can be given by the following
equations:
V
workpi
ece
=
V
regulating
p>
wheel
×
c
os
α
Axial feed
=
V
regul
ating
wheel
×
c
×
sin
α
Where
c
is
a
constant
coefficient
to
account
for
the
slip
between
the
workpiece
and
the
regulating
wheel
(c=0.94~0.98).
其值可由下列公式给出:
V
工件
=
V
调
节轮
×
cos
α
轴向进给=
V
调节轮
×
c
×
sin
α
式中
c
是考虑工件和调节轮之间滑动的恒定系数
(c=0.94~0.98)
。
The
velocity
of
the
regulating
wheel
is
controllable
and
is
used
to
achieve
any
desired
rotational
speed of the workpiece. The
angle
α
is usually taken from
1
°
to
5
°
and the larger the angle,
the larger
the longitudinal feed would
be.
调节轮的速度是可控的并被用于实现
工件任意所需的转动速度。
α
角通常取
1
到
5
°,这角度越大则纵向
进给也将越大。
When
α
is taken as
0
°
, i.e., the two axes of
the grinding and regulating wheels are parallel,
there is
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:石油工程专业英语下重点翻译完整版(精)
下一篇:过程装备与控制工程专业英语词汇