关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

完整版西方翻译理论名著选读目录

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-08 21:50
tags:

-

2021年2月8日发(作者:阴核)








在皇皇卷帙的西方翻译理论的刘军 平、覃江华编著的《西方翻译理论名著选读》


弱水三千我只取一各种原典中,

< p>
精选了


52


篇西方翻译理论家的代表性译论,


“,


每位翻译理论家撷取的是最具代表性或最有影响的文章或代表作 片段。


”瓢饮并


按照西方翻译理论的发展特本书编排内容的时间 顺序跨越古代、


现代和当代,



语言学 派、


征和不同译论家的理论特色分为九大翻译理论流派,


即语文 学派、



学派、


认知学派、

< p>
描写学派、


文化学派、


后殖民及女性主义学派、< /p>


哲学学派和




西比较诗学派。全书基本按照这几大流派的思想背景和发展历程进行整理。



目录


语文学派




第一章


1


圣·


(St



Augustine)< /p>


/奥古斯丁


2 The Use


of Translations



10



艾蒂安·多雷/


(Etienne Dolet)The Way to Translate Well from


One Language into Another10




14


/约翰·德莱顿


(John Dryden)15



The Three Types of Translation



23 (Alexander Fraser Tytler)


亚历山大·弗雷泽·


/泰特勒< /p>


24 The Proper Task of a Translator



30 (Matthew Arnold)


/·马修阿诺德


The Translator's


Tribunal



3 1



弗朗西斯·威廉·纽曼


(Francis William Newman)



41



The Unlearned Public Is the Rightful Judge of Taste



42




语言学派



第二章罗曼·雅各布逊


(Roman Jakobson)



46



47




On Linguistic Aspects of Translation


54


/卡特福德


(John Cunnison Catford)


约翰·坎尼森·


55




Translation Shifts63 (Eugene Albert Nida)


/·尤金阿尔伯


特·奈达


64 Principles of Correspondence



81





(Peter Newmark)


/彼得·纽马克


82 Communicative and


Semantic Translation



101 (Albrecht Ne ubert)


/·奥伯利奇


纽伯特


10 2




TextTranslati on




Translation Studies130


/哈蒂姆和伊恩巴


兹尔·


·梅森


(Basil Hatim&Ian Mason)131



Pofiteness in


Screen Translating


功能学派



第三章




149



/卡特琳娜·


赖斯


(Katharina Reiss)Decision-making in



Type,


Kind and Individuality of Text150




Translation163



(Hans Josef Vermeer)


·弗米尔/·汉斯约瑟夫


164 Skopos and


Commission in Translational Action



178


/诺德


(Christiane


Nord)


克里斯蒂安·


179



A Functional Typology of


Translations


认知学派




第四章


202

/格特厄恩斯特


-


奥古斯


特·


(Ernst-August Gutt)203



Translation and Relevance225




Be ll)



(Roger T


贝尔·罗杰.



226



Translatingthe Model



242



(Daniel Gile)


丹尼·吉尔/


243 The Effort Models in


Interpretation



描写学派



第五章




268


·詹姆斯·斯特拉顿霍姆斯


(James Stratton Holmes)



269


The Name and Nature ofTranslation Studies



282



·埃文


-


佐哈尔


(It amar Even-Zohar)


/伊塔玛


The Position of




Translated Literature within the Literary



283



Polysystem



289



吉迪恩·图里


(Gideon Toury)



290 The Nature and Role of


Norms in Translation



306



·贝克


(Mona Baker)


/莫娜


307 Narratives in and of


Translation



318


切斯特曼


(Andrew Chesterman)


/·安德鲁


3


19 Memes of Translation



332 (Theo Herman s)


/赫曼斯西


奥·


333 Translation's Other



文化学派




第六章


353



/勒费弗尔安德烈·


(Andre Lefevere)System and Refraction



Mother Courage's Cucumbers



Text354



in a Theory of


Literature375




(Susan Bassnett)


巴斯内特·苏珊



376 The Translation Turn in Cultural Studies



392


劳伦


斯·


(Lawrence Venuti)


/韦努蒂


393 The Formation of Cultural


Identities



415



埃德温·根茨勒


(Edwin Gentzler)



416



and Power



Poststructuralism



Trans lation436



/·克罗宁


(Michael Cronin)


迈克尔


437



Postcolonialism


/,


Hi storyTranslation454



(Homi Bhabha)


/·霍米巴巴


Postmodern Space,



How


Newness Enters the World


:/


Postcolonial Times and the ri


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-08 21:50,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/617209.html

完整版西方翻译理论名著选读目录的相关文章